Андрей Лазарчук - Восхождение

Тут можно читать онлайн Андрей Лазарчук - Восхождение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ : Terra fantastika, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Лазарчук - Восхождение краткое содержание

Восхождение - описание и краткое содержание, автор Андрей Лазарчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор — Андрей Лазарчук.
«Файл № 206: Восхождение» — это продолжение истории из «файла № 205:Дуэйн Берри». Ведомый непонятной силой, исходящей из кусочка металла, извлеченного из его тела, Дуэйн Берри находит и похищает агента ФБР Дэйну Скалли. Он одержим идеей подсунуть инопланетянам для медицинских исследований вместо себя другого человека. Фокс Молдер начинает преследование преступника…
© FantLab.ru © jane

Восхождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восхождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лазарчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вдруг раздался резкий хлопок. Свет в доме разом погас.

— Ну во-от, — недовольно протянул Фокс. — Теперь пробки вырубились.

Но дело было не в пробках.

По полу прошла крупная дрожь. Затряслась мебель, стены, задергалась люстра. На каминной доске попадали фотографии в рамочках, запрыгали подсвечники, и одна свеча, розовая, подаренная Саманте на Рождество, раскололась вдоль. Половинки медленно развалились и опали по обе стороны медной лапы подставки.

За окном вспыхнул пронзительный молочно-белый свет, он бил сразу во все стороны, навылет прошибая жалюзи разноцветными лучами, но почему-то от него не становилось светлее…

— Фокс! — испуганно позвала девочка.

Он завертелся на месте. Люстра ходила ходуном, беспрестанно звякая стеклянными плафонами. Землетрясение?

Вилка телевизора со взрывом и вспышкой искр вырвалась из розетки. Так не бывает!

Он шагнул к завешенному окну. Мерцающий свет полосами лег на его растерянное лицо.

Что происходит? Все-таки землетрясение? Тогда надо хватать Саманту и бежать вон из дома…

Круглая медная ручка входной двери медленно повернулась сама собой. Раздался скрип. Дверь распахнулась, и сквозь нее ворвался поток хлещущего во все стороны пронзительно чужого света.

В слепящем потоке постепенно прорисовалась человеческая фигура. Отчетливей всего видны были ноги — длинные, тонкие, стоящие почему-то неуклюже, словно они неуверенно держались на земной поверхности…

Отчаянный визг вывел Фокса из столбняка. Мальчик обернулся. Его сестра, раскинув руки, висела в воздухе посреди комнаты на высоте своего роста, длинные волосы волной свешивались вниз, струясь с запрокинутой головы. Подол платья, облепил коленки сверху и тряпкой провис под ними…

Фокс как подброшенный рванулся вверх по стене — на стул, на спинку стула, на полку — к деревянной коробке на шкафу, задвинутой поглубже. Не удержал, она вывернулась из рук, грохнула об пол. Из-под отскочившей крышки вылетел отцовский пистолет… Фокс прыгнул на него сверху, потянулся к рукоятке…

И с новой силой ударил слепящий поток из дверей, фигура чужака на несколько секунд прорисовалась целиком. Он стоял — нет, словно висел, касаясь ногами земли, — на пороге, высокий, слишком тонкий для человека, с удлиненной, сплющенной с боков головой.

Фокс застыл, не в силах двинуть даже пальцем. Все силы его ушли на то, чтобы повернуть голову — и успеть увидеть, как Саманту втягивает в себя постепенно гаснущий световой квадрат, раскрывшийся на месте окна…

Вот тогда он впервые и ощутил настоящее бессилие — чувство, которое преследовало его всю дальнейшую жизнь. Невозможность помочь, невозможность объяснить — все это стояло в одном ряду. И сцеплены эти невозможности были между собой так прочно, что не оставалось сомнений: они — звенья одной цепи и вызваны одними причинами… только и это тоже невозможно было доказать.

Для себя Молдер уже давно уяснил: патологическое неверие подавляющего большинства человеческих существ в то, что контакт с иным разумом давным-давно состоялся, и состоялся совсем не так, как им, человеческим существам, хотелось бы, это неверие внушено именно иным разумом и поддерживается постоянной пиаровской кампанией в газетах и на телевидении; кампания проводится настолько грамотно, что стала самоподдерживающейся; противопоставить неверию, которое, в сущности, не что иное как «вера в отсутствие» — нечего. Даже самые четкие и прямые доказательства будут априорно, без всякого рассмотрения, отметаться с Насмешками…

Оставалось сжать зубы и копить, копить, копить, копить доказательства в смутной надежде на то, что будет наконец подобрана и водружена на место та самая последняя сказочная соломинка, которая переломит спину упрямому, недоверчивому верблюду…

Но запасы терпения у Молдера оказались хоть и велики, но вполне исчерпаемы, и приходилось время от времени — и все чаще и чаще — объяснять себе самому, что люди ни в чем не виноваты, они не ведают, что творят, их следует жалеть — и терпеливо, подобно тому, как капля воды точит дамбу…

Все это было в общем-то понятно. Укладывалось в голове. Но никак не укладыва лось в сердце.

Молдер чувствовал себя бегуном на какую-то чудовищную дистанцию, который позабыл счет кругам и каждый ран пытается финишировать, но ему машут с трибун: еще, еще беги!..

И — никак не привыкнуть к предательствам. Хотя по форме своей они и не предательства вовсе, а так: следование должностным инструкциям.

Скорее, наоборот — помогая ему, люди нарушали закон. Специально написанный для того, чтобы никто не смел помогать таким, как он…

Сенатор Мэтисон вовсе не был обязан прикрывать его. И «X» вряд ли действовал по заданию своего прямого непосредственного начальства. Скшшер тоже не всегда вел себя, как последний засранец… хотя было всякое.

И еще: Молдер остро ощущал свою униженность и неполноценность. Противник полагал себя настолько неуязвимым, что готов был терпеть назойливую, но очень мелкую мошку, которая где-то вьется, вьется… да, терпеть, не замечать и даже не пытаться прихлопнуть. Иногда разве что дунуть, плюнуть, отмахнуться небрежно…

И что может сделать мелкая назойливая мошка в таких обстоятельствах? Отращи: вать жало или писать заметки в «Роллинг стоун»?

Если, допустим, Скалли похитили военные… так же, как и его самого в прошлом году…

И что ты сделаешь? Украдешь атомную бомбу и станешь всех шантажировать?

Вообще-то эта мысль приходила ему в голову и раньше. Заняться банальнейшим шантажом. Взять заложников. Заставить к себе прислушаться хотя бы такой страшной ценой. Почему «X» или какой-нибудь «Y-Z» могут вытворять что хотят, а Фокс Молдер — нет?

Но от этой затеи его все время, к счастью, что-то отвлекало…

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия

18 августа 1994 13 час. 54 мин.

— Вы выдвигаете тяжелые обвинения, Молдер…

Замдиректора Скиннер тяжело опустился в свое кресло «Босс», и оно осторожно, шепотом, заскрипело.

— Вы утверждаете, что агент Алекс Крайчек был завербован некой сторонней организацией для наблюдения за вами и за всем расследованием но делу Дуэйна Берри… и кроме того, вы обвиняете его в саботаже, в нескольких предумышленных убийствах…

— Да, — сказал Молдер.

— Слишком много крови для такого маленького документа, вам не кажется? И вы понимаете, надеюсь, что все это, — Скиннер поднял бумажный листок за угол и пополоскал им в воздухе, — требует очень серьезного подтверждения фактами? Очень серьезными фактами, Молдер. Очень серьезными…

— Да, сэр, разумеется…

…Но как доказать, что последним словом Дуйна Берри было слово «яд»… Не было женщины, любившей Берри, и не было у них сына: Молдер. прочел тогда по губам: «poison», а не «my son»… легко ошибиться. Но теперь он точно знал, что не ошибся. Потому что утром нашли тело механика подвесной дороги. Он лежал с пробитой головой в придорожных кустах, слегка прикрытый ветками. И опять же не было прямых доказательств, потому что нельзя считать доказательством слишком честный взгляд и слишком ровный голос, когда тебе рассказывают о том, что вот: послышалась какая-то подозрительная возня за домом, побежал посмотреть, но там ничего не оказалось, а когда вернулся, механика уже не было на месте, и мотор канатки не работал, но он, Крайчек, разобрался — и запустил этот чертов мотор снова… а слишком уж ровный голос — слишком честный прямой взгляд. И это — все доказательства…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Лазарчук читать все книги автора по порядку

Андрей Лазарчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восхождение отзывы


Отзывы читателей о книге Восхождение, автор: Андрей Лазарчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x