Александр Климай - Ихтиандр

Тут можно читать онлайн Александр Климай - Ихтиандр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Климай - Ихтиандр краткое содержание

Ихтиандр - описание и краткое содержание, автор Александр Климай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение легендарного романа Александра Беляева «Человек-амфибия»!
Друзья профессора Сальватора помогли его сыну Ихтиандру бежать из тюрьмы, но заточение в железном баке с тухлой морской водой навсегда лишило человека-амфибию возможности долго находиться на суше. Теперь Ихтиандр вынужден жить только в океане. Будет ли он счастлив среди рыб и дельфинов? Выполняя волю отца и отправляясь на далекий остров Пасхи, человек-амфибия и не подозревает, кого ему предстоит встретить на этом нелегком и опасном пути…
Внутренние иллюстрации А. Климая.

Ихтиандр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ихтиандр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Климай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда это случилось?

— Два часа назад аппарат начал писать энцефалограммы, характерные для коры головного мозга, выходящей из под контроля ретикулярной формации…

— Он уже в сознании?

— Нет.

Разговаривая, хирурги быстрым шагом приближались к палате, в которой находился этот необычный пациент. Зайдя в бокс, Сальватор на ходу набросил халат. Карлос Менес встретил вошедших спокойным взглядом. Рядом с больным стоял доктор Сандро и рассматривал запись на энцефалографе.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Сальватор, присаживаясь на край кровати.

— Нормально, только в мышцах небольшая слабость, — проговорил пациент и после короткой паузы, поинтересовался:

— Кто вы? Где я нахожусь?

— Я профессор Сальватор де Аргенти. Бы находитесь в моей частной клинике.

— Почему я здесь? Что со мной случилось? Я ведь офицер и находился на корабле, участвовавшем в военных маневрах?

— Вы получили травму черепа и поэтому оказались в клинике.

Карлос Менес закрыл глаза, вспоминая события. Минут пять он находился в таком состоянии. Хирурги напряженно наблюдали за пациентом. Наконец, Менес поднял веки и тихо проговорил:

— Я ничего не помню.

— Это амнезия, — объяснил Сальватор, — то есть состояние утраты фрагмента памяти. В вашем случае это хорошо. Постепенно вы поправитесь и продолжите свою службу на военном корабле.

— На военном?! Никогда!

Хирурги переглянулись.

— Но почему же? — удивленно спросил Вейслин, — вы же капитан-лейтенант военно-морского флота!

Менес молчал.

— Карлос, когда вы поправитесь совсем, вы сами определите свою дальнейшую судьбу. А сейчас нужно набираться сил. Сестра Карин будет возле вас, — проговорил Сальватор, вставая.

Пациент перевел взгляд на медсестру и еле заметно кивнул.

— И последнее, Карлос, за вами будет постоянно наблюдать не только медсестра, но и доктор… Пусть это не покажется вам странным. Может быть, вы почувствуете что-то необычное в вашем состоянии… — Сальватор пристально посмотрел на пациента, — или появятся какие-то необычные желания… мысли. Я прошу вас, говорите обо всем доктору. Это очень важно. Ведь у вас была операция на мозге…

Вейслин и Сандро напряженно следили за профессором. Перехватив их взгляды, Сальватор наконец закончил свою мысль:

— …А вы должны понимать, что это не аппендэктомия.

Больной лежал неподвижно, внимательно слушая профессора. Он ничего не ответил, но по глазам было видно, что слова доктора дошли до него. После осмотра врачи направились в кабинет профессора, расположенный рядом.

— Господа, прошу быть предельно внимательными к этому пациенту. Любой жест не должен оставаться незамеченным… — сделав паузу, Сальватор спросил: — Джеймс, как чувствует себя больной из третьей палаты, прооперированный вчера?

— Он находится в состоянии средней тяжести. Жидкости в брюшной полости практически нет. Я думаю, он поправится.

— Хорошо, после отъезда гостей я посмотрю его, — проговорил Сальватор, давая понять, что разговор окончен. Доктор Сандро вышел, а Вейслин задержался в дверях:

— Профессор, я могу задать вам только один вопрос?

— Слушаю, Джеймс.

— Кто та молодая красивая дама, которую я видел сейчас за столом?

— С этой девушкой и ее спутниками я познакомился в поезде, когда ездил в Бразилию, — проговорил Сальватор, вставая из-за стола. — Что с тобой, Джеймс? Ты с ней встречался раньше? — спросил он тут же, обратив внимание на напряженное лицо ассистента.

— Нет, — проговорил Вейслин, справившись с собой. — Обычно вы долго присматриваетесь к новым знакомым, прежде чем пригласить к себе…

— Так сложились обстоятельства, что их присутствие здесь необходимо.

На лице ассистента был написан вопрос, но он не произнес его.

— …К тому же, я не всегда долго присматриваюсь к людям, бывают и исключения — например, ты, Джеймс.

— Извините, профессор, за любопытство, но девушка очень мила…

Сальватор дружески похлопал Вейслина по плечу:

— Надеюсь, в следующий раз представится возможность познакомить вас.

Вейслин посмотрел на профессора и, улыбнувшись, вышел. Сальватор подошел к окну и задумчиво произнес:

— Что же могло так встревожить Вейслина? Или мне снова показалось?.. Что-то часто мне стало казаться… Может быть, устал? Не вовремя, если так, работа только начинается.

Он вспомнил профессора Джонсона. Прошедшее с момента поездки время не приоткрыло тайну завесы вокруг его исчезновения, хотя де Аргенти предпринял все, чтобы найти друга.

ГЛАВА 6

Тем временем Ольсен занимал гостей, показывая виллу, а затем сады Сальватора. Увидев необычных питомцев профессора, гости долго недоумевали — как может жить попугай с двумя головами…

Войдя в грот, одна стена которого отделялась от океана мощной стеклянной перегородкой, Николь высказала восхищение видом, открывшимся перед ними. Действительно, было от чего прийти в изумление. Голубовато-зеленая вода искрилась от освещенной солнцем поверхности. В ее аквамариновой толще колыхались водоросли, проплывали разноцветные морские обитатели. Ольсен и сам поддался эмоциональному воздействию прекрасной картины.

На минуту забывшись, он произнес:

— Здесь я впервые увидел гениальное творение рук Сальватора — Их… — запнувшись на имени «Ихтиандр», он понял, что чуть не сказал то, о чем должен был молчать.

— Что вы увидели? — переспросила Луиза.

— О чем вы? — сделав паузу, проговорил Ольсен, одновременно лихорадочно соображая, что же ответить.

— Вы сказали, что «здесь впервые увидели гениальное творение рук профессора Сальватора»… Что, или кого вы увидели? — настойчиво повторила Луиза.

— Я сказал… — Ольсен по-прежнему не знал, как оправдаться, и в этот момент он увидел пару дельфинов, грациозно проплывавших вдоль стеклянной перегородки. Животных привлек свет на дне, и они с любопытством рассматривали людей.

— Я сказал их… — неуверенно произнес управляющий.

Луиза серьезно посмотрела на него:

— Ольсен, признайтесь, вы хотели сказать… Ихтиандр?

Он молчал, тогда девушка, умоляюще протянув к нему руки, повторила:

— Скажите, Ольсен! Это правда?!

— Луиза, ну ты, право, ведешь себя как ребенок, — вмешался в разговор Мишель, обняв сестру.

Обстановка разрядилась неожиданно — в грот вошел Сальватор, и, чувствуя, что здесь что-то произошло, проговорил, увидев дельфинов:

— Представляете, а мне уже в который раз снились дельфины с руками человека. Придется подумать над этим вопросом… Как вы нашли моих зверюшек? — Сальватор перевел разговор на другую тему, но, выяснив наконец причину волнения девушки, спросил:

— Луиза, вы считаете, что Ихтиандр — это быль, связанная с моим именем… И скрывается он, конечно, здесь? — раскатистый смех профессора заполнил пространство грота — это был последний, но убедительный аргумент — Луиза поверила ему… казалось, поверила. Они некоторое время рассматривали величественную подводную картину, а затем поднялись в гостиную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Климай читать все книги автора по порядку

Александр Климай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ихтиандр отзывы


Отзывы читателей о книге Ихтиандр, автор: Александр Климай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анвар Фаттахутдинов
5 июля 2023 в 23:57
Шикарнейшее продолжение!Вот бы сериал снять по этооой книге -цены бы не было!
x