Роберт Силверберг - Новая весна
- Название:Новая весна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «ЭГОС»
- Год:1994
- Город:СПб
- ISBN:5-85476-031-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Новая весна краткое содержание
Новая весна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты обещал скинуть меня со стены. А? Или ты забыл об этом, Фа-Кимнибол? Клянусь Пятеркой, я нет! Как ты думаешь, я должен был отнестись к твоим словам? Принять за шутку? О нет. Нет. Тогда стена была намного ниже, но мне уже стоило бояться за свою жизнь. Что, полагаю, было верно.
— Я никогда бы этого не сделал.
— Ты никогда не смог бы этого сделать. За тобой все время присматривали Чхам и Амифин. Если бы ты прикоснулся ко мне хотя бы пальцем, они разорвали бы тебя на куски.
Фа-Кимнибол сделал большой глоток из своего кубка — это было сладкое и крепкое вино этих мест, которого он не пробовал на протяжении стольких лет. Он посмотрел на короля через край бокала. В комнате никого не было, кроме нескольких вечерних танцовщиц, которые в изнеможении расположились вдоль стены, словно отброшенные подушки. Не прятались ли за занавесками отвратительные сыновья Саламана, готовые при малейшей возможности отомстить за каждую давнюю обиду, нанесенную их отцу? Или сами танцовщицы вдруг вскочат с ножами и другим оружием?
Нет, решил он: Саламан просто играл с ним.
— Ты тоже угрожал мне, — сказал он. — Ты говорил, что лишишь меня всех титулов и доходов и сошлешь убирать на рынке помои.
— Это было сказано в гневе. Если бы я немного подумал, то послал бы человека твоих размеров и с твоей силой не на рынок, а строить стену.
Глаза короля вспыхнули. Он был необыкновенно доволен своим остроумием.
Лучше всего не реагировать на обиду.
— Саламан, зачем ты ворошишь все это теперь? — всего-навсего сказал Фа-Кимнибол.
Саламан улыбнулся и почесал подбородок. Теперь с него свисали длинные белые 'пучки волос, делая его внешность, возможно помимо его воли, до странности доброй и комичной. — Мы не общались… сколько, двадцать лет? Или двадцать пять? Разве мы не должны в конце концов все прояснить?
— Так вот чем ты занимаешься? Проясняешь!
— Разумеется. Неужели ты полагаешь, что мы должны просто игнорировать случившееся? Сделать вид, что ничего не было? — Саламан снова наполнил свой кубок и кубок Фа-Кимнибола. Наклонившись к нему поближе, он тихо спросил:
— Ты действительно хотел быть королем вместо меня?
— Никогда. Я просто хотел, чтобы мне оказывали знаки внимания, соответствующие сыну Харруэла.
— А мне говорили, что ты хотел меня свергнуть.
— Кто говорил?
— Разве это имеет значение? Они уже все умерли. Это был Бруккос. Ты его помнишь? И Конья.
— Да, — проговорил Фа-Кимнибол. — Когда я подрос, они начали меня обижать, потому что у меня было более высокое положение. Но чего же они хотели? Они были всего лишь воинами. А я — королевским сыном.
— И Минбейн, — добавил Саламан.
Фа-Кимнибол прищурился:
— Моя мать?
— Да. Она пришла ко мне и сказала: «Фа-Кимнибол неспокоен, Фа-Кимнибол жаждет власти!» Она боялась, что ты сотворишь какую-нибудь глупость, за которую я тебя казню, о чем, естественно, она стала бы очень сожалеть. «Поговори с ним, Саламан, — попросила она, — успокой его, сымитируй, что предоставляешь ему желаемое, чтобы он не навредил себе».
Король улыбнулся.
Фа-Кимнибол пытался понять, какая часть из всего этого была правдой, а какая — просто мрачной, дьявольской шуткой. Разумеется, Минбейн могла тревожиться о том, что ее сын роковым образом обманется, и пытаться предотвратить беду. Но это было не очень-то похоже на нее. «Сначала она поговорила бы со мной, — подумал Фа-Кимнибол. — Да, теперь ее об этом не спросишь».
— Саламан, я никогда не пытался тебя сместить. Поверь мне. Я дал тебе клятву, — почему я должен был ее нарушить? К тому же я понимал, что был слишком молодым и горячим для того, чтобы стать королем, а ты был слишком хорошо защищен.
— Я верю тебе.
— Если бы в свое время ты удостоил меня прав и уважения, которых я хотел, то между нами ничего бы не произошло. Я говорю правду, Саламан.
— Да, — неожиданно изменившимся, утратившим весь гнев и резкость голосом согласился король. — Обходиться с тобой таким образом, как это делал я, было ошибкой с моей стороны.
Фа-Кимнибол мгновенно насторожился:
— Ты серьезно?
— Я всегда говорю серьезно, Фа-Кимнибол.
— Что правда, то правда. Но разве короли когда-нибудь признают свои ошибки?
— Король, который перед тобой, иногда это делает. Не часто, но иногда — да. А сейчас как раз подходящее время. — Саламан поднялся, потянулся и расхохотался. — Я хотел разозлить тебя, поставить на место и выкинуть из Джиссо. Я считал, что ты был слишком велик для этого города и слишком сильным соперником, который с годами стал еще могущественное. Это было моей ошибкой. Мне следовало ценить тебя, чтить и обезоружить. После чего использовать твою силу для благих целей. Я понял это потом, но было уже слишком поздно. Ну что ж, кузен, добро пожаловать обратно. — Затем в глазах короля появилось странное выражение: наполовину веселое, наполовину подозрительное. — Ведь ты же не намереваешься в конце концов завладеть моим троном?
Фа-Кимнибол холодно посмотрел на него. Но постарался улыбнуться.
Саламан протянул руку:
— Мой добрый старый друг, мне не следовало выживать тебя. Я рад твоему возвращению, каким бы коротким ни было твое пребывание здесь. — Он зевнул. — Может, теперь немного отдохнем?
— Отличная мысль.
Король посмотрел на дремавших танцоров, которые не двигались со своих мест:
— Ты не хочешь, чтобы одна из этих девочек сегодня согрела твою постель?
Было чему удивиться снова. Он вспомнил о Нейэ-ринте, которая умерла всего лишь несколько недель назад. Но было невежливо отказаться от гостеприимства Саламана. Да и что меняло одно спаривание вдали от дома. Он слишком устал. Этот странный разговор его вымотал. Почему бы ночью не подержать в руках теплое юное тело, не насладиться перед началом настоящей работы? Почему бы нет? Он не собирался сохранять целомудрие до конца дней.
— Да, — сказал он. — Хочу.
— Как насчет этой? — Саламан ткнул носком тапочки девушку с каштановым мехом: — Дитя, поднимись! Поднимись, поднимись, просыпайся! Ты сегодня принадлежишь принцу Фа-Кимниболу! Немного пошатываясь, король медленно вышел.
Не произнеся ни слова, девочка сделала Фа-Кимниболу жест и повела его в его драпированную, обложенную подушками спальню, находившуюся позади дворца. В тусклом желтом свете лампад он стал с интересом ее рассматривать. Она была невысокой и казалась сильной и широкой, несмотря на девичьи плечи. У нее был мощный подбородок и глубоко посаженные глаза. Лицо казалось знакомым. У него вдруг возникло страшное подозрение.
— Девочка, как тебя зовут?
— Вейавала.
— Тебя назвали в честь супруги короля?
— Сэр, король — мой отец. Он назвал меня в честь первой жены, хотя я дочь третьей. Моя мать — леди Синифиста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: