Эрик Расселл - Часовые Вселенной
- Название:Часовые Вселенной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо ; Домино
- Год:2010
- Город:М.; СПб.
- ISBN:978-5-699-40930-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Расселл - Часовые Вселенной краткое содержание
Данную книгу составили лучшие пять крупных произведений этого своеобразного английского писателя. В их числе «Зловещий барьер», получивший титул одного из самых фантастичных и потрясающих воображение романов.
Часовые Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За соседней дверью небритый пироман шлепнул валета треф на пятерку червей левитатора.
— Оп-па! Ты должен мне полтинник.
Он откинулся на спинку стула и потер щетинистый подбородок.
— Предал нас, а? Никогда не слыхал об этом Стине.
— Он пожалеет о своем предательстве,— предрек кто-то из наблюдавших за игрой.
— Чушь! — бросил первый.— Когда ты мертв, жалеть уже не о чем!
Глава 4
Почувствовав, что он возвращается, Лейна бросила взгляд в окно; так и есть, он шагал по дорожке. В прекрасных глазах женщины мелькнуло разочарование, она отодвинулась от занавесок.
— Он возвращается. Что-то пошло не так.
Она открыла дверь в соседнюю комнату.
— Я не собираюсь оставаться здесь и наблюдать за вашей встречей. Тут уж ничего не поделаешь. Иначе никак нельзя, даже с точки зрения здравого смысла.
— Не оставляй меня с ним наедине. Прошу! Я не смогу с собой совладать. Я попытаюсь его убить, хотя он вполне может убить меня. Я...
— Ничего подобного ты не сделаешь,— возразила Лейна.— Не настолько ты глуп, чтобы убить самого себя, уничтожить собственное «я»!
Она замолчала, услышав мысленный зов: «Лейна!» — но не ответила.
— Помни о своем обещании: полное подчинение. Делай все, что он скажет; это твой единственный шанс.
С этими словами женщина вышла, закрыв за собой дверь и предоставив человека собственной судьбе. В соседней комнате она уселась на стул с видом школьной учительницы, не желающей ввязываться в некую непростительную эскападу.
Кто-то появился в комнате, которую она только что покинула; его мысль проникла сквозь стену, мягко коснувшись разума женщины:
— Все в порядке, Лейна, через минуту можешь выйти.
Потом прозвучали слова вслух, обращенные к другому:
— Ты готов вернуться?
Молчание.
— Ты ведь наверняка хочешь вернуться, не так ли?
— Проклятый вампир,— послышался шепот,— ты ведь знаешь, что хочу!
— Тогда получай!
Лейна закрыла глаза, хотя ничего не могла увидеть. Из соседней комнаты донеслось несколько быстрых сдавленных всхлипываний, приглушенные рыдания. Потом — глубокий благодарный вздох.
Она встала и, плотно сжав губы, направилась к двери. Стин, безвольный, бледный, сидел на надувной кушетке; взгляд его некогда яростно горящих глаз, казалось, был обращен куда-то внутрь.
— Я завладел твоим телом,— сказал Рэйвен Стину.— Хоть ты и враг, приношу свои извинения. Нечестно отбирать у людей жизнь без их разрешения.
— Жизнь? — Стин побледнел еще больше,— Значит, честно отбирать у людей смерть?
Мысли его путались.
— Ты хочешь сказать...
— Не стоит делать поспешные выводы,— посоветовал Рэйвен, читая мысли Стина так легко, как будто они были напечатаны на бумаге.— Возможно, ты прав. Возможно, безнадежно ошибаешься. В любом случае, ты уже ничего не можешь изменить.
— Дэвид,— вмешалась Лейна, глядя в окно,— а если они вскоре явятся с большими силами, лучше подготовленные?
— Они явятся,— невозмутимо подтвердил Рэйвен.— Но не сейчас. Могу поспорить, они думают, что добыче нет смысла возвращаться в ловушку. Когда-нибудь они поймут, что ошиблись, и решат проверить этот дом, но будет уже слишком поздно.
Он снова повернулся к Стину.
— Они ищут меня по всей планете, напрасно считая важной фигурой. Кто-то, видимо, снабдил их информацией, которая их так взволновала. Кто-то из больших шишек Земли, похоже, не оправдал возложенного на него доверия. Ты не знаешь, кто именно?
— Нет.
Рэйвен не усомнился в правдивости ответа, легко читая мысли собеседника.
— Теперь они охотятся и за тобой.
— За мной? — Стин пытался собраться с мыслями.
— Да. Я совершил прискорбную ошибку, попытавшись подчинить себе командира вашего корабля. Но он оказался не обычным пироманом; он обладал интуитивной восприимчивостью, хорошо развитой формой внечувственного видения, и это позволило ему увидеть, почувствовать и оценить то, о чем ему не следовало знать.
Рэйвен бросил взгляд на Лейну — та судорожно вздохнула и прижала ладонь к горлу.
— Я этого не ожидал; а поскольку даже не подозревал, что столкнусь с чем-либо подобным, был застигнут врасплох,— продолжал Рэйвен.— Пироман с внечувственным восприятием — тринадцатый тип. Он и сам не понимал, что малость выделяется даже среди других мутантов.
Уставившись в пол, Рэйвен поводил по ковру носком ботинка.
— Как только мы вошли в контакт, он узнал обо мне столько, сколько ты никогда не смог бы узнать... И это оказалось для него слишком. В отчаянии он попытался ухватиться за единственный, как ему казалось, способ спасения. Естественно, он ошибался, но в критической ситуации люди не мыслят здраво. Вот почему он стал для меня бесполезен.
— В смысле? — в ужасе уставился на Рэйвена Стин.
— Он повредился в рассудке. И в этом обвиняют тебя.
— Меня? — переспросил Стин.— Мое тело?
Он встал, ощупывая грудь и лицо, посмотрел в зеркало, словно ребенок, желающий удостовериться в красоте своей новой одежды.
— Мое тело,— повторил он.— Но это же был не я!
— Попытайся убедить их в этом.
— Они приставят ко мне телепата, и тот прочитает правду. Я не могу наврать им с три короба — это невозможно.
— Нет ничего невозможного. Лучше вычеркни это слово из своего словаря. Ты можешь рассказывать чудовищную ложь где угодно, отсюда до Альдебарана, если сперва над тобой поработает гипнотизер, более сильный, чем ты сам.
— Вряд ли за это меня убьют,— обеспокоенно пробормотал Стин.— Но наверняка посадят под замок. Что еще хуже! Я такого не выдержу, уж лучше смерть!
— В твоих словах что-то есть, хотя ты сам этого не понимаешь,— усмехнулся Рэйвен.
— Тебе хорошо, ты можешь смеяться,— огрызнулся Стин, упустив смысл реплики, которую слышал вполуха.— Попробуй посади тебя за решетку, если через пять минут ты сможешь завладеть телом охранника и выйти в его обличье! Да что там, ты мог бы пойти еще дальше: захватить нужного чиновника и подписать приказ о собственном освобождении. Ты мог бы... мог бы...
Он замолчал, не в силах справиться с ревущим потоком мыслей, в котором мешались бесчисленные варианты событий.
Читая эти мысли, Рэйвен улыбнулся.
— Наверняка ты мог бы строить предположения бесконечно. Но даже если я в конце концов поменяюсь местами с тайным главой заговорщиков Марса и Венеры, сомневаюсь, что смогу установить мир, женившись на первой красавице Земли.— Рэйвен щелкнул языком.— Ты, похоже, начитался дешевых марсианских любовных романов или насмотрелся чего-нибудь эдакого по спектровидению.
— Возможно,— признался Стин, давно привыкший, что его пристрастия часто извлекают на свет божий и критикуют,— В любом случае, чтобы тебя остановить, похоже, нужно тебя взорвать, разнести на куски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: