Джеймс Блиш - Города в полете (сборник)

Тут можно читать онлайн Джеймс Блиш - Города в полете (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мой Друг Фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Блиш - Города в полете (сборник) краткое содержание

Города в полете (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Блиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник избранных произведений Джеймса Блиша.
Содержание:
Города в полете
Звезды в их руках (роман, перевод Ю. Барабаша), стр. 7-132
Жизнь ради звезд (роман, перевод М. Коркина), стр. 135-224
Вернись домой, землянин (роман, перевод З. Гуревич, В. Шестопалова), стр. 227-457
Триумф времени (роман, перевод М. Коркина), стр. 460-588
Сердце звездного мира
Сердце звездного мира (роман), стр. 591-674
Век лета (повесть), стр. 675-741
Аргументы совести (повесть), стр. 741-794
Знак с небес (рассказ), стр. 795-820
Стиль предательства (рассказ), стр. 821-851
На Марсе не до шуток (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 852-858
Операция на планете Саванна (рассказ, перевод Я. Берлина), стр. 859-880
Король на горе (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 881-890
Маникюр (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 891-894
Ни железная решетка... (рассказ, перевод А. Смирновой), стр. 895-924
Произведение искусства (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 925-940
Расплата (рассказ, перевод А. Смирновой), стр. 941-954
Би-и-ип! (рассказ, перевод Т.А. Перцевой), стр. 955-989
День статистика (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 990-998

Города в полете (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Города в полете (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блиш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Частично здесь я согласен с вами. В чем мы нуждались, так это в затрате энергии и денег на другую игру — на социальные исследования, так как угроза была именно социальной. Что, конечно же, и следовало из теории игр.

— Хелмут, для человека, который уже многие годы оторван от Земли, вам известно то, что происходит там, на планете, гораздо больше чем значительной части населения.

— Ничто так не не усиливает интерес к Земле, как нахождение вне ее, ответил Хелмут. — И здесь достаточно времени для чтения.

Или выпивка оказалась крепче, чем он ожидал (это было вполне резонно, если учесть, что какое–то время он вообще не притрагивался к спиртному), или спокойная деловитость сенатора, проявленная для развала всего мироздания, подтолкнула Хелмута к бездне. У него закружилась голова.

Уэгонер заметил это. Он неожиданно наклонился вперед и поддержал ослабшего Хелмута.

— ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, — проговорил он, — мне трудно согласиться с вами, что Мост служит или служил когда–то ритуальным целям. Предназначение его заключалось в проверке нескольких теоретических предположений, которые теперь нашли подтверждение на практике. И на самом деле, как проект, Мост более не существует.

— Не существует? — еле слышно спросил Хелмут.

— Именно. Конечно же, мы будем поддерживать его деятельность еще какое–то время. Просто невозможно за секунду остановить проект подобного размаха. Кроме того, одной из причин, по которой мы построили Мост, была та, что этого от нас ожидал СССР. Правила игры давали понять, что мы должны запустить еще один «Манхэттенский проект» или «Линкольновский» в этот период времени, и мы не хотели их разочаровывать. Но на сей раз, мы НЕ собирались сообщать им, какую проблему должно было разрешить строительство Моста — не говоря уж о том, МОГЛА ли она быть решена, и была ли решена. Поэтому мы продолжаем поддерживать проект, как финансово, так и в печати, так сказать уже «после смерти». Кроме того, это было важно для людей, вроде Диллона, которые эмоционально весьма прочно связаны с ним, даже сверх того, что внедрила в них психообработка. Вы — единственный человек среди руководства всей станции, который уже потерял интерес к Мосту, что позволяет мне сообщить вам — проект завершен.

— Но почему?

— Потому, — продолжил тихо Уэгонер, — что Мост уже дал нам подтверждение теории огромной важности — настолько важной по моему мнению, что неминуемое падение Запада кажется в сравнении с этим чепухой. Подтверждение, которое, как ни странно, но содержит в себе зерна гибели и для Советов, как бы они не выигрывали в следующую сотню — другую лет.

— Я предполагаю, — произнес в замешательстве Хелмут, — что вы имеете ввиду антигравитацию?

Теперь уже пришел черед изумиться Уэгонеру.

— Парень, — наконец произнес он, — ты знаешь ВСЕ, что я хочу тебе сообщить? Я надеюсь — нет — иначе мои выводы могут оказаться весьма неприятными для нас обоих. А ты знаешь, что такое антинекротик?

— Нет, — ответил Хелмут. — Я даже не могу понять происхождение этого слова.

— Что ж, уже легче. Но наверняка Чэрити тебе ничего не говорил о том, что у нас есть антигравитация. Я строго–настрого приказал ему не упоминать об этом.

— Нет, не говорил. Я сам уже довольно давно об этом думаю, — произнес Хелмут. — Но я определенно не понимаю, почему этот предмет должен настолько потрясти основы мира. Ничуть не больше мне ясно, почему именно Мост помог в работах по нему. Я считал, что такой вопрос будет решен независимо от дальнейшей эксплуатации Моста. Другими словами, антигравитация необходима, чтобы послать вниз человека и «закоротить» на него дистанционное управление, которым мы пользуемся на Юпитере–5. И я думал, что это только ускорит работы по Мосту, а не прекратит их.

— Вовсе нет. Никто в здравом уме не захочет послать людей на Юпитер, и кроме того, гравитация — вовсе не главная проблема там внизу. Перегрузка, равная даже восьми земным, достаточно переносима в течение коротких промежутков времени. И все же, человек в скафандре не сможет спуститься даже на пятьсот миль в эту атмосферу, ведь он станет плавать как рыба задолго до этой отметки, и тем самым, окажется полностью во власти течений.

— И вы не можете как–то защититься от давления?

— Можем, — ответил Уэгонер, — но цена будет неимоверной. Вообще, даже и пытаться бессмысленно. Мост закончен. Он принес нам информацию по тысячам различных категорий, и большая ее часть ценна по–настоящему. Но единственной вещью, которую ТОЛЬКО Мост мог либо подтвердить, либо отбросить, были уравнения Блэкетта–Дирака.

— Какие?…

— ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ ВЗАИМООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ МАГНЕТИЗМОМ И ВРАЩЕНИЕМ МАССИВНОГО ТЕЛА — ЭТИМ ЗАНИМАЛСЯ ДИРАК. УРАВНЕНИЕ БЛЭКЕТТА, КАК ВЫЯСНИЛОСЬ, ПОКАЗЫВАЛО, ЧТО ТА ЖЕ ФОРМУЛА ОТНОСИТСЯ И К ГРАВИТАЦИИ. Она утверждала, что «G» равно (2CP/BU)^2, где «С» — скорость света, «Р» магнитный момент, а «U» — угловой момент. «В» — поправка на неопределенность, константа, равная примерно 0.25. Даже если данные, собранные нами по напряженности магнитного поля Юпитера, заставили бы нас отбросить уравнения в сторону, все равно — вся остальная информация, полученная нами с помощью Моста, оправдала бы вложенные в него деньги. С другой стороны, Юпитер был единственным телом в Солнечной системе, доступным для нас, достаточно большим во всех, относящихся к делу, аспектах, чтобы мы могли проверить эти уравнения. В них задействовано несколько величин бесконечно малых порядков. И данные показали, что Дирак был прав. НО ОНИ ЖЕ ПОКАЗАЛИ, ЧТО И БЛЭКЕТТ БЫЛ ПРАВ. И МАГНЕТИЗМ, И ГРАВИТАЦИЯ — ФЕНОМЕНЫ ВРАЩЕНИЯ. Я не хочу занимать себя здесь описанием последующих этапов, потому как считаю, что о них вы и сами сможете догадаться. Достаточно сказать, что на этом корабле установлен генератор двигательной установки, являющийся полным и конечным оправданием всего того ада, который вы, строители Моста, прошли. У этого прибора длинное название — гравитронный поляризующий генератор Диллона–Уэгонера, имя, которое мне очень не нравится по вполне определенным причинам. Но техники, обслуживающие его, уже подобрали ему кличку — спиндиззи [спиндиззи фантастический термин, изобретенный Дж.Блишем, и вошедший в историю американской НФ; словообразование из двух корней — «spin» — общепринятый физический термин, характеризующий вращение элементарной частицы, dizzy головокружительная скорость]. Ясно, что такая кличка ему присвоена из–за того, что он производит с магнитным моментом любого атома — ЛЮБОГО внутри своего поля.

Когда спиндиззи в работе, то абсолютно отказывается замечать какие–либо атомы вне своего поля воздействия. Более того, на него не влияют какие–либо напряжения или взаимодействия, связывающие материю вне пределов этого поля. В то же время он настолько чувствителен, что его необходимо полностью выключать, когда он находится вблизи планеты, иначе он просто не позволит вам сесть на нее. Но в глубоком космосе… его поле непроницаемо для метеоритов и тому подобного мусора. Оно непроницаемо и для гравитации. И похоже, не испытывает ни малейшего интереса к любым пределам скоростей. Он движется в своем собственном континууме, а не в общем поле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Блиш читать все книги автора по порядку

Джеймс Блиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Города в полете (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Города в полете (сборник), автор: Джеймс Блиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x