Гато Сёдзи - Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все!

Тут можно читать онлайн Гато Сёдзи - Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-4040711102
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гато Сёдзи - Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! краткое содержание

Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! - описание и краткое содержание, автор Гато Сёдзи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гато Сёдзи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Присутствующие согласно закивали.

– Хорошо. Каждый участник операции должен до семи часов завтрашнего утра подготовить для меня рапорт. Мне нужны три человека для охраны пленных пиратов. Назначаю вас ответственным, сержант Вебер.

– Что?! Почему это я должен…

– Это приказ. Принимайте командование, выберите нескольких охранников из состава подразделения ПРТ 23, и дайте им указания. Понятно? Вы несете всю ответственность. Я не хочу повторения случая у островов Перио.

– Понятно, – ответил Курц более мирным голосом, вспомнив гибель прошлого командира подразделения СРТ капитана Мак-Аллена.

– Тогда все свободны. Хорошо поработали сегодня.

Бойцы Митрила встали и покинули конференц-зал. Начались разговоры.

– Что еще? – спросил Крузо, заметив, что Мао осталась на месте.

– Почему ты назначил Курца? Я сама могла бы это сделать.

– Ему необходим опыт командования. Хочу научить его быть более ответственным.

– Ах, вот как, – понимающе кивнула Мао.

– И это еще не все. Я говорил с майором Калининым и капитаном первого ранга Тестароссой. Ты теперь – младший лейтенант, и мы должны подыскать старшину для подразделения СРТ. Кандидаты, которые у нас есть – Сагара, Сандарапта, и Вебер. Но Сагара слишком молод, да и работает на полставки, Сандарапта не годится в командиры, а кроме того…

– Что, кроме того?

– Если вспомнить слова той девочки, Чидори Канаме, во время инцидента у островов Перио 24, когда Мак-Аллен обратился к Нгуену в последний раз, он сказал ему: «Позови Вебера и остальных». Майор отсутствовал, ты была ранена. Так что тот, кого он выбрал, был именно Вебер. Получается, капитан присматривался к нему. Мне лично он не нравится, но у него есть характер. Он ценит своих товарищей. Я хочу испытать его и посмотреть, что получится.

– Хм.

Заметив улыбку Мао, Крузо приподнял бровь.

– Что?

Когда они были наедине, Крузо снова становился таким, каким он был в те дни, когда они оба еще не были офицерами.

– Ничего. Посмотрим, что из этого выйдет.

– Не дразни меня. Майор будет некоторое время отсутствовать. Тогда над вами не будет никого кроме меня.

– Это верно. Я рассчитываю на тебя, Бел.

– Да ради бога …

Засунув портфель под мышку и приняв свой обычный угрюмый вид, Крузо вышел из отсека.

Вернувшись в отсек, где располагались члены команды СРТ, Соске запустил свой ноутбук и принялся составлять рапорт.

Курц ворчал и жаловался некоторое время, но, тем не менее, отправился организовать охрану пленников.

В комнате стало тихо. Поспешив с завершением бумажной работы, Соске смог бы успеть на вертолет, отправляющийся в Токио после всплытия субмарины на поверхность.

Некоторые члены команды считали, что такое специальное отношение – это слишком много для обычного унтер-офицера. Но его это не волновало. Сейчас он беспокоился лишь о том, как бы успеть вовремя. «Транспортировка осуществляется по возможности», так было твердо заявлено в его новом контракте. То есть, если ли он не сможет запрыгнуть в попутный транспортный вертолет, ему придется выплачивать стоимость топлива.

– Куда ты идешь? – спросила Мао, быстро печатавшая на таком же портативном компьютере.

– Найти что-нибудь поесть.

– Ага... понятно. Хорошо, береги себя 25.

– Увидимся позже.

Выходя из отсека, он увидел, что Мао торопливо схватила внутренний корабельный телефон, но его это не особенно заинтересовало.

Он поднялся по расположенному поблизости трапу и зашагал по проходу вниз.

Пройдя мимо второго информационного табло, он неожиданно столкнулся с командиром подводной лодки. Кроме Тессы, вокруг не было ни души.

– Ах... мистер Сагара!.. – воскликнула Тесса, она же – Тереза Тестаросса.

Тоненькая, миниатюрная девушка с заплетенными в косу пепельно-серебристыми волосами была того же возраста, что и Соске. На плечах ее повседневной 26униформы цвета хаки мерцали знаки отличия капитана первого ранга. По непонятной причине она выглядела несколько запыхавшейся.

– Командир.

Соске приготовился уже вытянуться во фрунт и молодцевато отдать честь, но вспомнил, что она ненавидит такие формальности, и ограничился четким кивком.

– Вы решили передохнуть?

– Да, пока корабль движется крейсерским ходом. Я немного проголодалась, так что оставила все остальное на мистера Мардукаса, – она продолжила, внимательно глядя на него: – Не хотите перекусить вместе со мной?

– В кафетерии?

– Да. Если вы согласны, пойдемте?

– Так точно, командир, именно туда я и направлялся.

Дальше они зашагали вместе. Кафетерий закрылся незадолго до того, как они пришли. Там было пусто, поскольку ночь уже склонилась за полночь, и, конечно, ничего съестного на столе не осталось.

– Посидите пока здесь. Я что-нибудь нам приготовлю, – быстро сказала Тесса и прошмыгнула на камбуз. Соске почувствовал себя неуютно.

– Командир, это неправильно. Это я должен… – начал, было, он, но остановился, поскольку Тесса обиженно уставилась на него.

– Вам не нравится еда, которую я готовлю?

– Нет, я не это имел в виду…

– А вот то, что готовит Канаме, вы всегда кушаете.

Увидев его растерянность, Тесса хихикнула.

– Хорошо. Почему бы вам не попробовать мою стряпню, для разнообразия?

– Вас понял. С удовольствием попробую.

Еще недавно он почувствовал бы себя ужасно неловко и напряженно, и непременно вылез бы с предложениями типа: «Давайте, лучше я», или «Чем я могу помочь?»

Ну, на самом деле, в этом нет ничего такого. Успокоив себя, Соске и просто уселся на стул в кафетерии.

– Я слышала, что вам трудно пришлось на острове Бадаму, – произнесла Тесса из камбуза.

Он слышал, как открывается и закрывается дверца холодильника и звон посуды.

– Никак нет, командир. Это было несложное задание.

– Но ведь вам пришлось использовать лямбда-драйвер, верно?

– Виноват. Если бы не моя небрежность, не пришлось бы прибегнуть к нему.

– Все закончилось хорошо. Похоже, вы постепенно привыкаете к «Арбалету»?

– Да, командир. Но иногда Ал меня раздражает. Он то и дело принимается говорить разную ерунду. Мне раньше не приходилось слышать о таких болтливых операционных системах.

– Это не операционная система.

– Командир?..

– Я уже говорила вам, правильно? «Арбалет» – ваше «альтер эго». Представьте себе, если бы выросли при других обстоятельствах, вы, возможно, походили бы на Ала.

– Вот уж чего бы не хотелось, – поморщившись, сказал он, и стук ножа по разделочной доске внезапно прервался.

– О, простите, – удивленно сказала она.

Соске внезапно осознал, что непроизвольно нагрубил ей, и принялся извиняться:

– Прошу прощения, я просто...

– Ничего. Вы сейчас вели себя так, будто разговариваете с Мелиссой или Вебером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гато Сёдзи читать все книги автора по порядку

Гато Сёдзи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! отзывы


Отзывы читателей о книге Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все!, автор: Гато Сёдзи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x