Джеймс Блиш - Города в полете (сборник)
- Название:Города в полете (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2015
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Блиш - Города в полете (сборник) краткое содержание
Содержание:
Города в полете
Звезды в их руках (роман, перевод Ю. Барабаша), стр. 7-132
Жизнь ради звезд (роман, перевод М. Коркина), стр. 135-224
Вернись домой, землянин (роман, перевод З. Гуревич, В. Шестопалова), стр. 227-457
Триумф времени (роман, перевод М. Коркина), стр. 460-588
Сердце звездного мира
Сердце звездного мира (роман), стр. 591-674
Век лета (повесть), стр. 675-741
Аргументы совести (повесть), стр. 741-794
Знак с небес (рассказ), стр. 795-820
Стиль предательства (рассказ), стр. 821-851
На Марсе не до шуток (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 852-858
Операция на планете Саванна (рассказ, перевод Я. Берлина), стр. 859-880
Король на горе (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 881-890
Маникюр (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 891-894
Ни железная решетка... (рассказ, перевод А. Смирновой), стр. 895-924
Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 925-940
Расплата (рассказ, перевод А. Смирновой), стр. 941-954
Би-и-ип! (рассказ, перевод Т.А. Перцевой), стр. 955-989
День статистика (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 990-998
Города в полете (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но чем они питаются? — спросил Хелмут.
— Ага, вот это хороший вопрос. Совершенно очевидно, какой–то формой атмосферного планктона. Мы нашли переваренные остатки некой жратвы внутри них, но не поймали пока того, что наши медузки лопают. А переваренных остатков к сожалению недостаточно для того, чтобы продолжить исследования. Чем питается сам планктон? Хотел бы я знать.
Хелмут подумал об этом. Жизнь на Юпитере. Не имело значения то, что она была столь простой по своей структуре, и совершенно подвластной ветрам. Все равно, имелась жизнь, даже здесь внизу, в мерзлых глубинах ада, куда ни один живой человек никогда не смог бы спуститься. И кто знал, если медуза реяла в воздухе Юпитера, то почему бы в морях Юпитера не плавать Левиафанам?
— Похоже, на тебя это не произвело большого впечатления, — снова заговорил робот. — Наверное, планктон и медузы не слишком уж интересные создания для неспециалиста. Но последствия моего открытия — огромны. Позволь мне заметить, что все это вызовет настоящую бурю среди биологов.
— В это я могу поверить, — ответил Хелмут. — Я всего лишь был ошеломлен. И только. Ведь мы всегда считали Юпитер безжизненным…
— Именно так. Но теперь зато знаем его гораздо лучше. Что ж, пора возвращаться к работе. Мы еще с тобой поболтаем.
Робот помахал своими щупальцами и склонился над лабораторным столом.
Погруженный в свои мысли Хелмут отвел «жука» назад, развернул его и направил обратно вверх. Он вспомнил, что именно Барт нашел на Европе ископаемые растения. А еще ранее, один из офицеров, пребывавший в юпитерианской системе — очевидно в рамках своих обязанностей — использовал свое свободное время для собирания проб грунта, в которых уже на Земле должны были выискивать бактерии. Быть может, ему и удалось подобрать что–нибудь подходящее. Еще до начала космических полетов ученые находили микроорганизмы даже в метеоритах. Земля и Марс не являлись единственными местами во Вселенной, где возникла жизнь. Очень вероятно, что она есть везде. Если жизнь найдена даже на Юпитере, не логично исключать существование на Солнце какого–нибудь живого пламени, которое никто не может опознать, как форму жизни…
Хелмут выбрался на перекрытие и направил грохочущего «жука» на стоянку. Ему не надо было переводить машину на другие рельсы, чтобы вернуть ее в ангар. Неожиданно ему пришло в голову, что он никогда не встречался с Доком Бартом, как и со многими другими людьми, с которыми так часто беседовал по коротковолновому радио. За исключением самих операторов Моста, юпитерианская система была для него сообществом голосов, лишенных тел. А теперь, он уже никогда с ними и не встретится…
— Проснись, Хелмут, — неожиданно привел его в чувство голос, раздавшийся здесь, на Юпитере–5. — Если бы не я, ты бы добрался уже до самого конца Моста. У тебя на «жуке» оказались отключены все автоматические ограничители.
Хелмут виновато потянулся, намного позже чем следовало бы, к пульту управления. Эва уже отвела его «жук» обратно, за опасную черту.
— Извини, — пробормотал он, снимая шлем. — Спасибо, Эва.
— Не благодари меня. Если бы ты был на самом деле в той машине, я не задумываясь, позволила бы ей свалиться. Меньше чтения и больше сна — вот что я тебе порекомендовала бы, Хелмут.
— Держи свои рекомендации при себе, — пробурчал он.
Этот инцидент привел в движение цепочку новых и еще более раздражающих мыслей. Если он подаст в отставку сейчас, пройдет еще почти год, прежде чем он сможет вернуться в Чикаго. Антигравитация или не антигравитация, на корабле сенаторов не найдется свободного места для неожиданного пассажира. Доставка человека домой требует длительной предварительной подготовки. Необходимо обеспечить жизненное пространство и много еще чего, что потребуется ему для обратного путешествия с Юпитера–5.
Год жизни на Юпитере–5 без какой–либо пользы. И потребление ресурсов этой станции больше не будет оправдано тем, что он делает. Год жизни под взглядами Эвы Чавес, Чэрити Диллона и остальных людей, оставшихся операторами Моста, мужчин и женщин, которые не постесняются высказать ему все, что они думают об его отставке.
Год жизни постороннего среди лихорадочного возбуждения прямого, личного исследования Юпитера. Год наблюдения и созерцания, время, когда он один будет стоять в стороне, привилегированный и… бесполезный. Год, в течении которого, Роберт Хелмут превратится в наиболее ненавидимое живое существо юпитерианской системы.
И, затем, когда он вернется в Чикаго, то отправится искать работу потому, что его отставка с поста прораба группы строителей Моста автоматически выведет его с правительственной службы. И его начнут спрашивать, почему он покинул Мост в момент, когда работа там как раз достигла своей кульминации.
Хелмут начал понимать, почему человек в его сне согласился добровольно спуститься на Юпитер.
Когда прозвучал звонок, возвещавший окончание смены, прораб по–прежнему был намерен подать в отставку, но как он уже понял, кроме имевшегося на Юпитере, существовали и другие типы ада.
Хелмут переключал пульт в нейтральное положение, когда Чэрити взлетел к нему по трапу. Глаза Диллона сияли, словно небо, полное комет. Хелмут знал, что так и должно быть.
— Боб, с тобой хочет поговорить сенатор Уэгонер, если ты не слишком устал, — сказал Чэрити. — Давай, иди. Я здесь все закончу.
— Вот как? — нахмурился Хелмут. Сон снова навалился на него. НЕТ. Кошмар не сможет давить на него сильнее, чем он сам того захочет. — А о чем, Чэрити? Меня подозревают в антизападной деятельности? Я думаю, ты сообщил им, как я себя чувствую.
— Да, сообщил, — ответил Диллон спокойно. — Но мы пришли к мнению, что может быть после разговора с Уэгонером, ты будешь чувствовать себя иначе. Естественно, он на корабле. У шлюза я приготовил для тебя скафандр.
Чэрити надел на голову шлем, эффективным образом отрезав себя от дальнейшего разговора или какой–то мысли о существовании Хелмута вообще.
Хелмут постоял одно мгновение, смотря на слепой, неопределенных очертаний, пузырь на плечах Чэрити. Затем, конвульсивно передернув плечами, спустился вниз по ступенькам.
Тремя минутами позже, он уже брел в скафандре по поверхности Юпитера–5, в то время как материнская планета спутника умывала плечи Хелмута переливами своих цветов.
Вежливый морской пехотинец провел его через шлюз корабля и проворно выудил из скафандра. Несмотря на намерение не проявлять интереса к антигравитации и всем возможным ее последствиям, Хелмут с любопытством осматривался по сторонам, пока его вели по направлению к носу.
Но внутри корабль оказался похож на тот, что доставил его из Чикаго на Юпитер–5 — как и на любой другой космолет. Не удалось увидеть ничего, кроме коридоров и трапов, до тех пор, пока Хелмут не оказался в каюте, где его ожидали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: