Ашот Шайбон - Победители тьмы
- Название:Победители тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Айпетрат
- Год:1952
- Город:Ереван
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ашот Шайбон - Победители тьмы краткое содержание
Победители тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь все дело было в том, как именно будет действовать полковник Дерягин. Арестовать этих двоих и доказать всему миру, что они заговорщики и диверсанты, - это равносильно было бы перерыву начатого дела на полдороге. Ведь необходимо было во что бы то ни стало найти пропавшего
Давида Аденца и экипаж АЛД-1, разоблачить неофашистов перед всем миром, и, обнаружив их логово, заклеймить позором их покровителей…
Защищая Абэка Аденца, необходимо было обеспечить ему полную возможность спокойно и без помех заниматься научной работой. Именно поэтому и решился Дерягин выступить в роли конструктора, предварительно удостоверившись, что ни Петерсон, ни Стивенс не знают в лицо Абэка Аденца. Достаточно было лишь внешнего сходства, чтобы они поверили, что имеют дело с подлинным Абенцем. Но было, помимо этого, и еще одно обстоятельство, которое беспокоило и Дерягина, и Зарубина: если этих иностранцев в самом деле интересовал астероидин, то, конечно, они попытались бы захватить в свои сети и старика Лео Аденца, проживавшего в Армении. Следовательно, надо полагать, что помимо Жабова и этих двух мистеров были, вероятно, и другие агенты, действовавшие, возможно, независимо от них. Вот почему Ваня Зарубин прилагал такие старания к тому, чтобы в его работе не было «заплат». Организация островных и заокеанских неофашистских заправил протянула повсюду свои щупальцы, и надо было глядеть в оба, чтобы ни на секунду не потерять из виду их следы.
Пока Дерягин и зарубежные «гости» обедали в столовой гостиницы, Зарубин орудовал в шурфе, налаживая такую инсценировку, которая могла бы ввести в заблуждение даже опытных специалистов.
В фальшивом штреке, который Дерягин решил представить гостям под видом подлинного, конечно, нельзя было обнаружить и следа дредоруды, хотя штрек этот и находился почти рядом с основным залеганием. В подложном штреке была обнаружена порода, по внешнему виду почти неотличимая от настоящей дредоруды. Оставалось лишь наскоро перебросить в штрек несколько машин и поставить при них несколько десятков рабочих, чтобы придать ему вид действительно разрабатываемого. В чемодан, привезенный с собой гостями, следовало положить несколько образцов руды, которые гости собирались тайно увезти с собой.
…Дерягин сосредоточенно обдумывал - с чего начать наступление.
Когда блюда убрали и на столе появились редчайшие фрукты, гости не смогли скрыть изумления.
- Да это прямо чудо, мистер Аденц! - не удержался от восклицания Стивенс.
- Мистер Аденц, я понимаю сейчас всю неуместность моего сравнения, сделанного час тому назад: в вашей стране человек на каждом шагу встречается с достижениями самой передовой цивилизации! - заявил Петерсон, намекая на свою неудачную фразу относительно цивилизации.
- Эти чудеса можно встретить и у вас. Но там они, как известно, не всегда являются продуктом отечественных садов и плантаций, - спокойно отозвался Дерягин.
Мистер Стивенс слегка кашлянул. От внимания Дерягина не укрылось, что он подавал какой-то знак Петерсону. Очевидно, они также успели разработать свою тактику.
Полковник не ошибался.
Положив себе на тарелку еще одну горсточку мичуринской черешни, Петерсон обратился к загримированному Дерягину:
- Мистер Аденц, вы, конечно, знаете, что деловые люди всегда остаются джентльменами, если даже бизнес почему-либо не удался.
- Ну что ж, - произнес Дерягин, допивая остаток коньяка в своей рюмке, - давайте говорить в таком случае именно так, как говорят джентльмены!
- О-о, вот это мне нравится! - оживился мистер Стивенс.
- Поэтому я разрешу себе изложить вам мои скромные предложения, - продолжал полковник госбезопасности, не обращая внимания на его слова.
- Ол райт, мистер Аденц, приступайте к изложению! - с наигранным оживлением воскликнул Петерсон, похлопывая по плечу Дерягина.
- Вы требуете у меня тайну астероидина и даете слово джентльменов не трубить об этой сделке за границей. В виде оплаты за эту тайну вы обещаете мне вернуть отца, который, по какой-то счастливой случайности, остался жив до сих пор… Что ж, вот моя рука!
- Чудесно! - не удержался от восклицания Петерсон.
- Минутку, мистер Петерсон! - предостерегающе поднял руку Дерягин. - Но…
- О-о! - с разочарованием протянул Стивенс. - Нельзя ли обойтись без этих «но»?!
- Но… - спокойно продолжал Дерягин, - должен сказать, что предлагаемая вами сделка весьма и весьма далека от принципа равноправия сторон. Будем говорить откровенно, господа. Вы возвращаете Давида Аденца больным, очень тяжело больным. Возвращаете потому, что он уже не может быть чем-нибудь полезен вам. Ведь я вас правильно понял, не так ли?
Гости молчали. Им казалось, что сыновнее чувство дает им в руки достаточно сильное и эффективное оружие для нажима на Абэка Аденца. Но сейчас эта уверенность в успехе как будто заколебалась.
- Вам никогда не пришло бы в голову обратиться ко мне, если б находящийся в плену Давид Аденц был здоров и по-прежнему трудоспособен. И вот почему…
- Может быть, вы сразу изложили бы свои требования, мистер Аденц! - с неудовольствием прервал его Стивенс.
Дерягин не спешил с ответом. С безразличным видом он рассеянно пощелкивал ногтем по бутылке коньяка с этикеткой «Арарат».
Петерсон следил за ним настороженным взглядом, в котором было что-то лисье.
- Мы не упустим случая посетить эту вашу Араратскую долину… Не так ли, мистер Стивенс? - двусмысленно спросил Петерсон.
Глаза Стивенса блеснули. Ему явно не хватало выдержки скрывать свои переживания.
- О, какое огромное удовольствие вы получите, мистер Стивенс! Ведь это моя родина, мистер Петерсон… - с задумчивой и счастливой улыбкой проговорил Дерягин, обращаясь то к одному, то к другому собеседнику.
- Вы знаете, я слышал, что в минуты просветления отец ваш часто вспоминает своего брата - профессора Лео Аденца, - осторожно заметил Стивенс. - Я не сомневаюсь, что и ваш опечаленный дядя будет очень рад получить известие о пропавшем брате…
- Ну конечно! - с улыбкой подтвердил мистер Петерсон. - У пожилых людей чувство благодарности бывает развито в гораздо большей степени, чем у нас - молодых.
- И в подобном случае вы рассчитываете, очевидно, добиться блестящего успеха, приняв за основу чувство благодарности! - с улыбкой подытожил Дерягин.
Вновь наступило молчание.
Издали доносилось ледяное шипение и гул водяных масс. Море Лаптевых билось о берег где-то далеко во мраке, напоминая о том географическом пункте, в котором находятся сидящие за столом в теплой и светлой комнате…
Дерягин задумчиво прислушивался к грозному рокоту родного моря, которое, словно чувствуя присутствие врагов, гневно и угрожающе рычало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: