Питер Энгелидц - Другая жизнь

Тут можно читать онлайн Питер Энгелидц - Другая жизнь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 16. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Энгелидц - Другая жизнь краткое содержание

Другая жизнь - описание и краткое содержание, автор Питер Энгелидц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».
Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…
Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.
Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Другая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Энгелидц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меган была удивлена.

— Что всё это значит, приятель? Ты знал об этой пациентке ещё до того, как приехал сюда. Что в ней такого особенного?

— Ты имеешь в виду, кроме той штуки в её позвоночнике? — Оуэн снова проверил показания Эпплгейт на мониторах, убедился, что её состояние стабильно, и сел на один из стульев для посетителей. — Мы искали её весь день.

— Мы? О, да, Торчвуд. — Она села рядом с ним. — Почему она так важна для вас?

Оуэн посмотрел в карие глаза Меган. Она больше не подвергала сомнению его мотивы. Она не спрашивала его о Торчвуде. Меган хотела узнать об этой загадочной женщине; она ждала от него ответа. Она хотела присоединиться к их команде, теперь он это чувствовал, и инициатива была в его руках. Поэтому то, что он не знал, о чём, собственно, речь, его раздражало.

Зачем Торчвуду так срочно требовалось найти Эпплгейт?

Когда чуть раньше Джек позвонил на базу, Оуэн чувствовал себя попавшим в ловушку и бессильным. Он хотел быть вместе с ними – с Джеком и Тошико. Не оставлять всю работу им и новенькой. Он не чувствовал ничего подобного с тех пор, как впервые присоединился к Торчвуду. Тогда, в те первые дни, когда он был поражён новизной, странностью и инопланетностью всего, что его просили делать. Когда он возвращался домой, и его тошнило каждый вечер, в течение восьми дней. Так что он почувствовал ту знакомую боль в животе от бессилия, когда Джек позвонил и потребовал, чтобы он оставался в Хабе, провёл исследования, а остальную работу предоставил им… Это превратилось в какую-то горечь, в злость. Он неохотно принял роль исследователя. Закончил работу со своей обычной эффективностью, но без обычного усердия, и ушёл.

По крайней мере, он мог сказать Меган, что он нашёл.

— Почему она так важна для вас?

Оуэн смотрел, как грудь Эпплгейт ритмично вздымается и опускается под больничной рубашкой. Её короткие светлые волосы разметались на белой подушке.

— Она – храбрый и находчивый солдат. И мы думаем, что она впуталась во что-то, с чем не может справиться. Что-то вышло из-под контроля. — Он отвернулся от лежащего ничком на кровати тела Эпплгейт и заговорщицки наклонился к стулу Меган. — Ей тридцать четыре года, она не замужем, единственный ребёнок в семье, оба родителя мертвы. У неё прекрасная характеристика в армии. Сейчас она уважаемый тренер в Карегане, но всякие награды и премии она начала получать ещё в двадцать один год. Она получила благодарность за храбрость и быструю реакцию после перестрелки у её поста, когда она находилась не при исполнении служебных обязанностей. Последние награды, которые она получила – QCVS и QCB [80] QCVS – Queen’s Commendation for Valuable Service, QCB – Queen’s Commendation for Bravery. за службу в Афганистане. В Хосте она была ранена в результате снайперской атаки, но осталась на позиции, чтобы отразить огонь, когда остальная часть патруля отступила, и только потом она позволила осмотреть свои раны.

— Судя по твоему тону, ты впечатлён.

— А тебя бы это не впечатлило? На досуге она занимается благотворительностью для слепых отставных военных – ныряет на сто метров в Дахабе, на Красном море.

— Держу пари, она и к животным добра, — сказала Меган. — Ты узнал всё это, исследовав её армейское личное дело?

— У неё нет никаких существенных финансовых обязательств, иногда она арендует небольшую квартиру в Порткоуле [81] Город в Южном Уэльсе, в округе Бридженд. , потому что там удобно заниматься дайвингом. Её кредитная запись в порядке. У неё нет превышения кредита по текущему счёту. Она оплачивает счета по своей «Визе» вовремя, полностью, каждый месяц…

— Подожди, Оуэн! Ты не мог узнать всю эту информацию по результатам поиска в интернете!

— Это происходит каждый месяц, без исключений, — неуклонно продолжал Оуэн. — И её счета по «Визе» редко превышают триста фунтов, не считая того дня, когда она купила кое-какое профессиональное оборудование для дайвинга. Так что должно случиться что-то действительно необычное, что-то неподконтрольное этой храброй, находчивой и организованной женщине, чтобы заставить её уйти в самовольную отлучку двадцать три дня назад, тебе так не кажется?

Меган обхватила голову руками.

— Откуда ты можешь знать всё это? — она разглядывала Оуэна, возможно, снова видя его совсем с другой стороны. — На самом деле мне даже не нужно об этом спрашивать, правда? И вся эта информация о том происшествии со снайпером и о её ранениях… может быть, именно поэтому она так хорошо перенесла свои травмы сегодня вечером. Но подожди, ты не стрелял в неё, Торчвуд не хочет её убивать. Тогда кому это нужно?

Оуэн задумался над этим вопросом. Повисла тишина, и он услышал, что дыхание Эпплгейт изменилось. Она засопела, начала фыркать, а потом это перетекло в приступ кашля.

Меган подбежала к кровати, чтобы успокоить Эпплгейт, которая пыталась снять кислородную маску.

— Давно вы не спите? — спросил Оуэн, стоя у изножья её кровати. Эпплгейт взглянула на него, ожидая, пока пройдёт кашель.

— Несколько минут. Достаточно долго, чтобы услышать ваше любезное изложение моей биографии. Не говоря о вашей работе в качестве моего нового независимого советника по финансам. — Она подняла дрожащую руку, чтобы отклонить попытки Оуэна объясниться. — Мне не нужно, чтобы вы говорили, где вы взяли эту информацию. В отличие от вашей коллеги…

— Доктор Тэгг. Я наблюдаю за вашим лечением. Пожалуйста, зовите меня Меган.

— Оуэн Харпер. То есть доктор Оуэн Харпер. Эпплгейт немного успокоилась.

— В отличие от Меган, я знаю о Торчвуде. Потому что это Торчвуд пытался меня убить. — Её карие глаза сверкнули на Оуэна. — Так или иначе, доктор Харпер, вы нашли меня как раз вовремя.

Глава двадцать третья

Теперь, когда Сандра Эпплгейт была в полном сознании, Оуэн и Меган подняли спинку её кровати, чтобы больной было удобнее сидеть. Оуэн снова проверил показания на мониторах, удовлетворённо отметив, что состояние пациентки стабильно. Она всё ещё была очень бледной, хотя её лицо уже было не таким мертвенно-серым, как раньше. Её жесты становились всё увереннее, и голос больше не дрожал, когда она говорила.

— Ваши коллеги ошиблись, доктор Харпер. Они не знали, что я нуждалась в помощи Торчвуда.

— Угадайте, как часто мы это слышим, Сандра, — Оуэн придвинул свой стул ближе к кровати. — Так что за история с вами произошла?

Он говорил беззаботным, неугрожающим тоном. Он заметил, как с Сандры спала напряжённость, и её лицо, казалось, посветлело.

— Они совершили ошибку. О, я имею в виду, я могу это понять, не поймите меня превратно. Я вернулась в квартиру, чтобы в последний раз попытаться уговорить Гая отказаться от его глупых планов… Но его не было дома, а они подумали, что я работала вместе с Тони и Гаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Энгелидц читать все книги автора по порядку

Питер Энгелидц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Другая жизнь, автор: Питер Энгелидц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x