Джон Браннер - Эра чудес (сборник) [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Эра чудес (сборник) [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Браннер - Эра чудес (сборник) [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Межгалактическая империя (сборник)
Планета в подарок (роман)
Небесное святилище (роман)
Работорговцы космоса (роман)
Чудовище из Атлантики (роман)
Эра чудес (роман)
Эра чудес (сборник) [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уолдрон в любом случае собирался оставить Рэдклиффа на потом, но тон Кэнфилда доставил ему еще большее удовольствие принять такое решение.
— Нет, я начну с управляющего, его персонала и тех, кого ты привез для перекрестных допросов. Я оставлю Рэдклиффа и его компанию до тех пор, пока мне ни станет ясна вся картина в целом от тех, кто не был непосредственно замешан в этой истории.
На мгновенье ему показалось, что Кэнфилд станет возражать, но тот просто пожал плечами и велел Родригесу открыть камеру.
Глава третья
Возник ниоткуда. Огляделся и увидел Рэдклиффа. Пошел прямо на него, хотя нет, скорее поплелся, словно к его ногам были привязаны гири. Что-то сказал. Стали швырять вещи. Паника. И забытье. Нет, никогда не видел его раньше. Ни малейшего понятия, кто это может быть, тем более что его лицо замызгано грязью.
К тому времени, когда Уолдрон прослушал дюжину идентичных историй, он пожалел, что принял столь жалкое решение, как повысить Кэнфилда до выездного. Когда наконец в офис привели Рэдклиффа, Уолдрон стал, не стесняясь, с любопытством изучать его. Рэдклифф ответил на это внимание к нему живым интересом, и прежде чем последовать приглашению Уолдрона сесть, бросил внимательный долгий взгляд на прибитую к стене карту с нанесенными вручную изменениями.
— Вас зовут Деннис Рэдклифф, так? — спросил Уолдрон.
— Так, — Рэдклифф закинул ногу на ногу. — Вы не против, если я закурю?
— Ради Бога, — Уолдрон придвинул микрофон к его губам. — Этот разговор…записывается на пленку и может соответственно быть использован в качестве улики. — утомленно прервал Рэдклифф. — Я уже попадал в такие передряги.
Вы хорошо себя чувствуете? — парировал Уолдрон. Человек, на которого вы бросили стол, мертв. На мгновенье в глазах Рэдклиффа загорелся воинственный огонек. Но он тут же исчез, и Рэдклифф пожал плечами:
И что? Включили газ, а между тем, как вдохнешь газ, и тем, когда отключится сознание, существует промежуток времени, когда человек не отвечает за свои действия.
Точно. Уолдрон сам взял сигарету и задумался, что так отличает Рэдклиффа от Кэнфилда.
— Вы предъявляете мне обвинение? — добавил Рэдклифф.
— Пока нет. Вам нужен адвокат?
— Зачем, раз мне не предъявляют обвинения.
— Да или нет, пожалуйста.
— Цитирую: «Нет», — улыбнулся одними губами Рэдклифф.
Уолдрон сделал вид, что не обратил внимания, и продолжил.
— Тогда детали: возраст, где родились, текущий адрес, постоянное место жительства, профессия.
— Родился в Миннеаполисе. 40 лет.
Уолдрон считал, что ему лет на 5 меньше.
— Отель Уайт Кондор, 215. Я — свободный торговец с постоянным местом жительства в Грэдивилле, хотя, мне кажется, вы такого место не знаете.
В последних словах чувствовалось раздражение. Уолдрон протянул руку:
— Документы?
— Их конфисковали внизу.
Уолдрон молча выругался, несмотря на то, что ему не на что было жаловаться, так как Родригес, по всей видимости, сделал это, чтобы сэкономить время при составлении отчета.
— Отлично. Теперь перейдем прямо к делу. Какова Ваша версия происшедшего?
Она в точности совпадала с остальными — за одним исключением.
— Он со мной заговорил, — продолжал Рэдклифф. — Лепетал как сумасшедший. Сказал что-то вроде: «Будь ты проклят! Это все ты сделал со мной!» И я подумал, что он безумен и опасен.
— А Вы имеете право ставить диагноз о психическом состоянии человека?
— По работе я имею дело с разношерстной публикой, — ответил Рэдклифф не моргнув глазом.
— Дальше.
— Он наступал на меня, что после показавшейся мне сумасшедшей белибердой, которую он нес, я расценил как нападение. Чтобы остановить его, я бросил кувшин с водой.
Пауза.
— Это все? — давил Уолдрон.
— Он продолжал наступать, и я швырнул в неге еще чем-то, я не помню, чем, потому что как раз в это самое время включили газ. Я помню, как пытался поставить между нами стол, но пока старался это сделать, потерял сознание. Пришел в себя только у вас внизу, когда меня приводили в себя.
Уолдрон пытался прощупать почву дальше, но Рэдклиффа не так-то просто было раскусить. Он решил сменить тему.
— Вы знаете этого человека? Видели его раньше?
— Насколько я знаю, нет. Само собой разумеется, это был псих, так что…
— Почему вы так уверены в том, что он псих?
— Господи! Держу пари, что люди в ресторане, даже те из них, кто никогда не видел ни одного психа и за сотню миль, и то догадались, кем он был, как только увидели его. А я и подавно, я повидал этого сброду достаточно.
Уолдрон сомневался.
— Вы назвали себя свободным торговцем. Поясните.
На мгновенье почувствовав себя как-то неловко, Рэдклифф ответил:
— Я покупаю и продаю редкие… артефакты.
— В окрестностях так называемых городов чужих? Рэдклифф приподнял голову:
— Да.
Именно там вы видели достаточно психов?
Именно там, — по всей видимости, Рэдклифф ожидал, что разговор будет идти во враждебном тоне, Когда он почувствовал, что ошибся, то был явно озадачен. И именно поэтому я говорю, что не знаю этого психа, насколько мне известно. Я не знаю, как его зовут, я вообще ничего не знаю о нем, но вполне возможно, что он мог меня видеть…
— На Земле Грэди? — мягко предположил Уолдрон. Его начальству не понравится это имя в официальном отчете, ну, да и черт с ними. — Так что же Вы якобы с ним сделали?
— Одному Господу Богу известно.
— Вы не припоминаете, за последнее время Вы не оскорбляли никаких психов?
— Даже не представляю, каким образом. Понимаете, они вроде как не в ладах с окружающим миром. Большинство из них безопасны, но не все. Так что я стараюсь держаться от них подальше.
— Так. Значит, насколько вам известно, раньше вы никогда не встречали этого парня, не знаете и даже не можете представить, что у него могло быть против вас? Он как сумасшедший говорил какую-то ерунду, нападая на вас, и вы подумали, что его слова перерастут в действия, поэтому пытались отгородиться от него, но в этот момент включили газ, и вы упали на него вместе со столом. Я правильно вас понял?
— Да, так оно и было.
Несколько секунд Уолдрон изучал Рэдклиффа, потом вздохнул и продолжил разговор:
— Остальные за Вашим столиком. Кто они?
— Мужчину зовут Терри Хайсон. Мой деловой партнер. О девушках я не знаю ничего, кроме того, что блондинку зовут Сью, а брюнетку — Мора. Терри привел их специально для вечера. Наверное, они из агентства.
— Они стоили?..
— Два с полтиной, — Рэдклифф пожал плечами.
Конечно, они стоили. Люди вроде Рэдклиффа иначе на чужой земле не поступают. Будто Земля Грэди, так же как и его собственная, имели какое-то значение в этом деле. Уолдрон почувствовал, что поведение Рэдклиффа начинает его раздражать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: