Изяслав Кацман - Я, Великий И Ужасный [СИ]

Тут можно читать онлайн Изяслав Кацман - Я, Великий И Ужасный [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 12. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Изяслав Кацман - Я, Великий И Ужасный [СИ] краткое содержание

Я, Великий И Ужасный [СИ] - описание и краткое содержание, автор Изяслав Кацман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение "Хрена С Горы". Герой, пытается прогрессировать жителей острова, власть над которым он получил. Выходит у него не очень. Попутно пробует разобраться, что же творится в окружающем мире. По мере написания текст будет добавляться.

Я, Великий И Ужасный [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я, Великий И Ужасный [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Изяслав Кацман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я несколько удивлённо посмотрел на бывшего "дикого гуся".

— Думаю, не стоит начинать обсуждение посольства с опасностей пути — наконец-то выдавливаю из себя — Духи всё слышат и могут пошутить над слишком предусмотрительными.

Глава одиннадцатая

В которой герой собирается в дальнюю дорогу.

Купцы наконец-то ушли. С немалым облегчением я выбрался вслед за ними из "заморского дома" и пошёл, топая задубевшими за многие годы пятками прямо по лужам, к столовой. Повариха, дородная тётка, увидев Сонаваралингу-таки, привычно плюхнула в глубокую глиняную миску обычный мой ужин: птичью похлёбку с кусочками корнеплодов и каких-то бобовых.

Последние стали появляться в моём диетическом супу совсем недавно, благодаря тенхорабитам, которые привезли на Пеу не только три вида злаковых, похожих на пшеницу, ячмень и рожь, но и несколько растений, среди которых я определил что-то вроде гороха, а также ещё какие-то стручки, содержащие какое-то подобие фасоли, а может быть и сои.

Большинство заморских чужаков предпочитали селиться в своей глуши, куда пешком добираться больше недели. Однако некоторые оставались в Мар-Хоне и Тенуке. Мужчины или занимались ремеслом, или шли работать в металлургические мастерские Чирак-Шудая, а женщины разводили огороды. Так что папуасы постепенно знакомились с чужеземными растениями. Злаковых, кроме пары пиу на полях типулу-таками и "макак", никто из туземцев не сеял, а вот тыквы и дыни пришлись им по вкусу. По слухам, даже в Бонко их уже сажают. Фасоль пользовалась меньшей популярностью, но и её выращивали многие.

И "куриц" стали разводить помаленьку. Ну, то есть, это я так назвал птичек заморского происхождения. Отдалённое сходство с земными курами они имели, но и только. Самки пёстрые, реже белые, ещё походили на квочек, но самцов с петухами уж точно не спутаешь. Да и кукарекать не кукарекают — зато достаточно пронзительно кричат. Но поскольку я совсем не зоолог, пусть будут курицы. Тем более, что папуасы с моей подачи их так и звали — "кури". Что всяко проще, чем то шипение, которым называли этих пернатых вохейцы. Теперь во многих деревнях Хона, Вэя и Текока рядом с хижинами можно увидеть клетки из гибких ветвей или бамбука. Растут "кури" быстро — за полгода до килограмма вымахивают, к еде не прихотливы — и зелень клюют, и насекомых с червяками, и рыбьи отходы. Вот и у нас и появился свой курятник. Мой супчик на его обитателях, как раз. Да и яйца ничего — по мне, так вкуснее черепашьих, и достаточно крупные.

Ухватив поудобнее миску с похлёбкой, направился к соседнему с кухней-столовой навесу. Вообще-то обитатели Цитадели обычно ели рядом с местом готовки. Но я решил совместить вкушение пищи с наблюдением за очень ответственной работой.

Увидев Сонаваралингу-таки с дымящейся чашкой, сидевший с краю парень-бунса быстро двинул стопку бумаг на одну сторону занимаемого им столика. Я осторожно поставил свою ношу, поблагодарив: "Спасибо Укухе". И потихоньку прихлёбывая суп, следил за тем, как обученные грамоте ребята записывают за "знающими людьми" истории про разные судебные прецеденты, решения вождей по тем или иным вопросам и обычаи, которые можно отнести к сфере права. Здесь сейчас напряжённо трудились три пары, состоявших из писца и рассказчика каждая. Ещё двое бывших заложников занимались тем же самым в Тенуке.

В планах было откомандировать ребят после завершения работы в Мар-Хоне и столице в Хопо-Ласу к Раминакуитаки, чтобы они зафиксировали и тамошние нормы да правила. Впрочем, до этого ещё далеко — пока что даже занесению на бумагу с папирусом того, по каким принципам судят в Текоке, Хоне и Вэе, конца-краю не видно. А по хорошему, нужно описать юридическую практику и обычаи по всему острову — чтобы потом хорошенько проанализировать и выработать общие для всего государства законы. Увы, видать, придётся составлять первые пробные Кодексы на основе обобщения обычного права трёх ил четырёх областей.

Подвигла меня затеять законотворческую деятельность обнаруженная разноголосица в юридической сфере: разбирая споры и конфликты между папуасами, каждый староста или "сильный муж" решал по-своему, в меру собственных знаний обычаев и личных представлений о справедливости. Потому судебная практика поражала разбросом в принимаемых решениях — от штрафа в размере полугодового урожая за мелкую кражу до нескольких ракушек за сожжённую хижину со всем имуществом.

Беглое знакомство с тем, чего моя "канцелярия" успела уже зафиксировать в письменном виде, хватило, чтобы понять: никакого "просвещённого" законодательства в европейском ключе внедрить среди туземцев не получится. В лучшем случае удастся кодифицировать имеющееся нагромождение обычаев и прецедентов, привести их к некоему общему знаменателю, который можно распространить на весь остров, да попробовать убрать в будущих писаных законах самую вопиющую дикость. Хотя последнее будет ох как трудно — так что в папуасском УК предвижу статьи за колдовство, зато изнасилование будет проходить у нас в качестве административного проступка.

От не очень весёлых размышлений о проблемах законотворчества в условиях перехода от каменного века к бронзовому мои мысли вновь перескочили на недавний "круглый стол" с участием всех причастных к оловянной торговле.

Вопреки первоначальным опасениям, разговор получился достаточно деловой и конструктивный. Вначале, конечно, вохейцы с тагирийцами устроили ор — да такой, что слышно был, наверное, на улице. Но потом быстро успокоились и принялись считать прибыли и убытки — с вои собственные, и друг у друга. Делали это они по профессиональному чётко и быстро. Я временами просто не успевал за скоростью математических операций, совершаемых с помощью устройства, отдалённо напоминающего деревянные счёты, стоявшие в каждом советском магазине. Но обе группы купцов нисколько не путались и не сбивались. В общем: "Но капитан был в математике горазд. Он чегой-то там сложил, потом умножил, подытожил…." Садиться в тюрьму, как герою песни Высоцкого, правда, никому не пришлось.

Договорились просто, что мы вернём разницу между стоимостью привезённого в этот раз олова и суммой взятых "чёрными" расписок с погашением на Икутне и Тоуте, "как только сможем" — с выплатой тех процентов, под которые бумаги выдали ростовщики в Тсонго-Шобе. Мой долг за перевозку телят тагирийцы, так уж и быть, согласились забрать жемчугом — не забыв при этом попенять на его качество, и всем своим видом показывая, что оказывают небывалую милость.

В итоге после всех расчётов, выходило: бумаги, врученные в руки Хиштты, как главного ответственного по контактам с менялами на берегах Шщукабы, должны превратиться в восемь тысяч триста сорок "повелителей". Из которых четыре тысячи сто пятьдесят нужно сразу отдать тем же самым менялам. Семь сотен и четыре десятка вернуть в следующем сезоне тагирийцам. Тысячу сто монет потратить на выкуп кораблей на тоутской верфи. Итого "Оловянной компании" остаётся две тысячи триста пятьдесят портретов Тишпшок-Шшивоя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изяслав Кацман читать все книги автора по порядку

Изяслав Кацман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я, Великий И Ужасный [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Я, Великий И Ужасный [СИ], автор: Изяслав Кацман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x