Пирс Энтони - Вар Палка
- Название:Вар Палка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1972
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Вар Палка краткое содержание
Вар Палка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все знали, что Повелитель избегает близости порченых земель с почти трусливой осторожностью, было общеизвестным. Естественно, он не был трусом. Он не боялся порченых земель. Но зачем же он давал другим людям повод так думать? Не было ли это тем, о чем он говорил только что, — иным видом отваги? Но в чем причина подобного поведения Повелителя?
В глуби порченых земель, в месте, где радиация практически сошла на нет, был разбит лагерь. Лагерь был населен очень странными воинами — никогда прежде ни одного из этих людей Вар не видел. Все воины были одеты в забавные зеленые костюмы с множеством карманов на пуговицах и кнопках и все они без исключения имели на головах зеленые же перевернутые железные горшки. В руках у многих были железные камни и палки.
Навстречу Повелителю быстрым шагом вышел вождь странной дружины. Это был человек невысокого роста, полноватый, преклонного возраста, с соломенными, коротко подстриженными волосами. Было очевидно, что этот человек не способен сражаться в кругу.
— Это Джим, — представил вождя дружины Повелитель. — А это Вар Палка, — добавил он, завершая процедуру знакомства.
Двое мужчин посмотрели друг на друга с большим подозрением.
— Джим и Вар, — мрачно улыбнувшись, сказал Повелитель, — вы видите друг друга впервые, но я хочу, чтобы вы поверили моему слову: вы можете друг другу доверять. Вас обоих постигло схожее несчастье: Джима — чей брат с тем же именем двадцать лет назад ушел к Горе, и Вара — у кого вся семья погибла в порченых землях.
Слова Повелителя не произвели на Вара особого впечатления, и было заметно, что Джим разделяет его мысли. Отсутствие семьи не означало особенных заслуг.
— Вар — воин, которого я обучал лично. Его кожа необыкновенно чувствительна к радиации, и поэтому он с легкостью может выбирать безопасную дорогу на облученных участках.
По лицу Джима стало видно, что он сильно заинтересовался услышанным.
— А Джим — Джим Ружье, если тебе хочется знать вид его оружия, — грамотен. Много лет назад он и я начали переписываться, когда… когда это показалось нам необходимым. Он занимается изучением старинных книг и знает много, как никто другой среди кочевников, об огнестрельном оружии. С этой группой воинов он занимается обучением обращению со старинным оружием и технике боя с его использованием.
Присмотревшись внимательно, Вар разглядел оружие Джима. Это был один из тех железных камней, которые иногда попадались ему в некоторых зданиях в порченых землях. Непохоже было, что это оружие можно использовать в кругу. У железного камня не было заметно режущих кромок, а для того, чтобы служить палицей, камень маленький и неудобный. Если же этот камень используется Джимом для метания, его очень легко потерять.
— Вар будет связным между твоим лагерем, Джим, и внешним миром, — продолжил Повелитель. — Естественно, только в том случае, если он сам согласится. Позже он будет нашим разведчиком. Мне хотелось бы, чтобы ты научил его стрелять.
Джим и Вар еще раз смерили друг друга взглядами.
— Позвольте мне разрядить обстановку, — сказал Повелитель. — Мне скоро пора в обратный путь, пока меня не хватились. Вар, прошу тебя, принеси мне вон тот горшок.
Повелитель указал на стоящий на старом пне на другой стороне поляны коричневый глиняный горшок.
Джим хотел что-то сказать, но Повелитель удержал его, сжав ему руку. Вар направился выполнять просьбу. Примерно на полпути он был вынужден остановиться. Его кожа ощутила жжение радиации. Отступив на несколько шагов назад, Вар пошел вокруг горячего места в обход, отыскивая безопасный маршрут.
Все это заняло у него несколько минут, но свободный от излучения проход нашелся и Вар добрался до пня с горшком. Возвращаясь тем же путем, Вар принес горшок обратно. К Повелителю и Джиму уже успели присоединиться несколько воинов из лагеря. Зрители стояли молча, дожидаясь Вара.
Вар передал горшок Повелителю.
— Смотри-ка, это правда! Живой счетчик Гейгера! — пораженно воскликнул Джим. — Он может быть нам очень полезен!
Повелитель вернул горшок Вару:
— Отнеси его футов на пятьдесят в сторону и поставь там на землю, пожалуйста.
Вар выполнил указание.
— Покажи ему, как стреляет ружье, — попросил Повелитель Джима.
Вождь странной дружины исчез в палатке и через некоторое время вернулся обратно со странным предметом в руках, напоминающим меч в ножнах. Джим вскинул длинный предмет к плечу, направив его тонким концом в сторону горшка.
— Приготовься, сейчас будет очень громкий звук, — предупредил Повелитель Вара. — Но тебе этот звук вреда не причинит. Советую тебе следить за горшком.
Вар так и сделал. Внезапно рядом с ним прогремел гром, заставивший его подпрыгнуть и схватиться за рукоятки своего оружия. Стоящий в отдалении горшок разлетелся на куски, как будто по нему ударили палицей. Но никто до него не дотрагивался и ничего в него не бросал.
— Это сделал кусочек металла, вылетевший из ствола этого ружья, — объяснил Повелитель. — Джим покажет тебе, как с ним обращаться. Если ты согласен, можешь оставаться здесь. Я навещу тебя завтра.
Повелитель покинул лагерь как и появился здесь — бегом.
Джим повернулся к Вару.
— Как так вышло, что ты не служишь Повелителю, хотя он говорит, что обучал тебя и доверяет тебе секреты?
Вар ответил не сразу. Раньше он об этом не думал, но это была правда — он не служил Повелителю. Он не подданный империи и не состоял ни в одной из подчиненных империи младших дружин, потому что он еще ни разу не оказался побежден в кругу. Единственным его поединком был тот, который предшествовал его официальному получению имени мужчины. Как правило, воин присоединялся к избранной им дружине, вызвав на ритуальный поединок ее вождя. Если воин проигрывал вождю поединок — что было само собой разумеющимся, потому что ни один новичок не мог одолеть вождя, — он обязывался, в соответствии с законами кочевников, служить вождю данной дружины, подчиняться его воле и воле вышестоящего вождя. Если этот воин проигрывал поединок в кругу воину из другой дружины, то его вождь менялся; но в том случае, если побеждал он, то к его дружине присоединялся новый член. Как только Вар получил свое имя и браслет, он стал считаться свободным воином — но только до тех пор, пока не потеряет свою свободу в кругу.
Почему Безоружный не предпринял ничего, чтобы обязать Вара служить себе? И каким образом про это упущение узнал Джим?
— Он постоянно повторял «пожалуйста», обращаясь к тебе, — сказал Джим. — И это означало, что он не может приказывать тебе.
— Я… не знаю почему, — ответил Вар. Заметив недоумение на лице Джима, Вар повторил сказанное еще раз, с расстановкой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: