Уолтер Уильямс - Выходят слуги ночи на добычу
- Название:Выходят слуги ночи на добычу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79210-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Уильямс - Выходят слуги ночи на добычу краткое содержание
Выходят слуги ночи на добычу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слишком близко. Шэд резко направил «Зодиак» вправо.
Что случилось с правилами боевых столкновений? – подумал он.
Вертолет выпустил ракеты. У них были короткие крылья и нечто похожее на реактивный двигатель.
«Зодиак» дико подпрыгнул в приливном водовороте, потому что они вошли уже в пролив Килл-Ван-Калл. Вертолет снова развернулся, направляясь прямо на них. Шэд лихорадочно пытался понять, что за радар позволял им так точно определять их местонахождение.
– Твою мать! – прокричал он Тахиону. – Я просто сдамся, о’кей? Не говорите им, кто я. И я сбегу, как только представится возможность.
Тахион слепо на него посмотрел и кивнул.
Вертолет снова выстрелил ракетами, одна ослепительно-белая вспышка за другой. «Зодиак» содрогнулся. Белая вода обрушилась на лодку как ниагарский водопад. «Зодиак» подбросило, и Шэд полетел. Взрывная волна выбила воздух из легких.
Ледяная вода закипела вокруг него. Он закричал и сжал руками уши, когда накатила вторая взрывная волна. Вода полилась в его горло. Он вынырнул на поверхность, стряхнул воду с лица.
Накренившаяся неуправляемая лодка шла дальше, направляясь к Бейону. Шэд мельком увидел развевающиеся белые волосы, услышал отдаленный крик, а потом турель открыла огонь, вновь наполнив воду белыми фонтанами.
Волна перекатилась через его голову, и когда Шэд всплыл, лодки уже не было видно. Он высосал тепло и свет из воды и потянулся к берегу. Рев вертолета затих.
Вода была холодной, а заплыв казался бесконечным. Но прилив нес его в нужном направлении и донес. Наконец Шэд взобрался на пустынный пирс Стейтен-Айленда. И пока каждый вдох огнем разрывал его легкие, он смотрел на пролив Килл-Ван-Калл, видел его отсюда лучше, чем мог рассмотреть с лодки, и понимал, почему они так отчаянно пытались остановить любого, кто покидал Рокс.
Расположенные в защищенных водах Килл-Ван-Калла, скрытые от острова Эллис расползающимся хаосом Бейона, здесь стояли тихие ряды судов в военном камуфляже. Десантные корабли, корабли снабжения, маленький вертолетоносец с вертолетами на палубе. Вертолет, атаковавший их, был лишь одним из нескольких, патрулировавших суда. Грузовики – свет их фар тянулся так далеко, что Шэд не видел конца цепочки – выгружали бойцов на пирсе, и солдаты шли на десантные корабли.
Они собирались на Рокс, и они собирались туда сейчас.
Шэд стоял, мокрый, на пирсе и смотрел, как солдаты бегут вверх по трапам. Чувствовал, как болят его ребра, и пытался сложить победы и потери.
Он попал на Рокс и вернулся обратно, но человек, которого он пришел спасти, утонул или разбился о скалы. Он разрушил схемы вымогательства джамперов, но полиция не забудет, что сделало его тело, управляемое джампером. Он потерял Мелок, он потерял Шелли, а джамперы не потеряли никого.
Дерьмо. Он проиграл. Не было никаких побед.
И Шелли проиграла, и Тахион, и насколько он мог оценить силы вторжения, проиграли и джамперы, и Кафка, и Блоут.
Время скрыться и попытаться решить, что ему делать дальше.
Шэд повернулся и захромал вниз по пирсу, и ночь подняла свою радушную маску и поглотила его.
Примечания
1
Макбет. Пер. Лозинского.
2
Haystack Calhoun – американский профессиональный рестлер.
3
Символ американской сети теле– и радиовещания.
4
Ироничное название США (USA) по аналогии с СССР (USSR).
5
Нью-Йорк.
Интервал:
Закладка: