Стив Альтен - Мег. Адская бездна
- Название:Мег. Адская бездна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-15133-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Альтен - Мег. Адская бездна краткое содержание
Продолжение романа «Мег» выдержано в лучших традициях жанра «экшн». Это вполне достойный соперник таких уже ставших классикой книг, как «Парк Юрского периода» Майкла Крайтона и «Челюсти» Питера Бенчли.
В августе 2018 года кинокомпания «Warner Bros.» планирует выпустить по роману одноименный фильм, который снимает известный режиссер Джон Тёртелтауб («Сокровище нации», «Сокровище нации: Книга тайн», «Ученик чародея»). Главную роль исполнит Джейсон Стэй тем («Карты, деньги, два ствола», «Ограбление по-итальянски»).
Впервые на русском языке!
Мег. Адская бездна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Результаты проведенных нами анализов оказались положительными. Вы получили дар от самого Прометея.
– И сколько здесь?
– Достаточно, чтобы на несколько лет вперед обеспечить энергией все промышленно развитые страны.
Бенедикт покачал головой:
– Этого мало. Мы должны собрать все, что осталось, пока американцы не узнали наш секрет и не перекрыли нам кислород.
– Но как? – Прокович нервно теребил черную повязку на глазу. – Эти твари по-прежнему кружат возле нас. И они не покинут район, где вода смешана с кровью наших товарищей.
Бенедикт бросил на Проковича успокаивающий взгляд:
– Пока мы с тобой разговариваем, на корпусе «Прометея» уже устанавливают мощные прожекторы, огни которых будут держать плиозавров в страхе. А в качестве дополнительной меры предосторожности «Бентос» опустится еще ниже. Он будет находиться всего в пятидесяти метрах от гидротермальных источников, куда эти твари не рискуют соваться. Начиная с этого момента мы будем сопровождать «Прометей» при погружении на дно и подъеме наверх, в более холодный слой, для транспортировки конкреций на «Голиаф».
– Есть, сэр! А что с девчонкой?
Бенедикт усмехнулся:
– Теперь, когда мы обнаружили конкреции, она нам больше не нужна. Она будет мертва еще до захода солнца.
Терри сидела на краю койки, уставившись в дверь каюты, на сей раз запертую снаружи. На девушку то и дело накатывали волны паники, после которых она начинала мерить шагами каюту до тех пор, пока не падала на постель, полностью истощив нервную энергию.
Бенедикт запер меня неспроста. Его интеллектуальные игры закончены. И теперь он готов меня убить .
В отчаянии Терри схватила стул и колотила им в запертую дверь до тех пор, пока стул не развалился в руках. Терри снова дернула дверь и увидела, что задвижка ослабла. Приободрившись, Терри обшарила каюту в поисках чего-нибудь, чем можно было бы открыть замок.
Она перевернула письменный стол, собираясь выломать ножку, и в этот самый момент увидела вентиляционную решетку.
Капитан Прокович и члены экипажа нервно смотрели на мониторы камер видеонаблюдения, на которых появились серо-белые изображения рамы «Бентоса».
По всей длине монолитной ходовой части были сотни герметичных цистерн, напоминающих ряды гигантских понтонов. Половина из них, с морской водой, позволяла «Бентосу», обладающему положительной плавучестью, погружаться вглубь. В другой половине цистерн находился бензин, который, будучи легче воды, позволял поддерживать нейтральную плавучесть.
Три кронозавра, возбужденные вкусом крови, продолжали кружить под дном «Бентоса». Звук мощных гидравлических насосов «Бентоса», откачивающих морскую воду из многочисленных емкостей нижних уровней, насторожил хищников, гигантские понтоны их явно заинтересовали. Они жадно смотрели на контейнеры красными глазами с острым ночным зрением; по размерам и форме контейнеры напоминали им «Эпиметей» – биологический объект, уже проявивший свою ценность в качестве неиссякаемого источника пищи. И как только «Бентос» начал всплытие, хищники принялись кусать титановые цистерны.
