Леся Яровова - Русская фантастика – 2018. Том 2
- Название:Русская фантастика – 2018. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092815-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леся Яровова - Русская фантастика – 2018. Том 2 краткое содержание
Ясным апрельским днем девятиклассник Клюев спешил в школу и вдруг обнаружил «Машину времени». Совсем небольшую, можно сказать – портативную. Мог ли сообразительный школьник пройти мимо?..
Несколько лет деревенской жизни расслабили Пана, сбежавшего от суматошной городской жизни. Впрочем, дауншифтер Алексей Панов вовсе не был бездельником. Впереди лежали семивратные Фивы, которые еще нужно было осадить, а заодно – победить Лернейскую гидру…
Святослав Логинов, Андрей Ангелов, Александр Бачило и другие авторы увлекательных историй в традиционном ежегоднике «Русская фантастика»!
Русская фантастика – 2018. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Уинстона запиликал телефон. Он глянул на номер, произнес в трубку:
– Pronto, signora Francesca.
Последовал короткий разговор по-итальянски.
Не успел африканец отключиться, как явился новый звонок… потом ещё один… и ещё… Гид говорил по-французски и по-испански также свободно, как перед этим на русском и итальянском. Наконец, поток звонков иссяк.
– Реклама хорошо работает, – скупо улыбнулся негр. – Все сошли с ума, хотят заказать мой тур!
– Уинстон, ты сколько языков знаешь?! – не сдержался доктор, наплевав на клиентов-конкурентов.
– Точно не считал, я полиглот, – просто ответил африканец.
Андрей покачал головой, оценив презентацию негритоса. С ним не соскучишься, наверняка! Доктор внушительно молвил:
– Я заплачу тройную сумму за тур. И я готов выехать немедленно!
– С удовольствием, белый брат, но мне надо пару дней на сборы, – грусть африканца явно была неподдельной. – Надо купить подарки вождю, взять еды и воды, найти транспорт.
Выше пояса не прыгнешь, но своим неприятным «сегодня» мы моделируем себе комфортное «завтра». Старая, как тот самый мир истина.
– Что же теперь, – философски подытожил Бутербродов. – Собирай рюкзаки. Однако, не думай о транспорте, у меня тут своя машинка. Я её купил давно, всё не было случая…
Теперь изумился даже в принципе неизумляемый Уинстон:
– Ты из России привёз с собой авто?!
– Да. Я всё своё вожу с собой, – ухмыльнулся Андрюха.
Перед отъездом в дикое племя Бутербродов танцевал у себя в номере «люкс». Абсолютно голым, прижимая к страстному телу треклятую книжку. Шлюшка в обложке стонала и охала, оргазмируя ежесекундно. Изумрудный фейерверк сопровождал танец, точней, сопутствовал ему чувственным приложением.
– I love you, – напевал доктор с умилительной улыбкой довольного хомяка.
Занятная пара: большой белый человек и маленькая чёрная книга, слитые в едином экстазе.
– Не влезай, убьет, – ухмыльнулся своим аллегориям ангел, случайно пролетавший мимо.
Время показывает то, что хочешь. Если хочешь. Ведь пульт у тебя в руках, типа как в телевизоре. Когда Андрюха смог разбогатеть, он это понял.
Кружась по номеру, турист понемногу переместился в ванную комнату. Обнял покрепче книжицу, баюкая, будто ребенка, опустился на колени перед ванной. Одним касанием, мягко отодрал третью верхнюю плитку со стороны зеркала, правую руку запустил в пустоту под плиткой. Нащупывал тайник, левой всё также нежно прижимая к сердцу книжку.
– Так-так-так, – доктор пошарил в тайнике и вытащил из-под ванной револьвер двадцать второго калибра. Взвесил в ладони, взвёл курок, заглянул в ствол. Лицо его приобрело сосредоточенность человека во власти замысла.
Андрей оружие на пол, осторожно перехватил книжку обеими руками и резко опустил её в тайник.
– А!.. – невеста дьявола смолкла, недоумённо скукожилась. Бутербродов припечатал керамику на место. С опаской, но осенил её крестным знамением. Сказал грустно:
– Любимая, ты ждешь меня тут. Ради твоей же безопасности!.. Джунгли – штука опасная. Ты только не обижайся.
Андрюха вскочил на ноги и скоренько ретировался прочь.
– Сука-а-а-а! – глухо доносилось из-под ванной, слова смешивались с рыданиями.
– Эх-х, класс! Настоящая африканская саванна! – восхищался Бутербродов, держась за руль.
Джип без крыши мчался по дороге, оставляя за собой пыльные километры. Повсюду расстилалась жаркая лесостепь, то тут, то там носились зебры, шмыгали суслики, величаво ступали слоны. В какой-то момент даже раздался мощный рык.
– Львы? – весело спросил Андрюха.
– Да. Но они нас боятся, – флегматично ответил гид. Он вольготно расположился рядом с туристом на переднем сиденье. Сзади подпрыгивали два тюка, набитые провиантом, водой, сигаретами, подарками.
Двести миль пролетели за пару часов. Путники поменялись местами, теперь за рулём сидел африканец. Доктору уже немного наскучил ландшафт, и он пристал к негру:
– Слушай, Уинстон, у тебя, случаем, фамилия не Черчилль?
– Моя фамилия Джонс.
– Ты англичанин?
– Наполовину, по маме. А отец – ямаец.
– А чего в Африку занесло? Потянуло на историческую родину?
– Я враг холода, – усмехнулся наполовину ямаец и ткнул пальцем в окно. – Джунгли.
Джип легко въехал в зеленые заросли, несколько раз повернул и остановился на маленькой полянке.
– Отсюда двинемся пешком. Здесь близко, мили полторы. Выйдем к реке, у меня там пирога.
Негр выключил мотор и стал возиться с вещами.
– А моя машинка? – обеспокоился турист.
– Оставим так, – хмыкнул африканец. – Ты не беспокойся, Эндрюс, здесь нет людей и зверей. Только змеи, правда, в огромном количестве.
Доктор с опаской взглянул под ноги. Спросил жалобно:
– Может, рядом есть парковка? Я согласен оплатить по любому тарифу!
…Спустя шесть часов изрядно понервничавший турист и его гид, наконец, вышли из тропического леса. Солнце как раз почти упало за горизонт. На большой вытоптанной поляне стояло два десятка соломенных хижин. Между ними мелькали тёмные фигуры людей в набедренных повязках.
– Ура! – с облегчением вымолвил Бутербродов.
Утречком турист проснулся в хижине, отведённой им с гидом на двоих. Сбросил с лица москитную сетку, сел на циновке, служившей постелью [1]. Циновка гида была пуста.
– Круто! – выдохнул Андрюха и поднял с земляного пола набедренную повязку.
Через минуту доктор вышел из хижины, щеголяя дикарским платьем. Осмотрелся.
Увидел старика, который выстругивал ножом длинную палку. Чуть поодаль двое мальчишек тащили хворост. Мимо прошествовали двое девушек с козой. Они хихикали, кивая на белого человека. Грудки свободно болтались в открытом доступе, без всяких маечек и прочих атрибутов цивилизации.
Прямо перед доктором стояла женщина. Наклонившись к нему спинкой, она мешала что-то в глиняном тазике. Набедренная повязка задралась, открыв похотливому взгляду нижнюю часть спинки.
– Ах! – томно пробормотал Бутербродов, пялясь на чёрный пирожок.
Мужчин вокруг не наблюдалось.
– Как спалось, Эндрюс? – спросил, появляясь словно из ниоткуда, проводник. Африканец был в своей обычной одежде, шортах и майке.
– Так сладко давно не дрых, – блаженно улыбнулся Бутербродов.
– Тебе идёт новый наряд, – поощрил Уинстон. – Пойдём-ка со мной, белый брат, вождь приглашает на завтрак.
– Подарки ему понравились?
– Вождь в восторге.
Экскурсовод и экскурсант неспешно двинулись по селению.
– Уинстон, а почему мужчин не видно?
– Мужчины на охоте.
– А почему меня не взяли?!
– Потому что они охотятся на змей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: