Морис Ренар - Тень призрака (антология)
- Название:Тень призрака (антология)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93835-481-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Ренар - Тень призрака (антология) краткое содержание
Составитель Александр Лидин.
Тень призрака (антология) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анри Герлис выбрал удачный день, в который решил демонстрировать изобретение своего отца. Человек, оказавшийся победителем в этом перелете, навсегда останется увенчанным блеском славы.
В самом саду записавшиеся на состязание летчики лихорадочно заканчивали свои приготовления. Анри Герлис, достроивший свой аэроплан как раз вовремя, чтобы успеть записаться в ряды состязающихся, занимался последними мелкими подробностями. Он еще не успел даже осмотреть аэропланы своих соперников.
Однако, минута отлета приближалась. Уже начали появляться официальные лица, и стартер сделал знак всем записавшимся. Машины устанавливались в назначенном порядке на Площади Согласия.
Анри Герлис был готов. Оставив свой аэроплан, который должен был лететь двенадцатым номером, под верной охраной сопровождавшего его старого матроса Пьера, он направился к месту отлета, где стартер с хронометром в руках отсчитывал последние минуты. Поддерживавшаяся все время Анри надежда на успех, еще больше воодушевляла его. Борода, отпущенная им со времени возвращения на родину, обрамляла его мужественное лицо, которое в костюме летчика приобрело большое сходство с лицом отца, когда в кожаной куртке и берете Антуан Герлис плавал среди островов Морбигана.
Проходя вдоль ряда летчиков с их машинами, молодой человек с любопытством рассматривал их, но ни одна из этих машин не могла соперничать с аэропланом Герлиса за недостатком того идеального материала, из которого он был сделан.
Дойдя до начала линии машин Анри остановился, как вкопанный: он увидел перед собою свой аэроплан, готовый первым начать полет.
Или, вернее, нет, это был не его аэроплан: его аэроплан был синего цвета, этот же был окрашен в желтый цвет. Но это была та же форма, те же крылья, то же расположение пропеллера и мотора, наконец, совершенно тот же размер. Анри узнавал места каждой кнопки, контрольной проволоки или стойки, рычаги и приспособление для спуска, и даже особый отблеск никому неизвестного металла — металла с острова Кергуарека…
Вдруг Анри Герлис побледнел: настала пора отлета. Пробираясь через толпу журналистов и приглашенных, пилот желтого аэроплана взобрался на сидение своего аэроплана. Стартер уже произносил последние слова команды. И словно окаменев от изумления, Анри смотрел на этого пилота: у него был горбатый нос, большая черная борода и сверкающие глаза…
— Человек из Морбигана! — вырвалось у Анри, и он невольно бросился вперед…
Его соперник повернул голову и взгляды обоих авиаторов встретились.
Казалось, будто какое-то воспоминание смутило незнакомца: лицо его исказилось и губы прошептали имя Антуана Герлис…
Нет, это не Антуан Герлис, но его сын, который отомстит за него его убийце.
В ту же секунду раздалась команда «вперед», и дав ход своему мотору, тот, другой, понесся по аллее под звук резкого жужжания мотора. Через несколько секунд быстрота его увеличилась у самой земли, затем, поднявшись умеренным движением, он взлетел над крышами домов, направившись к западу при ликующих криках восхищенной толпы.
VII. Воздушная погоня
Едва опомнившись от пережитого волнения, Анри Герлис вскочил на свой аэроплан. Освободившись с большим трудом от остальных участников состязания, ничего не отвечая на протесты комиссаров, весь охваченный одной мучительной мыслью, он, наконец, сумел выбраться на свободу. В свою очередь, он пустил мотор. Пропеллер завертелся с необычайной быстротой. Едва пустившись в путь, Анри сразу поднялся огромным скачком, затем, также направившись к западу, он в безумной ярости бросился преследовать «Желтую птицу».
К несчастью, подъем отнял у него две минуты. Соперник казался уже простой точкой на горизонте. Оба аэроплана были совершенно одинаковы. Только безукоризненное управление собственной машиной могло обеспечить Герлис успех.
Нахмурив брови, следил он за полетом своей машины сосредоточив на ней все свое внимание. Быстрота превосходила сто километров в час. Париж остался уже далеко позади. Влево от него сверкали изгибы Сены. Лильадамский лес выделялся впереди, зеленея вдоль извивов светлой ленты Уазы.
Но Герлис не замечал красот пейзажа. Не спуская глаз с компаса и напряженно прислушиваясь к резкому шуму мотора, он думал только о преступнике, которого ему предстояло настигнуть во что бы то ни стало. Среди порывов наполнявшей его ярости, в нем происходило какое-то раздвоение; в то время, как один Герлис сосредоточенно управлял своей машиной, как в те времена, когда он стоял на вахте на «Шанзи», другой Герлис пробуждался в нем и вспоминал все события, следовавшие одно за другим, со времени его возвращения с Дальнего Востока.
На него нахлынули толпою все малейшие подробности его жизни в течение этих последних месяцев; Анри переживал все перипетии драмы гибели своего отца, драмы вдруг озарившейся таким ярким светом при виде человека с черной бородой.
Затесавшись в среду иностранных работников на острове Кергуарек, убийца его отца имел возможность проследить час за часом все работы ученого. И когда этот последний решил, что у него накопилось достаточное количество драгоценного металла, и объявил своим помощникам о близком окончании их работ, он подписал вместе с этим собственный смертный приговор. Чужестранец должен был действовать, пока он еще находился на острове, пока он мог высадиться на нем в любой час дня или ночи, не возбуждая ничьих подозрений. Стоило только предупредить какого-нибудь сообщника — и таинственная серая лодка уже ожидала свою добычу. Герлис-отец должен был исчезнуть, чтобы другой остался единственным обладателем чудесного открытия; абордаж лодки старика, его хладнокровное убийство, все это вместе было так ловко задумано и так хорошо выполнено, что успех почти обеспечен.
Затем последовала ночная высадка в Кергуареке, легко удавшееся похищение в доме, где никто не остерегался воров, в доме, ключи от которого были в руках похитителя, знавшего все привычки тамошних жителей. Наконец, перекраска чьей-то моторной лодки ввела в заблуждение следователя и запутала следы совершенного преступления.
VIII. Поединок в воздухе
Анри Герлис сжимал кулаки и старался ускорить ход своей машины. Впрочем, ему оказывала большие услуги и его профессиональная опытность моряка. Пользуясь течениями различных слоев воздуха, избегая известных провалов атмосферы, порожденных неровностями почвы, он понемногу нагонял своего менее знающего противника.
Да, менее знающего в деле авиации, но зато какого ловкого в исполнении своего хитроумного плана.
Само совершенство этого плана привело к неудаче. Нигде не пробудилось ни малейшего официального подозрения, ни малейшего слуха. Такая безнаказанность успокоила похитителя. Считая себя впредь единственным владельцем тайны, он счел возможным воспользоваться ею на виду у всех. Только возвращение Анри на родину, непредвиденный вклад планов в Академию, этот вклад, о котором Анри узнал совершенно случайно, могли перевернуть весь ход событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: