Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов
- Название:Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-179-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов краткое содержание
Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейн поспешила ее обнять.
– Девочки, вы просто устали. Вот поужинаете и ложитесь в кроватку. А утром все будет хорошо.
Окситорин…
Кто действительно устал, так это я. Почти ничего не соображал. Но все-таки вспомнил слова Надутой: «Восприимчивость к генной модификации у каждого своя, наподобие того, как восприимчивость к холере зависит от группы крови».
Что-то не заметно никакого повышения заботливости у Белинды, наблюдающей, как Джейн нянчится с Бриджит. Таким взглядом можно кактус засушить.
Из кладовки, которой не существовало в пору моего владения дачей, Лейла вынула три спальных мешка. Детей уложили на полу в спальне. Этан удостоил лишь презрительным взглядом мешок, расстеленный для него в углу гостиной. Джейн и Лейле на двоих досталась кровать.
Мы с Этаном укладывались последними. Я залез на бугорчатый диван, выключив все источники света, кроме телевизора – перед ним сидел Этан и смотрел какую-то ерунду. С его прекрасного лица – и как только нам с Лейлой удалось сотворить этакое чудо? – сошла угрюмая мина, мышцы расслабились, и появилась улыбка нормального пятнадцатилетнего мальчишки.
Нормальный… Карлики не любят это слово и редко им пользуются. На то есть серьезные причины.
Но вот он, мой сын, и как тут удержишься от попытки достучаться до его сердца?
– Что смотрим?
– Ничего. – Мигом вернулась мрачность.
Меня это рассердило.
– «Ничего» ты бы смотреть не стал. Так что же?
– Не лезь ко мне с дурацкой логикой, – буркнул Этан. – Я тебя знать не знаю…
Неужто он чуть-чуть поколебался, прежде чем сказал следующую фразу? Как хотелось бы верить.
– …лилипутишка убогий.
Мы перекинулись через темную комнату уничтожающими взглядами, затем я повернулся на бок, закутался в одеяло и попытался уснуть.
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем Джейн потрясла меня за плечо:
– Барри! Барри, проснись! Белинда сбежала.
Я рывком сел, уставился на спальный мешок у камина. Мешок был пуст. А мой рассудок – холоден и ясен.
– Посмотри, обе ли машины на месте.
Ну конечно, одна исчезла. Мой «Лексус».
– У него даже водительских прав нет, – посетовала Лейла.
За рулем сидела она – у меня слишком разболелись ноги. Джейн пришлось оставить с Бриджит, которая так и не проснулась.
В темноте Лейла вела очень медленно и дрожала на опасных участках серпантина, но руки сжимали баранку надежно. Да, это уже не та юная карлица, что самозабвенно танцевала на Фестивале малого народа Америки. Не та новобрачная, что с обожанием ловила каждое слово самодовольного муженька.
– Я-то думал, он понимает, как опасно сейчас возвращаться, – проговорила Лейла.
– Он понимает. Потому-то и сбежал.
Она покосилась на меня и вновь сосредоточилась на управлении машиной, не забывая посматривать на обочину. Что это, уж не брешь ли в кустах? Не мог ли туда улететь автомобиль? И не следы ли покрышек выхвачены светом фар?
– Не потому, – возразила она. – Из-за девчонки. Белинда хотела домой, я видела, как они весь день шушукались. Могла бы сообразить… Но он же не такой, как все дети! А ей еще только одиннадцать… Поди додумайся, что он способен попасть под ее влияние.
Все верно. Лейла не виновата, это я должен был обо всем догадаться и предвидеть побег, ведь Белинду я знаю гораздо лучше, чем моя бывшая. Близняшке ничто не мешало в точности распознать чувства Этана и сыграть на его слабостях. Наверное, она при этом даже не думала, просто дала волю инстинктам.
– Барри, у него вообще-то не злая душа. Иногда бывает таким милым… Просто ты этого ни разу не видел.
– Верю, – грустно улыбнулся я, подумав: «А кто бы мне позволил увидеть?» – Но иногда он просто не может с собой справиться. Так ведь? Это в генах…
– Еще чего! – сразу вскипела она, но при этом ни на миг не отвлеклась от вождения и поиска. – И чего вы всё приписываете генам! Из-за них ты родился карликом и считаешь, что из-за них искалечена судьба. Нет, Барри, не гены делают человека угрюмым и несчастным. Я же тебя совсем другим помню. Хотя и в тот день, когда мы познакомились, ты был карликом. Но потом взял манеру жалеть себя, а я не захотела, чтобы эта жалость распространялась на Этана. И сейчас не хочу. Может быть, врачи правы насчет его влечения к опасности, насчет его предрасположенности к агрессивным, импульсивным поступкам. Но он же не ищет себе оправданий. Такое поведение – его личный выбор. Точно также, как твой личный выбор – нытье и самобичевание.
– Слишком упрощенный анализ, и ошибок в нем столько… Даже не знаю, с которой начать.
– Так и не начинай. С моими ошибками я как-нибудь сама разберусь, а ты лучше своими займись… Что это?!
Я увидел на секунду позже, чем она. «Лексус» врезался передним бампером в дерево; только это удержало его от падения с кручи.
Лейла помоложе, да и позвоночник у нее искривлен меньше, чем у меня. Поэтому из «Форда» она выбралась первой. И бросилась к месту аварии, выкрикивая что-то бессвязное. Я устремился следом, да только больные ноги предательски подкашивались. Но снова и снова я вставал и пытался бежать.
То были самые долгие секунды в моей жизни. Да какие там секунды – минуты, часы, тысячелетия.
Но!
Вот!
Я!
Наконец!
Добрался!
Слава богу, оба живы. Белинда как будто невредима, хоть и пищит, прижатая к сиденью ремнем безопасности. Этан, принявший весь удар на себя – в последний момент довернул, чтобы спасти девчонку? – потерял сознание и навалился на баранку. Его волосы в крови.
– Не трогай его! – поспешила предостеречь Лейла. – Вдруг что-нибудь сломано… Я вызову помощь.
Она бегом вернулась к «Форду». Я отстегнул ремень, кое-как вытащил Белинду и усадил на темную придорожную траву. При этом чувствовал ее страх – наверное, как и она чувствовала мою ярость. Девочка съежилась, прижалась спиной к стойке ограждения. Я залез в машину, на пассажирское сиденье.
Рядом пошевелился сын.
– Мама…
– Этан, она сейчас вернется. Все будет хорошо, скоро нам помогут.
Он сказат что-то еще, прежде чем снова потерять сознание. Наверное, «да пошел ты».
Возможно, никакие другие дети, кроме Арленовых, не способны по-настоящему понять родительские чувства. Возможно, я и права такого не заслужил – чтобы меня кто-то считал своим отцом. Возможно, Лейла не ошибается: мои горечь и гнев действуют на Этана плохо, и лучше бы вообще меня рядом не было. Не знаю. Как не знаю и того, что здесь от генетики, а что – нет. Потому ли Джейн так нянчится с близнецами, что у нее природный избыток окситориновых рецепторов или давняя склонность заботиться о «раненых птицах» усилилась из-за вируса Группы?
Восприимчивость к генной модификации у каждого своя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: