Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 2 [СИ]
- Название:Спираль Фибоначчи - 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:26
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Неклюдов - Спираль Фибоначчи - 2 [СИ] краткое содержание
Спираль Фибоначчи - 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не полезет, - улыбнулась Нийя, - я там поставила ему блок. Теперь граф будет намного спокойнее, а это уже путь к выздоровлению. Сергей заново поводил вокруг тела графа руками.
- Все, - опуская руки, произнес он. - Теперь сердечко еще долго поработает, если кто его раньше не проткнет мечом.
Лицо графа порозовело, самочувствие улучшилось, и он самостоятельно уселся на скамье.
- Что со мной, было? - удивленно спросил он, оглядываясь вокруг и останавливая свой взгляд на рядом стоящей Нийе.
- Граф, - девушка погладила Рудольфа по голове. - Вы решили, что все проблемы можно решить с помощью грубой силы, но нет такой силы, которая превзойдет простой разум человека. Вот вы и получили адекватную реакцию на ваш грубый выпад.
- То есть, вы хотите сказать, что разум способен сделать больше, чем любой механизм?
- Любой механизм ограничен определенными рамками и назначением. А у разума - нет ограничений. Он способен на все! Алексей, покажи ему...
Леха улыбнулся и поднял с пола уроненный меч. Тот завис в воздухе перед изумленным графом, а затем стал делать выпады и блоки, как будто им управляла невидимая рука.
- Граф,- попросила его Нийя, а теперь представьте, пожалуйста, облик вашей супруги.
- Но она же несколько лет назад, как умерла?- изумленно воскликнул Рудольф.
- Не врет, - шепнул мне Баринов.
- Тем более, - ласково попросила его Нийя. - Закройте глаза и подумайте о ней? Девушка заново положила руки на графскую голову. Тот замер как истукан, но вдруг его лицо размягчилось, и на устах появилась слабая улыбка.
- Достаточно, - произнесла Нийя. - Стас, попроси Селену принять от меня данные. Я изумился, но отдал такую команду. А теперь попроси ее воспроизвести облик этой женщины здесь перед нами. Не зная, что Нийя задумала, я дал и такую команду. И перед нами в полный рост появилось изображение красивой женщины, в строгом темном платье до пола. Волосы её были стянуты на затылке в конский узел, а на голове находилась небольшая корона. Фантом, как живой человек оглядывался вокруг.
- Мам, - вдруг кинулся к фантому сын и попытался обнять женщину.
- Диана! - с другой стороны кинулся его отец. Но руки обоих прошли сквозь изображение.
- Милые мои! - улыбнулся фантом. - Я так рада видеть вас живыми и здоровыми. Диана раскинула руки, будто пытаясь обнять обоих.
- Диана... Как? Откуда... - запинаясь в словах, тараторил Рудольф. - Почему мы не можем тебя обнять?
- Милые мои, - на глазах фантома появились слезы. - Я же умерла, а дух мой бесплотен. Только эти великие маги, - обернулась она к нам. - Дали мне возможность повидаться с вами. А ты на них накинулся с мечом. Фантом Дианы поднес руку к лицу графа и попытался провести рукой по его щекам.
- Но я же чувствую твое прикосновение! - воскликнул граф и попытался поймать руку жены, но опять ему это не удалось. Диана провел второй рукой по щеке сына.
- Мама! - сын заплакал, но и он не смог ухватить женщину за руку.
- Не волнуйтесь за меня, - попросила их Диана. - У меня все хорошо. И мы еще увидимся с вами, но не сейчас, а через много лет. Только ведите себя разумно. Рудольф, - посмотрела она прямо в его глаза. - Пообещай мне, что ты больше не будешь затевать ссор со своими соседями. Лучше долго жить в мире, чем погибнуть в одночасье. Но и торопиться на тот свет - не стоит. Каждому человеку предопределена особая миссия. И пока он её не выполнит, умирать нет необходимости. А на том свете добрые дела ему зачтутся.
- Дианочка, я клянусь! - опять попытался схватить жену за руки Рудольф.
- А ты, сынок, - повернулась она к Лукасу. - Все правильно делаешь. Сдерживай своего необузданного отца и... Присмотрись к соседской девочке, к той, за которой ты наблюдал из стен замка, когда она каталась на лошадях. Сын покраснел, и смущенно улыбнулся. - Из вас получится прекрасная пара. А теперь мне пора. - Диана сложила руки в молитвенно жесте. - Я благодарю господа за то, что он мне дал шанс еще раз свидеться с вами. - Прощайте, мои любимые... Фантом растворился в воздухе, оставив после себя кучу мелких сверкающих звездочек, которые мягко кружась, падали на пол пещеры и бесследно исчезали...
Я стоял, завороженный открывшимся зрелищем. Никак не ожидал, что Селена может устроить подобный спектакль. И еще больше удивился, что оказывается, Нийя может коннектиться с моим искином! Я знал, что она может считывать информацию из головы, прикоснувшись к ней своими руками, но то, что она может передавать информацию - было для меня открытием. Так, наверное, она считала из головы графа не только образ его бывшей жены, - осенило меня, - но и её манеру говорить, её жесты, мимику и создала файл с этими данными, а Селена действовала исходя из рекомендаций Нийи.
Да... я с восхищением посмотрел на нашу спутницу. Нийя поняла, что я сделал верные выводы и скромно улыбнулась.
- А графа-то, кажется, проняло - шепнул мне на ухо Баринов. Лишь Алексей озадачено посматривал на нас, но высказываться не торопился. Я поблагодарил провидение, за его выдержку, а то бы ляпнул не соответствующую к ситуации фразу.
Граф со слезами на глазах, присел на скамью, посмотрел на Зару, на сына, на нас и произнес:
- Простите меня, господа. Я был не прав. Как я могу искупить свою вину?
- Попросите Зару отдать нам предмет, который похитили у нашего короля, - попросила его Нийя.
- Уважаемая Зара, - обратился граф к хозяйке пещеры. - Я видимо, не смогу выполнить все свои обещания, но очень прошу вас, меня за это не винить и отдать жезл этим господам. Я больше не могу претендовать на него. - Граф встал и преклонил пред Зарой колено. - Вы вольны наказать меня за неисполнение нашего с вами договора.
- Встаньте, граф, - Зара подошла к Рудольфу и протянул ему свою руку. - Я не в претензии на вас за это. И я бы ни за что не отдала этот жезл, если бы эти господа поступили как-то иначе. Этот предмет опасен, и озлобленный человек может нанести непоправимый вред окружающим его людям. Именно по этой причине я и не хотела отдавать вам жезл в полное владение. И даже когда вы его у меня брали, я накладывала ограничение на действия этого артефакта. Много лет назад мне принес его один человек и попросил спрятать. Он рассказывал о жестоком тиране, которому раньше принадлежал магический предмет и просил спрятать его, чтобы никто и никогда не воспользовался его мощью. Но спустя более чем две сотни лет, я увидела людей, которые не убивают зря. Которые готовы оказать помощь даже врагу, и способны творить настоящие чудеса. И я поняла, что такие люди могут отдать этот жезл только не менее достойному кандидату.
- Так вам что - более двухсот лет? - не выдержал Мелихов.
- Более трехсот, - улыбнулась Зара. - Но я еще только начинаю жить. Она повернулась к занавеске и произнесла: - Доченька выйди и принеси мне тот самый жезл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: