Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция]

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] краткое содержание

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свершились мрачные пророчества! Земля, колыбель человечества, страдает от перенаселения, и ее обитатели вынуждены проводить всю свою жизнь в стальных пещерах гигантских городов, не видя солнечного света и питаясь дрожжевыми культурами, в то время как космониты, потомки землян, заселивших иные планеты, наслаждаются всеми радостями бытия. Конечно, это устраивает далеко не всех...
Знаменитый цикл романов Айзека Азимова о похождениях сыщика-землянина Элайджа Бейли и его напарника - робота-космонита Дэниела Оливо - впервые под одной обложкой!
Содержание:
1. Стальные пещеры (пер. И.Кочкарева) (Перевод: И. Кочкарева)
2. Обнаженное солнце (пер. Н.Виленская) (Перевод: Н. Виленская)
3. Роботы зари [Роботы утренней зари] (Перевод: Ирина Гурова)
4. Роботы и Империя (пер. М.Букашкина) (Перевод: М. Букашкина)

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступило молчание. Он снова повернулся к Глэдии:

– Я Берто Нисс, матрос первого класса. А как вас зовут, дамочка?

Глэдия не рискнула заговорить снова.

– Я парень вежливый, дамочка, Я говорю по-джентльменски, как космонит. Я знаю, вы достаточно старая, чтобы быть моей прапрапрабабкой. Сколько вам лет, дамочка?

– Четыреста! – крикнул кто-то за спиной Нисса, – Но она не выглядит на столько.

– Она не выглядит и на сто, – сказал другой.

– Она вполне подходит, чтобы позабавиться, – сказал третий. – И я думаю, она давно не развлекалась. Спроси ее, Нисс, может, она не против? Спроси вежливее, не можем ли мы сделать оборот.

Глэдия вспыхнула.

– Матрос первого класса Нисс, – сказал Дэниел, – ваши товарищи оскорбляют мадам Глэдию. Не уйти ли вам?

Нисс оглядел Дэниела, которого до сих пор игнорировал. Улыбка исчезла с его лица.

– Послушай, ты! К этой маленькой леди вход воспрещен. Так сказал капитан. Мы не будем беспокоить ее. Это просто треп. Эта штука с вами – робот, мы с ним не связываемся, и он не может нанести нам вред. Мы знаем Законы роботехники. Мы прикажем ему отойти от нас, вот и все. А ты – космонит, и капитан ничего не говорил насчет тебя. Так что стой, где стоишь, и не ввязывайся, иначе мы выдубим твою красивую шкуру, и иди потом, жалуйся. – Дэниел не ответил. Нисс кивнул. – Вот и хорошо. Люблю, когда у типа хватает ума не начинать того, чего он не может кончить. – Он повернулся к Глэдии. – Ну, космическая дамочка, мы оставим вас одну, потому что капитан велел не надоедать вам. А если кто-то сделал грубое замечание, это вполне естественно. Потрясем друг другу руки и расстанемся друзьями. Космонит, поселенец – какая разница!?

Он протянул руку, и Глэдия сжалась от ужаса. Дэниел мгновенно схватил Нисса за запястье.

– Матрос первого класса Нисс, – спокойно сказал он, – не пытайтесь коснуться леди.

Нисс посмотрел на свою руку, на пальцы, крепко сжимавшие ее, и сказал тихо и угрожающе:

– Отойди! Считаю до трех!

Дэниел отпустил его руку и сказал:

– Должен сказать, что я не хотел бы повредить вам, но я обязан защищать леди, и если она не хочет, чтобы к ней прикасались, мне придется причинить вам боль. Будьте уверены, я постараюсь свести ее к минимуму.

– Всыпь ему, Нисс! – закричал один из членов команды. – Дай этому болтуну!

– Послушай, космонит, – сказал Нисс, – я уже два раза говорил, чтобы ты держался подальше, а ты еще хватаешь меня. В третий раз говорю: шевельнись, скажи хоть слово, и я тебя разделаю. Дамочка пожмет нам руки, только и всего. По-дружески. А потом мы уйдем. Ясно?

– Я не хочу, чтобы он меня касался, – сказала дрожащим голосом Глэдия. – Сделай, что надо.

– Сэр, – сказал Дэниел, – извините, но леди не хочет, чтобы вы ее трогали. Я прошу вас всех уйти.

Нисс улыбнулся. Он размахнулся, чтобы оттолкнуть Дэниела, но левая рука робота мелькнула в воздухе и снова схватила Нисса за запястье.

– Пожалуйста, уходите, сэр.

Нисс оскалился, но это уже не было улыбкой. Он яростно дернул руку, пытаясь вырваться. Рука Дэниела чуть поднялась и опустилась. Лицо его не показывало никакого напряжения. Затем быстрым движением заломил руку поселенца за спину.

Нисс, неожиданно оказавшись к Дэниелу спиной, поднял вторую руку, нащупывая шею Дэниела, но и второе запястье было схвачено, и Нисс хрюкнул от унижения.

Четверо его товарищей стояли неподвижно, разинув рты. Нисс взглянул на них и проворчал:

– Помогите мне!

– Они не помогут вам, сэр, – сказал Дэниел, – потому что в этом случае капитан накажет их. Теперь я прошу вас пообещать мне, что вы больше не будете беспокоить мадам Глэдию и спокойно уйдете. Иначе, матрос первого класса, я, к своему крайнему сожалению, вынужден буду вывернуть вам руки.

Сказав это, он крепко сжал оба запястья, и Нисс глухо застонал.

– Простите меня, сэр, – сказал Дэниел, – но у меня строгий приказ. Вы обещаете?

Неожиданно Нисс с яростью лягнул Дэниела тяжелым сапогом, но тот отклонился, и Нисс тяжело упал лицом вниз.

– Вы обещаете, сэр? – снова спросил Дэниел и несильно вывернул руки Нисса за спиной.

Нисс взвыл.

– Обещаю, – пробормотал он. – Отпусти меня.

Дэниел тут же отпустил его и отошел. Нисс медленно перекатился на спину, осторожно поднял руки и морщась пошевелил кистями. Затем протянул правую руку к кобуре и схватился за оружие. Дэниел наступил ему на руку.

– Не делайте этого, сэр, иначе я вынужден буду сломать вам одну или несколько мелких костей в вашей руке.

Он наклонился и извлек бластер Нисса из кобуры.

– А теперь вставайте.

– Ну, мистер Нисс, – прозвучал чей-то голос, – делайте, что вам говорят, и вставайте.

Рядом стоял Д. Ж. Бейли. Борода его сердито ощетинилась, лицо слегка покраснело, но голос был подозрительно спокоен.

– Вы, четверо, – сказал Бейли, – сдайте оружие. Давайте, пошевеливайтесь. Раз, два, три, четыре. А теперь – смирно! – Он обратился к Дэниелу. – Сэр, отдайте мне оружие, которое вы у него отобрали. Пять. Мистер Нисс, смирно!

Бейли сложил бластеры на землю. Нисс вытянулся. Глаза его налились кровью, лицо исказилось от боли.

– Не расскажет ли кто-нибудь, что здесь произошло? – спросил Диджи.

– Капитан, – быстро сказал Дэниел, – у меня с мистером Ниссом произошла шуточная ссора. Вреда не нанесено.

– Однако мистер Нисс выглядит несколько поврежденным?

– Это временно, капитан, – ответил Дэниел.

– Понятно. Ну, мы вернемся к этому позже. – Он повернулся к Глэдии. – Мадам, я не помню, чтобы давал вам разрешение выйти из корабля. Вы немедленно вернетесь со своими компаньонами в каюту. Тут вам не Аврора, и здесь капитан я. Ясно?

Дэниел положил руку на локоть Глэдии. Она вздернула подбородок, повернулась и пошла по трапу на корабль. Дэниел шел рядом, Жискар – сзади. Д. Ж. повернулся к команде.

– Вы, – сказал он все так же спокойно, – пойдете со мной, и мы доберемся до сути этого… или до вас. – И жестом приказал офицеру подобрать оружие и унести.

20

Д. Ж. хмуро глядел на пятерых. Дело происходило в его каюте, единственном помещении корабля, которое было достаточно просторно и имело некоторые элементы роскоши.

– Сделаем так, – сказал он, тыкая в каждого пальцем. – Ты подробно расскажешь, что случилось. Ты – скажешь, что он упустил или сказал неверно. Затем ты то же самое, и ты, а потом я примусь за тебя, Нисс. Я предполагаю, что вы все отбились от рук, сделали какую-то глупость, следовательно, провинились, особенно Нисс. Если из вашего рассказа будет ясно, что вы не сделали ничего неправильного и ни в чем не виноваты, то я буду знать, что вы врете, особенно когда космонитская женщина расскажет мне все, а я склонен верить каждому ее слову. Ложь будет хуже того, что вы сделали. Ну! – рявкнул он. – Начинай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция], автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x