Эрик Расселл - Часовые Вселенной

Тут можно читать онлайн Эрик Расселл - Часовые Вселенной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо ; Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Расселл - Часовые Вселенной краткое содержание

Часовые Вселенной - описание и краткое содержание, автор Эрик Расселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрик Фрэнк Расселл знаменит не только тем, что он первым из британцев заслужил престижную премию «Хьюго» и что его имя занесено в списки Зала славы научной фантастики и фэнтези. Из-под его пера вышло и разлетелось по всему свету множество увлекательных, пронизанных юмором и добротой историй, и они уже давно считаются классическими.
Данную книгу составили лучшие пять крупных произведений этого своеобразного английского писателя. В их числе «Зловещий барьер», получивший титул одного из самых фантастичных и потрясающих воображение романов.

Часовые Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Часовые Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Расселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Черта с два! — кисло произнес Грэхем и снова приподнялся,— Отдавай мою одежонку. Я ведь не такой жулик, как ты,— одеял не таскаю.

Воль встал и с притворным ужасом воззрился на друга.

— Клянусь Богом, Билл, вид у тебя просто жуткий. Краше в фоб кладут. По-моему, тебе необходим врач.— Он направился к двери.

— Не валяй дурака! — крикнул Грэхем. Он быстро сел, тут же схватился за голову и не отпускал рук до тех пор, пока не удостоверился, что она не разломится на части,— Тащи сюда мои штаны, а то встану и отделаю тебя как следует. Я сейчас же смываюсь из этой богадельни.

— Ты сам не знаешь, что тебе нужно,— с упреком бросил ему Воль от двери.— Ведь ты в новой подземной больнице, бывшей «Самаритэн».

— Что-что?

— «Самаритэн»,— повторил Воль, покосившись на оленя.

Грэхем охнул, поспешно улегся и глухо застонал.

— Что-то мне худо, Apт. Наверное, я умираю. Позови врача.

— Будет сделано! — воскликнул Воль и принял позу, выпятив зад и натянув воображаемый лук.— Нет, ты только взгляни: вылитый Купидон! — Потом он вышел.

Вскоре вошла она, присела рядом с постелью и самым что ни на есть профессиональным тоном спросила:

— Ну, как себя чувствуем?

— Как всегда, когда я рядом с вами.— Он взял ее ладонь.

Девушка резко отдернула руку.

— Здесь не место для подобных выходок.

— В других местах вы тоже не давали мне особо развернуться,— пожаловался он.

Не отвечая, она устремила невидящий взгляд на оленя.

— Вот гадость-то,— сказал он.

— Не поняла.

— Я про эту мазню.— Он кивнул в сторону картины.— Полагаю, кто-то решил меня съесть. Уж не вы ли?

— Я? — Она искренне удивилась.— Что за глупость. Если вам не нравится, я велю снять.

— Сделайте одолжение. Уж слишком он похож на меня. Как, впрочем, и на всех остальных.

— Вы так считаете? Но почему?

— Потому что загнанный. Мы все с незапамятных времен были загнаны. Сначала — сами того не ведая, потом — зная всю правду до конца. Приятно сознавать, что все позади. Может быть, теперь наконец мы сможем повеселиться. Вы помогали мне раньше, сможете помочь и сейчас.

— Что-то я не помню, чтобы особенно вам помогала,— чопорно ответила она.

— Именно вы дали нам ценные сведения о Биче, о кабинетах физиотерапии, о Фармилоу. Если бы не вы, мы до сих пор гонялись бы за призраками.— Он сел и посмотрел ей в глаза.— Но больше я за призраками не гоняюсь.

Ничего не ответив, она отвернулась и задумчиво уставилась в потолок. Грэхем пожирал глазами мягкий изгиб ее щеки, разлет бровей и знал, что она ощущает его взгляд.

— Там, в вышине,— звезды,— продолжал он.— И знаете, Гармония, на них могут обитать люди, живые люди, как мы с вами. Дружественные народы, которые, возможно, побывали на Земле еще до витонского ига. Ганс Лютер считал, что им велели держаться от Земли подальше, и она оказалась запретной планетой.— Он снова посмотрел на девушку — Все лучшее оказалось под запретом для тех, кто хотел бы посетить Землю, и для нас, которые стали ее узниками. Не разрешалось ничего, кроме того, что наши господа считали выгодным для себя.

— Но теперь все по-другому,— пробормотала она.

— Да, по-другому. Теперь мы можем испытывать эмоции для себя, а не для други8х. Наконец-то наши чувства принадлежат нам самим. Вдвоем хорошо, а третий — лишний, особенно если этот третий — витон. До вас дошло, что только теперь мы по-настоящему наедине?

— Мы?

Она повернулась к нему, брови вопросительно изогнулись.

— Возможно, здесь и вправду не место,— сказал Грэхем,— зато случай уж больно подходящий! — Он привлек девушку к себе и припал к ее губам.

Она сопротивлялась, но не слишком настойчиво. Потом и вовсе перестала. Рука ее обвилась вокруг его шеи.

Примечания

1

Тор — в скандинавской мифологии могучий бог грома и молнии, кроме того, считался покровителем судеб. (Прим. перев.)

2

Эммануил — от евр. «С нами Бог». (Прим. перев.)

3

Парафиновый тест использовался криминологическими лабораториями США для определения остатков нитритов и нитратов (предположительно от пороха) на руках подозреваемых, что могло бы дать основания для предположений о недавнем использовании ими огнестрельного оружия. Впервые был применен в 1936 г. В середине 60-х годов тщательные научные исследования выявили недостатки парафинового теста. Оказалось, что он мог давать положительные результаты на другие вещества (помимо пороха), такие как моча, табак, табачный пепел, удобрения, цветной лак для ногтей. (Прим. ред.)

4

Перефразированное: «Нет больше той любви, аще кто положит душу свою за други своя» (Евангелие от Иоанна, 15, 13).

5

Человек, сотворивший нас (лат.).

6

Черный Том — островок в нью-йоркской гавани, где в 1916 году германскими диверсантами были взорваны у причала суда с боеприпасами, предназначенными для отправки в Европу. Техас-Сити — «город химии» на юге США, на берегу залива Галвестон. В 1947 году взрыв груженного аммиачной селитрой парохода «Гранкан» вызвал сотни пожаров, практически уничтожившие город. (Прим. перев.)

7

Дэниел Дангласс Хоум (1833—1866) — знаменитый английский психокинетист и ясновидец. (Прим. перев.)

8

Каспар Хаузер (1812—1833) — подросток, найденный при странных обстоятельствах. Не умея ходить и говорить, он обладал экстрасенсорными способностями. (Прим. перев.)

9

«Розали», «Мария Селеста» — парусные суда, загадочным образом оставшиеся без экипажей. «Уарата» — английский пассажирский пароход, исчезнувший в 1909 году. (Прим. перев.)

10

Амелия Эрхарт — американский авиатор, одна из первых женщин-пилотов. В 1937 году со своим штурманом Фредериком Нунаном погибла, пытаясь совершить кругосветный перелет. Оскар Омдал — норвежский пилот, в 1927 году погиб вместе с американской летчицей Френсис Грейсон и американским авиаконструктором Брайсом Голдсборо в тренировочном полете над Атлантикой. Теренс Талли и Джеймс Медкаф — канадские летчики, погибшие в 1927 году в полете над Атлантикой. Шарль Нунгессер и Франсуа Коли — французские летчики, исчезли в 1927 году, пытаясь перелететь через Атлантический океан. (Прим. перев.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Расселл читать все книги автора по порядку

Эрик Расселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Часовые Вселенной отзывы


Отзывы читателей о книге Часовые Вселенной, автор: Эрик Расселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x