На мостике появился Бенедикт:
– Докладывайте, капитан.
– У нас новая проблема. – Прокович показал на мониторы. – Эти твари атаковали балластные цистерны.
– Их стенки слишком толстые даже для этих монстров.
– Согласен, сэр. Однако они могут помять цилиндрическую поверхность. Если это произойдет, возникнет избыточное удельное давление, увеличивающее напряжение сжатия.
– И цистерна прорвется.
– Так точно, сэр! Нам пока не причинили особого вреда, но эти твари наглеют.
– Тысяча двести футов до гидротермального потолка! – крикнул вахтенный.
Бенедикт завороженно смотрел, как на одном из мониторов появилась огромная плоская голова. Животное на бешеной скорости врезалось в балластную цистерну, пытаясь оторвать ее от плоской рамы судна.
Скрежещущий звук гнущегося металла донесся до ушей работавших на палубе G моряков.
За считаные секунды под воздействием чудовищного давления во впадине в цилиндре образовалась трещина. Поврежденная цистерна лопнула и взорвалась, вызвав цепную реакцию, в результате которой «Бентос» отшвырнуло в сторону. Свет погас, судно погрузилось во тьму.
Несколько секунд спустя зажглись красные огни – это включилась система аварийного освещения.
Прокович поднялся с пола. «Бентос» остановился, опасно накренившись на левый борт.
– Доложите о повреждениях…
– Сэр, балластные цистерны B-четыре – B-восемь утрачены. Мы также теряем бензин из цистерн G-пять, G-восемь и G-девять.
Еще один взрыв – и очередной сильный удар покачнул «Бентос». Моряки смотрели на Бенедикта вытаращенными от страха глазами, ожидая худшего.
А затем, словно теперь сама Мать-Природа решила взять на себя командование огромным судном, «Бентос» начал падать на дно.
Вертолет парил над темно-синими тихоокеанскими водами. Мак обшаривал океан в поисках списанного советского корабля.
– Вот он. – Мак показал на серые очертания судна на горизонте.
Джонас направил на «Голиаф» бинокль, после чего отдал его Гарри Муну:
– Ты уверен, что Селеста на борту?
– Мы уверены, – ответил Гарри. – Узнав координаты Ущелья дьявола, она быстренько сделала «Уильяму Бибу» ручкой. Она вовсе не собиралась ловить вашу акулу. Селесте нужна была лишь твоя информация.
– А как мы узнаем, что Бенедикт нашел конкреции? – спросил Мак.
– Это станет ясно, когда его подводные аппараты начнут курсировать между «Голиафом» и «Бентосом». А нам в первую очередь нужно снять Терри и нашего агента с судна, не вызывая подозрений. И как только Бенедикт закончит добычу конкреций, за дело возьмется Военно-морской флот Соединенных Штатов.
У Джонаса внезапно засосало под ложечкой.
– Откуда ты знаешь, что они отпустят Терри?
– Она ничего не знает об их операции, – сказал Гарри. – И Бенедикт наверняка захочет оставить все как есть. «Уильям Биб» идет прямо за нами. Поэтому сейчас Бенедикту меньше всего нужно, чтобы свора гражданских шныряла по «Голиафу», груженному магниевыми конкрециями ценой в миллиарды долларов. Когда Селеста поймет, что мы не уйдем без Терри, она поднимет ее на борт «Голиафа» еще до появления «Уильяма Биба».
– А что, если моя жена уже догадалась, что на самом деле происходит во впадине?
Гарри покачал головой:
– Нам остается только молиться, чтобы этого не случилось.
Мак посадил вертолет на фордеке рядом с другим вертолетом. Дождавшись, когда остановятся лопасти вертолета, парень из экипажа «Голиафа» приветствовал незваных гостей.
– Следуйте за мной, пожалуйста, – мрачно произнес моряк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: