Джек Вэнс - Планета черной пыли
- Название:Планета черной пыли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1946
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Планета черной пыли краткое содержание
Планета черной пыли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Допустим, вам удастся уйти, - предположил Блэйн. - Вы нигде не сможете продать эти масла. Достаточно раздаться лишь одному слабому дуновению аромата соранга, как у вас на хвосте окажется весь теллурианский Корпус специальных расследований.
- Я не собираюсь продавать их, - ответил Холдерлин. - Вы считаете меня идиотом? Зачем, по-вашему, я получил сертификат кораблекрушения? Я собираюсь оформить заявку на спасение ценностей с места крушения. По закону за это полагается девяносто процентов стоимости неповрежденных конструкций корабля и не уничтоженного груза.
Блэйн замолчал.
Когда они, утомленные и с ног до головы покрытые черной пылью, наконец прибыли к "Персею", туземец сбросил на землю мешок и протянул свою неуклюжую руку.
- Фовп, фовп, - произнес он.
Роберт озадаченно посмотрел на существо.
- Он просит соль, - объяснил Блэйн, все еще намеревающийся снискать расположение Холдерлина. - За соль они готовы на все.
Туземцу была выдана цепочка с горсть соли, после чего тот удалился. Холдерлин обернулся к Блэйну и передал ему рацию:
- Свяжитесь с Кридом или Донаем и сообщите им, что, по утверждению туземца, вы будете у корабля не раньше завтрашнего вечера - он оказался дальше, чем предполагалось.
Блэйн колебался некоторое время, но обнаружил, что Холдерлин многозначительно положил руку на свой игольчатый излучатель. Тогда он подчинился приказу. На связь вышел Крид, который принял сообщение без лишних вопросов.
- Скажите ему, что вы не будете выходить на связь до завтрашнего вечера, - сказал Холдерлин. - Поскольку опасаетесь, что похититель может случайно поймать отраженный от горы радиосигнал.
Блэйн подчинился.
- Хорошо, - заключил Холдерлин. - Блэйн, мы с вами начинаем понимать друг друга. Возможно, я даже оставлю вам в живых после того, как мы закончим наши общие дела.
Блэйн нервно проглотил комок в горле. Такие разговоры ему не нравились. Холдерлин сделал широкий жест руками:
- Теперь займемся сопельными изоляторами. И, поскольку их разрушение - на вашей совести, вы возьмете на себя большую часть работы.
Всю ночь астронавты занимались изготовлением прокладок с помощью атомной печи. Блэйн, как ему и было обещано, работал на самых сложных и ответственных участках. Его потная лысина сверкала, отражая яркие сполохи пламени.
Как только изоляторы - тяжелые керамические трубы - были готовы, Холдерлин установил их в сопла и зафиксировал зажимами. К тому времени, когда над горизонтом встало маленькое злобное красное солнце, "Персей" был в состоянии полноценно маневрировать.
С помощью Блэйна Холдерлин отцепил спасательную шлюпку от киля корабля и опустил ее на землю невдалеке от "Персея". Затем Роберт запер своего пленника в багажном отделении.
- Вам повезло, - заметил он. - Вы можете поспать. Мне же придется поработать.
Холдерлин уже давно обнаружил в оружейной "Персея" десятифунтовую банку ванзитрола - соединения, пассивного химически, но нестабильного на атомном уровне. Он перенес около фунта вещества в бумажный мешок - такого количества было бы достаточно, чтобы развеять обломки "Персея" по всей планете.
Холдерлин захватил также детонатор и, войдя в спасательную шлюпку, взлетел. Будучи уверенным в том, что, получив последнее переданное Блэйном сообщение, пираты отказались от наблюдения за воздушным пространством планеты, он скользил над верхушками черных деревьев, пока, примерно в тридцати милях от "Персея", не обнаружил подходящую для его целей поляну - не слишком большую, но и не слишком маленькую.Он приземлился в самом центре поляны и закопал в грунт ванзитрол с детонатором. Затем вернулся на "Персей" и позволил себе около пяти часов сна.
Проснувшись, Холдерлин разбудил Блэйна. Вдвоем они забрались в шлюпку и вылетели к заминированной поляне. Роберт посадил капсулу в гуще леса в двухстах ярдах от нее.
- А теперь, Блэйн, - повернулся он к своему пленнику, - вы свяжетесь с Кридом и сообщите, что обнаружили "Персей". Попросите его взять курс по вашему радиосигналу и немедленно присоединиться к вам. Расскажите, что по курсу будет удобная для посадки поляна.
- А что потом? - с сомнением спросил Блэйн.
- А затем вы будете ждать приземления "Мэйсо" на поляне. После у вас появится выбор. Если вы пожелаете вернуться на борт крейсера, оставайтесь на месте. Если же решите оставаться со мной - бегите изо всех сил к шлюпке. Решение за вами.
Блэйн ничего не ответил, однако его взгляд приобрел оттенок подозрительности, а губы сплелись в коварную ухмылку.
- Передавайте сообщение, - приказал Роберт.
Блэйн повиновался, сообщив, что Холдерлин загнан ими внутрь "Персея" и Морданг, транклианец, держит его на мушке пока он, Блэйн, радирует.
- Замечательно, Блэйн! - раздался голос Крида.
Затем в разговор вступил Донай, задав ряд заковыристых вопросов:
- "Персей" совершил аварийную посадку? - спросил пират.
- Нет, - ответил Блэйн. - Он выглядит неповрежденным.
- Находится ли поляна в зоне огневого поражения игольчатого излучателя "Персея"?
- Нет, поляна полностью безопасна, она примерно в полумиле от места посадки фрейтера.
Удовлетворенный, Донай приказал Блэйну ожидать их на поляне.
Двадцать минут спустя прячущийся в джунглях Холдерлин и нервно переминающийся с ноги на ногу Блэйн, стоящий на поляне, заметили медленно плывущий по небу силуэт "Мэйсо".
Крейсер находился на высоте около пятисот ярдов. По торопливой команде держащего его на мушке Холдерлина Блэйн, залитый яростными багряными солнечными лучами, начал махать руками.
Затянулась пауза. Осторожный Донай, очевидно, оценивал положение. Внезапно Холдерлин, напряженно ожидавший развития событий у кромки леса, увидел, как от "Мэйсо" отделился небольшой разведывательный катер и начал медленно дрейфовать по направлению к поляне. Губы Роберта судорожно сжались и он горько и резко выругался.
Происходящее означало, что либо Крид, либо Донай учуяли подвох. Теперь его план не мог увенчаться успехом. Ему следовало не теряя времени спасать собственную шкуру. Блэйн, в свою очередь, также поняв, что оказался меж двух огней, лихорадочно соображал, какой из них следует предпочесть.
Решив, судя по всему, что Холдерлин представляет собой менее непосредственную опасность, он двинулся с поляны, пытаясь выглядеть непринужденно. Тут же из громкоговорителя загрохотал голос Доная:
- Блэйн! Оставайтесь на месте!
Блэйн сорвался в судорожный бег, но черная пыль под ногами стесняла его движения. Игловой излучатель "Мэйсо" отрывисто ухнул, и Блэйн мгновенно превратился в облако атомов, смешавшееся с взметнувшимся клубом черной пыли.
Холдерлин почти достиг шлюпки. Оставались небольшие шансы на то, что приземлившийся вражеский разведывательный бот не спровоцирует взрыва, а "Мэйсо" все же примет решение сесть и будет разнесен на куски. Однако сомнений в этом было гораздо больше, ибо детонатор был довольно чувствительным, а поляна - небольшой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: