Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция]

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айзек Азимов - Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] краткое содержание

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свершились мрачные пророчества! Земля, колыбель человечества, страдает от перенаселения, и ее обитатели вынуждены проводить всю свою жизнь в стальных пещерах гигантских городов, не видя солнечного света и питаясь дрожжевыми культурами, в то время как космониты, потомки землян, заселивших иные планеты, наслаждаются всеми радостями бытия. Конечно, это устраивает далеко не всех...
Знаменитый цикл романов Айзека Азимова о похождениях сыщика-землянина Элайджа Бейли и его напарника - робота-космонита Дэниела Оливо - впервые под одной обложкой!
Содержание:
1. Стальные пещеры (пер. И.Кочкарева) (Перевод: И. Кочкарева)
2. Обнаженное солнце (пер. Н.Виленская) (Перевод: Н. Виленская)
3. Роботы зари [Роботы утренней зари] (Перевод: Ирина Гурова)
4. Роботы и Империя (пер. М.Букашкина) (Перевод: М. Букашкина)

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы меня не ободряете, Диджи.

– Ну, давайте попробую. Те корабли не были подготовлены, а наш подготовлен, и я тоже. – Он хлопнул руками по бедрам. – С вами робот, который уже показал себя вашим надежным защитником. Больше того, вы сами – наше лучшее оружие. Вы умеете приказывать роботам делать то, что вы хотите, и это может оказаться решающим. Кроме вас никто этого не может, а те корабли не имели того снаряжения, которое есть у нас. Ну, пошли!

Они пошли. Через некоторое время Глэдия сказала:

– Мы идем не к дому.

– Туда пока не надо. Скачала подойдем к группе роботов. Вы их видите, надеюсь.

– Да, вижу, но они ничего не делают.

– Верно. Но, когда мы высадились, их было гораздо больше. Большая часть ушла, а эти остались. Зачем?

– Если мы их спросим, они ответят.

– Если вы их спросите, леди Глэдия.

– Они ответят как мне, так и вам: мы оба люди.

Д. Ж. вдруг остановился и с улыбкой повернулся к Глэдии:

– Оба люди, дорогая леди? Космонит и поселенец? Что это с вами?

– Мы оба люди для роботов, – резко ответила Глэдия. – И бросьте эти шуточки. Я не играла в космонита и землянина с вашим Предком.

Улыбка Д. Ж. исчезла.

– Вы правы. Простите меня, леди. Я постараюсь умерить свой сарказм. В конце концов на этой планете мы союзники. – Бейли помолчал. – Мадам, я хочу, чтобы вы выяснили, какие приказы были даны роботам, – если были даны. Нет ли здесь знакомых вам роботов? Есть ли люди в поместье или на планете? И вообще, поговорите с ними. Они не должны быть опасными: они роботы, а вы человек. Они не могут нанести вам вред. – И, вспомнив, он добавил: – Правда, ваш Дэниел довольно грубо обошелся с Ниссом, но там были особые обстоятельства, а здесь их нет. И Дэниел может пойти с вами.

– Я в любом случае должен сопровождать леди Глэдию, капитан, – почтительно произнес Дэниел. – Это мой долг.

– И Жискара тоже, я думаю, – сказал Д. Ж. – Однако он где-то шляется.

– Не зря, капитан. Он говорил со мной, и мы решили, что это немаловажно для защиты леди Глэдии.

– Ну и прекрасно. Вы двое идите вперед. Я буду прикрывать вас. – Он снял оружие с правого бедра. – Если я крикну «Ложись!», тут же падайте. Эта штука не выбирает.

– Только, пожалуйста, пользуйтесь ей только в самом крайнем случае, Диджи, – сказала Глэдия. – Вряд ли это поможет при защите от роботов. Пошли, Дэниел!

Она быстро и уверенно пошла вперед, к группе примерно из десяти роботов, стоявших перед рядом низких кустов. Утреннее солнце отражалось в их блестящих телах.

24

Роботы не отступили и не двинулись вперед. Они спокойно стояли на месте.

Глэдия подсчитала: одиннадцать. Возможно, есть и другие, но их не видно.

Все они были сделаны на Солярии, очень гладкие, прекрасно отполированные. Никакой иллюзии одежды и минимум реализма. Они выглядели почти математической абстракцией человеческого тела, но среди них не было и двух одинаковых.

Ей показалось, что они не так гибки и сложены, как аврорианские роботы.

У них был простой мозг, предназначенный для определенной задачи.

Они остановились метрах в четырех от шеренги роботов, Дэниел – чуть позади, в метре от Глэдии, чтобы было ясно: главная – она. Роботы наверняка посчитали Дэниела за человека, но она знала, что Дэниел слишком уж сознавал себя роботом, и не стала полагаться на ошибочное мнение других роботов.

– Кто из вас будет говорить со мной? – спросила Глэдия.

Никто не ответил, Казалось, роботы беззвучно совещались. Затем один из них вышел вперед.

– Я буду говорить, мадам.

– У тебя есть имя?

– Нет, мадам, только серийный номер.

– Давно ты функционируешь?

– Двадцать девять лет, мадам.

– Есть среди вас такие, которые функционируют дольше?

– Нет, мадам, поэтому говорю я, а не другие.

– Сколько роботов в этом поместье?

– Точной цифры я не знаю, мадам.

– Примерно.

– Тысяч десять, мадам.

– Среди них есть функционирующие более двух столетий?

– Среди сельскохозяйственных роботов есть несколько таких, мадам.

– А среди домашних?

– Нет, мадам. Хозяева предпочитают новые модели. Глэдия кивнула и повернулась к Дэниелу.

– Это разумно. Так было и при мне. – Она снова повернулась к роботу: – Кому принадлежит это имение?

– Это имение Зоберлона, мадам.

– Давно оно принадлежит семье Зоберлона?

– Дольше, мадам, чем я функционирую. Я не знаю, насколько дольше, но информацию можно получить.

– Кому оно принадлежало до Зоберлона?

– Не знаю, мадам, но информацию можно получить.

– Ты когда-нибудь слышал о семье Дельмар?

– Нет, мадам.

Глэдия повернулась к Дэниелу и печально сказала:

– Я пыталась вести робота, как сделал бы Элайдж, но, похоже, не умею делать это правильно.

– Наоборот, леди Глэдия, – возразил Дэниел. – Мне кажется, что вы уже многое установили. Похоже, что в имении нет роботов, знавших вас, кроме нескольких сельскохозяйственных. Вы знали кого-нибудь из рабочих роботов, когда жили здесь?

Глэдия покачала головой:

– Нет. Я никогда не видела их даже издали.

– Тогда ясно, почему вас не узнают.

– Точно. Бедняга Диджи напрасно гонял нас. Если он надеялся, что от меня будет толк, то он ошибся.

– Знать правду всегда полезно, мадам. А где еще вы могли бы получить информацию?

– Да, минутку… – Глэдия подумала несколько секунд. – Странно, с этим роботом я говорила с солярианским акцентом, а с тобой так не говорю.

– Ничего удивительного, леди Глэдия. Роботы говорят с таким же акцентом, потому что они солярианские. Вы вернулись в дни вашей юности и машинально заговорили, как в те времена. Но вы сразу же стали собой, когда повернулись ко мне, потому что я часть вашего теперешнего мира.

Глэдия медленно улыбнулась:

– Твои рассуждения вес больше напоминают человеческие, Дэниел.

Она снова повернулась к роботам и внезапно ощутила покой. Небо было голубым и почти безоблачным, лишь узкая полоска облаков на западе означала, что полдень может быть пасмурным; шелестели листья от легкого ветра, жужжали насекомые, где-то крикнула птица. И ни одного звука, производимого человеком. Вокруг, возможно, было много роботов, но они работали молча. Не было того гомона человеческих голосов, к которому она привыкла – сначала с трудом – на Авроре. Но теперь, вернувшись на Солярию, она нашла удивительное спокойствие. Не так уж плохо на Солярии, подумала она.

– Где ваши хозяева? – спросила она робота с едва заметным раздражением.

– Они ушли, мадам, – спокойно ответил робот.

– Куда?

– Не знаю, мадам. Они мне не сказали.

– А другие знают?

Общее молчание.

– Кто-нибудь в имении знает?

– Я не знаю этого, мадам.

– Хозяева взяли с собой роботов?

– Да, мадам.

– Но они не взяли вас. Почему вы остались?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо [компиляция], автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x