Джим Батчер - Кодекс Алеры. Том 3

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Кодекс Алеры. Том 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мой Друг Фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Кодекс Алеры. Том 3 краткое содержание

Кодекс Алеры. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый и шестой романы цикла «Кодекс Алеры».
Содержание:
Фурия Принцепса (роман), стр. 7-417
Фурия первого лорда (роман), стр. 419-962

Кодекс Алеры. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кодекс Алеры. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сложила руки на коленях и спокойно произнесла:

— А теперь вас обеих тревожит, что я так много о вас поняла. О том, кто вы. О том, что вами движет. Вы обе задаетесь вопросом, что еще мне известно. И как я могу использовать это против вас. И почему я рассказала о том, что знаю, здесь и сейчас. А вы, одинокая Королева, спрашиваете себя, не совершили ли вы ошибки, взяв меня сюда. Вы спрашиваете себя, что Октавиан унаследовал от своего отца… а что досталось ему от меня.

В улье воцарилась тишина. Ни одна из двух полуженщин, к которым она обращалась, не шевельнулась.

— Как думаете, смогли бы мы выпить сегодня за обедом горячего чаю? — сказала Исана, словно продолжая светскую беседу. — Чашка хорошего чая всегда действовала на меня очень…

Она улыбнулась им:

— Успокаивающе.

Какое-то время Королева пристально глядела на нее.

Затем повернулась к Инвидии и прошипела:

— Я не дам тебе оставшихся заклинателей.

С этим она стремительно из улья, хлопая подолом своего оборванного платья.

Инвидия поглядела ей вслед, затем повернулась к Исане.

— Ты с ума сошла? Ты хоть представляешь, что она может с тобой сделать? — в глазах ее вспыхнул тревожный огонек. — Или что я могу с тобой сделать?

— Мне нужно было, чтобы она ушла, — спокойно произнесла Исана. — Ты хочешь освободиться от нее, Инвидия?

Обожженная женщина с крайней досадой указала на вцепившееся в нее существо:

— Не могу.

— А если я скажу, что можешь? — спросила Исана спокойным, почти равнодущным голосом. — Если я скажу, что у ворда есть средства, чтобы излечить тебя от любого яда, чтобы восстановить любые поврежденные органы… даже вернуть твою красоту? И что я знаю, как зовут этого ворда и где его искать?

При этих словах Инвидия вскинула голову, затем выдохнула:

— Ты лжешь.

Исана спокойно протянула женщине руку:

— Не лгу. Убедись сама.

Инвидия попятилась от Исаны, словно предложенная рука могла отравить ее.

Исана улыбнулась.

— Я знаю, — спокойно произнесла она. — Ты можешь освободиться от них, Инвидия. По-моему, это очень даже возможно. Даже против воли Королевы.

Инвидия вздернула подбородок. Ее глаза пылали, а обезображенное лицо исказилось, будто от боли.

От нее исходили волны ужасающей надежды. Хотя она и пыталась их скрыть, Исана были слишком близко к ней слишком долгое время.

От ее прекрасно настроившихся чувств ничего нельзя было утаить.

Хотя это и вызывало у нее тошноту, Исана спокойно смотрела на другую женщину и ждала, когда эта надежда побудит ее заговорить.

— Ты, — проскрежетала Инвидия, — лжешь.

Исана медленно покачала головой, неотрывно смотря в глаза обгоревшей женщине.

— Если ты решишь изменить свое будущее, — спокойно произнесла она, — я здесь.

Инвидия отвернулась и яростно вылетела вон из улья. Исана слышала, как ревущий поток воздуха уносит ее прочь… оставляя пленницу в одиночестве.

Не считая, конечно, сотни восковых пауков, большинство из которых были неподвижны, но не спали.

Стоило ей только двинуться в сторону выхода, они окружат ее.

Исана снова расправила юбки и спокойно уселась. И принялась ждать.

Глава 41

Фиделиас наблюдал, как Крассус подгоняет Легионы и руководит канимами во вновь взятой Риве, в то время как Октавиан отдыхал от впечатляющего заклинательства фурий, продемонстрированного им чуть ранее.

Фиделиас был впечатлен юным Антилланским лордом.

Он ожидал, что Крассус поведет себя несколько иначе, когда будет единолично командовать.

Он ожидал что-то наподобие… Максимуса от наследника Антиллуса Рокуса.

Крассус, кажется, унаследовал лучшие черты, присущие линии его матери, Дому Калар: холодный расчет, ум и лоск, но при этом не был заражен манией величия, которую источало большинство этих мелких монстров.

Правда, рассудительный стиль Крассуса не был идеальным для места, где находились канимы.

Офицер их сил, молодой шуаранец, бросил вызов авторитету Крассуса в первые же часы, после чего его сводный брат Максимус незамедлительно продемонстрировал одну из сильных черт характера Рокуса — способность принимать безошибочные и веские решения.

Как только каним захотел перегрызть глотку Крассусу, Максимус швырнул его в здание.

В некоторой степени это являлось абсолютной формой дипломатии, хотя Фиделиас мог предположить, что Октавиан в какой-то степени повлиял на Максимуса: тот швырнул шуаранца в деревянное здание, а не каменное.

Каним, как ожидается, оправится от полученных травм — в итоге.

Варг со свойственным канимам высокомерием отказался от услуг алеранских целителей, которые Крассус сразу же предложил.

Фиделиас всё ещё лишь приблизительно понимал их язык, но, по его словам, комментарий Варга означал нечто вроде: «Хороших воинов, погибших из-за твоей глупости, будет меньше, если у тебя будет время, чтобы подумать о сегодняшней ошибке, прежде чем снова руководить ими».

Октавиан, услушав эту реплику в пересказе Фиделиаса, запрокинул голову и рассмеялся.

Его голос звучал несколько приглушённо внутри участка конфиденциальности, созданного им вокруг них заклинательством воздуха.

— Это был тот одноухий шуаранский вожак? Тарш?

— Так точно, Ваше Высочество, он самый.

Октавиан кивнул. Они шли по периметру оборонительных сооружений лагеря, вскоре после заката солнца, после очередного утомительного марша, проверяя работу Легионов и воинов.

— Максимус хотел найти предлог, чтобы врезать Таршу с тех пор, как мы встретились с ним в Молваре. И я не могу себе представить, чтобы Варг стал жалеть, что получил оправдание, чтобы не позволять Таршу кем-либо командовать, — он снова кивнул. — Что насчёт спасшихся из Ривы?

Легионеры обнаружили горстку людей, оказавшихся достаточно хитрыми или достаточно везучими, чтобы успешно скрываться от ворда во время оккупации.

Никто из них не был в состоянии, которое можно было бы назвать хорошим, хотя некоторые из них имели лишь небольшие раны.

— Дети показывают неплохие признаки зарождающегося выздоровления, — произнес Фиделиас. — Остальные… у некоторых из них есть семьи, которые, возможно, выжили. Если мы доставим их куда-нибудь, где тепло, тихо и безопасно, у них появится шанс.

— Куда-нибудь, где тепло, тихо и безопасно, — повторил Принцепс, и его взгляд стал жестким, — даже в мирное время это редкость.

— Воистину.

Принцепс остановился, как вкопанный.

Они были в нескольких шагах от ближайших часовых.

— Отличная идея. Сможет Крассус покомандовать в… мое отсутствие?

— В ваше отсутствие, как ваш заместитель — да, — немедленно ответил Фиделиас. — В случае вашей потери, Капитан? Недолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кодекс Алеры. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Кодекс Алеры. Том 3, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x