Генри Каттнер - Мокрая магия. Сборник рассказов.
- Название:Мокрая магия. Сборник рассказов.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М.: СПб.:
- ISBN:5-699-20634-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Мокрая магия. Сборник рассказов. краткое содержание
Большое влияние на творчество Генри Катгнера оказала его жена, известная писательница Кэтрин Мур. Супруги часто работали в соавторстве, однако плоды их совместного труда выходили под именем Каттнера или под общим псевдонимом. Порой остается только догадываться, кто из них внес более существенную лепту в создание того или иного произведения. В настоящий сборник включены четыре рассказа, чье авторство, несомненно, принадлежит Кэтрин Мур: «Даэмон», «Дверь во времени», «Нет женщины прекраснее» и «Превзойти богов».
Описание back cover'а:
Генри Каттнер — пожалуй, самый многогранный фантаст двадцатого века. Первый успех пришел к нему в двадцать один год — тогда ему прочили большое будущее как автору мистики в духе Лавкрафта. Потом его раскритиковали за «космические боевики» с лихо закрученным сюжетом, и Каттнер стал прятаться под многочисленными псевдонимами. В 1940 году он женился на писательнице Кэтрин Мур. Супруги практически постоянно работали в соавторстве и печатали плоды совместного труда под псевдонимами или под именем самого Генри Каттнер, так что до сих пор неизвестно, чьему перу какие рассказы принадлежат. После безвременной кончины в 1958-м за Каттнер закрепился титул классика жанра. Мы с гордостью представляем читателям ранее не издававшиеся в нашей стране рассказы и повести этого великого мастера.
Сборник избранных рассказов, многие из которых впервые публикуются на русском языке.
Кэтрин Мур нигде не указана в качестве автора и соавтора.
Содержание:
Генри Каттнер, Кэтрин Мур. De Profundis (рассказ, перевод Н. Берденникова)
Генри Каттнер. Мелкие детали (рассказ, перевод Н. Гузнинова)
Генри Каттнер. Большая ночь (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. А две лучше (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Назовем его демоном (рассказ, перевод Д. Громова, О. Ладыженского)
Генри Каттнер. Меч грядущего (повесть, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Невероятная сила Эдвина Кобальта (рассказ, перевод Н. Берденникова)
Кэтрин Мур. Наследник Пилата (рассказ, перевод И. Тетериной)
Генри Каттнер. Не сегодня, так завтра (рассказ, перевод И. Тетериной)
Генри Каттнер. Мокрая магия (повесть, перевод Н. Берденникова)
Генри Каттнер. Что овладело мной? (рассказ, перевод Н. Берденникова)
Генри Каттнер. Плацдарм (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Очи Тхара (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Промашка вышла (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Трофей (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Генри Каттнер. Пока я сплю… (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Кэтрин Мур. Дверь во времени (рассказ, перевод Т. Алёховой)
Кэтрин Мур. Нет женщины прекраснее (рассказ, перевод Т. Алёховой)
Кэтрин Мур. Превзойти богов (рассказ, перевод Т. Алёховой)
Кэтрин Мур. Даэмон (рассказ, перевод Т. Алёховой)
Мокрая магия. Сборник рассказов. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«И что теперь?»
«Мы снова проиграли. Ты потерпел поражение, и нам очень жаль. Единственное, чем мы можем помочь, это облегчить тебе смерть. Сейчас твой разум находится под нашим контролем, и если мы покинем тебя, ты мгновенно умрешь. Мы сделаем все, что пожелаешь. Потому что асы все равно убьют тебя, и смерть твоя будет мучительной».
«Я не собираюсь добровольно прощаться с жизнью. Пока я жив, я буду сражаться».
«Мы тоже. Такое случалось и раньше. Мы выбирали других героев и вселялись в них, однако все они потерпели поражение. Но прежде чем асы их… убивали, мы покидали наших бойцов. Только так мы могли выжить и попытаться снова вызвать асов на поединок. Настанет день, и мы победим. Настанет день, и мы уничтожим асов. Но мы не можем цепляться за сломанный меч, иначе погибнем сами».
«Значит, предпочитаете смыться, как только запахнет жареным?»
В странном сдвоенном голосе послышалась жалость:
«У нас нет выбора. Ведь мы сражаемся за все человечество. И сейчас мы можем даровать тебе только быструю смерть».
«Мне не нужен такой подарок, — подумал Стюарт с яростью. — Я не сдамся! Может быть, именно поэтому вас преследуют неудачи — вы слишком легко опускаете руки. Значит, я умру, если вы покинете мой разум? Нет уж, так не пойдет!»
И вновь в беззвучных голосах не прозвучало гнева — лишь сострадание:
«Чего ты хочешь, Стюарт?»
«От вас — ничего! Только позвольте мне жить. Я сам буду сражаться. А смыться успеете и в последний миг, когда палач уже занесет топор. Я прошу только об одном: сохраните мне жизнь, чтобы я еще раз мог сразиться с асами!»
Пауза.
«Это очень опасно. Опасно для нас. Но…»
«Ну так как?»
«Мы рискнем. Но, пойми, мы вынуждены будем оставить тебя, когда риск станет слишком велик. А такой момент наступит… неизбежно».
«Спасибо, — совершенно искренне поблагодарил Стюарт. — И вот еще что — Кари… Кто она?»
«Сотни лет назад она была человеком. Ее привезли сюда, и асы завладели ее разумом, как мы завладели твоим. Шло время, и все меньше в ней оставалось человеческого. Она уже не принадлежит к вашей расе. Сейчас у нее сохранились лишь смутные воспоминания о прошлой жизни, скоро исчезнут и они. Общение с асами подобно заразной болезни: чем дальше, тем более похожей на них будет становиться Кари. Возможно, в итоге она станет одним из асов».
Стюарт поморщился.
«А если асы покинут ее разум?»
«Она умрет. Ее жизненные силы слишком истощены. И ты, и она живы лишь до тех пор, пока не разорвется связь с теми, кто вселился в вас».
Прекрасно, подумал Стюарт. Если уничтожить асов, Кари погибнет вместе с ними. А если он потерпит неудачу, то не жить ему самому, потому что Защитники покинут его, чтобы не разделить его судьбу.
Почему он так беспокоится о Кари? В девушке его привлекала лишь экзотическая красота полукровки. Перерезать ей горло — и…
Ведь в эти минуты его собственная жизнь висела на волоске.
— Все, что я могу… — сказал он и замолчал.
Он произнес эти слова вслух! Сдвоенный голос в его сознании терпеливо ждал продолжения.
Стюарт медленно согнул и разогнул руки. Задрал голову, чтобы посмотреть на край ямы в пятидесяти футах над головой. Он увидел немыслимо высокие колонны, поднимавшиеся к потолку огромной башни. Зал вроде бы был пуст.
— Я могу двигаться, — произнес он. — Я…
Пораженный осенившей его мыслью, он схватился за складки плаща. Ткань была тошнотворно теплой и живой. Казалось, она шевелится в его руках. Стюарт попытался сдернуть с себя плащ и тут же почувствовал, как резкая боль пробежала по позвоночнику, сжала горло, вонзилась раскаленным добела клинком в череп.
— Если б только избавиться от него… Вы можете мне помочь?
«Мы можем дать тебе свою силу, чтобы ты использовал ее против асов. Но мы не знаем, как снять плащ».
— Вот и я не знаю, — буркнул Стюарт.
Тут он заметил краем глаза какое-то движение — стоявший рядом мускулистый землянин зашевелился… потом медленно повернулся. Стоявшая за спиной землянина марсианка покачала увенчанной перьями головой и подняла изящные руки. Начали просыпаться все стоявшие рядом со Стюартом пленники.
Но их глаза по-прежнему были подернуты пеленой. В них не было искры разума, не было осмысленности. Лишь пустота и слепое отчуждение.
Все пленники повернулись и направились к арочному проходу, который вдруг появился в одной из стен.
«Длинная Орбита», — произнес голос в голове Стюарта.
— Что это?
«Смерть. И пища для асов. Они питаются жизненной энергией живых организмов».
— Это — единственный выход?
«Единственный, открытый для тебя».
Стюарт медленно последовал за остальными. Они миновали арку и двинулись по озаренному холодным синим светом тоннелю, который плавно заворачивал влево. За спиной Стюарта проход закрылся.
Плащ волочился за ним по полу, словно ожившая лужа крови, и вел себя вовсе не как кусок материи — подчас он двигался по собственной воле. Стюарт снова попытался сдернуть с себя чертово устройство, но застежка только туже сдавила его горло и покалывание вдоль позвоночника усилилось.
Искусственная изоляция… блокирующая нервные окончания так, чтобы он не мог вобрать в себя силу Защитников…
В левой стене тоннеля показалась ниша. От коридора ее отделяла завеса белого света, похожая на сияющий водопад. Там, за огненной пеленой, что-то двигалось, словно порхающие язычки пламени. Над нишей в камне был высечен символ. Знак Меркурия.
«Меркурий, — прозвучал в сознании Стюарта голос. — Слуга Солнца. Быстроногий Вестник. Меркурий, который пьет пламя Солнца и сам пылает, как звезда в пучине неба. Первый на Длинной Орбите».
Пленники остановились и стали тупо раскачиваться взад-вперед, волна возбуждения пробежала по толпе. Вдруг марсианская девушка стрелой метнулась к нише…
И молочно-белое пламя поглотило ее.
Она стояла неподвижно, пока завеса белого огня не сомкнулась за ней. На лице марсианки застыло выражение ужаса…
«Асы питаются, — прошептал голос. — Они пьют из чаши ее жизни… выпивают все, до последней капли».
Пленники пошли дальше. Стюарт тихо последовал за ними по тоннелю. В стене появилась еще одна ниша.
Синяя… на этот раз синяя, как туманное море из сказки, подернутое дымкой, под которой смутно угадывалось движение…
«Знак Венеры, — сказал голос. — Мир, скрытый за облаками. Планета жизни и чрево, породившее ее. Властительница морей и туманов — Венера!»
В эту нишу затянуло землянина. Он замер в нише, а лазурное море поднималось все выше, захлестывая его. Сквозь прозрачную стену воды было видно его лицо, искаженное яростью и нечеловеческим страхом…
Жертвоприношения продолжались.
Не было только ниши с символом Земли. Асы давно забыли планету, на которой когда-то родились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: