Ларри Нивен - Осколок Империи
- Название:Осколок Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8352-0352-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Осколок Империи краткое содержание
Осколок Империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Особенность первых Роботов-разведчиков заключалась в том, что они не были слишком разборчивыми. К примеру, робот, направленный к Проциону, совершил посадку на планету Укрощенная весной. Если бы это случилось летом или зимой, когда ось планеты направлена на свою звезду, он бы зафиксировал шквальные ветры, дующие со скоростью тысяча пятьсот миль в час. Робот, направленный к Сириусу, обнаружил на планете Джинкс две небольшие области, пригодные для заселения, но не был запрограммирован на то, чтобы сообщить более подробные сведения. А робот, посланный к Тау Кита, Межзвездный Робот-разведчик № 4, совершил посадку на планете Удивительная Гора.
Единственным местом на ней, пригодным для жизни, было Плато. Остальная часть планеты представляла собой безмолвную выжженную пустыню, не пригодную ни для каких целей. Размеры Плато были гораздо меньше предусмотренных проектом колонизации, но миссия Робота-разведчика № 4 заключалась лишь в том, чтобы обнаружить место, на котором можно было бы жить.
Тихоходные корабли колонистов, которые следовали за роботами, не были рассчитаны на возвращение. Их пассажиры оставались в точке назначения навсегда. И вот таким образом Удивительная Гора оказалась заселенной. Это случилось более трехсот лет тому назад.
Группа полицейских машин, развернувшись веером, преследовала бегущего человека. Он слышал шум, напоминающий жужжание летящих шмелей, у себя за спиной. Только теперь, когда было уже слишком поздно, они включили двигатели на полную мощность. Это позволило им двигаться в воздухе со скоростью сто миль в час, что, конечно, было вполне достаточным, если бы речь шла о простых перевозках, в таком ограниченном пространстве, как Удивительная Гора, но уже не давало никаких шансов выиграть эту гонку: бегущий человек был всего в нескольких ярдах от края пропасти.
Земля под ногами беглеца, казалось, кипела от выстрелов. В конце концов Специальная полиция все же решилась повредить его тело. Человек упал, подняв клубы пыли, как кукла, брошенная в ярости детской рукой, и перевернулся, обхватив колено. Затем он пополз к краю скалы, опираясь на другое колено и помогая себе руками. Он дернулся всем телом от боли, получив еще одно ранение, но не прекратил своего упрямого движения вперед. Задержавшись на самом краю, он посмотрел вверх и увидел кружащуюся машину, надвигающуюся прямо на него из голубой бездны.
Слегка высунув кончик языка от напряжения, Джезус Пиетро Кастро старательно направил свою машину на взбешенное, искаженное агонией бородатое лицо. Если бы он взял дюймом ниже, то врезался бы в скалу, дюймом выше — не попал бы в человека, упустил бы шанс отбросить его обратно на Плато. Он отжал рычаги управления, бросил машину вниз…
Слишком поздно. Человек исчез.
Позднее они стояли на краю и смотрели в бездну. Как часто Джезус Пиетро наблюдал группы детей, переполненных страхом и возбуждением, которые вот так же стояли у пропасти и смотрели вниз на скрытое туманом основание Удивительной Горы, подзадоривая друг друга подойти как можно ближе к краю. Будучи ребенком, он делал то же самое. С годами магия этого зрелища не утратила для него своей силы.
В сорока милях внизу, под колышущимся морем белого тумана скрывалась истинная поверхность планеты. Огромное Плато, расположенное на горе, было по площади меньше половины Калифорнии. Вся остальная часть этого мира представляла собой черную печь, раскаленную настолько, что в ней мог бы плавиться свинец. В нижних слоях атмосферы давление в шестьдесят раз превышало земное.
Мэтью Келлер намеренно совершил одно из тягчайших преступлений. Он бросился вниз через край Плато, взяв с собой свои глаза, печень и почки, многие мили кровеносных сосудов и все 12 желез, — взял все, что могло бы попасть в банк органов Госпиталя и спасти тех, чьи тела нуждались в лечении. И таким образом его ценность как поставщика органов, которая была довольно значительной в колонизированном более трехсот лет назад мире, теперь была сведена к нулю. Только содержащаяся в нем вода в конечном счете вернется в верхний мир в виде дождя, пополнив реки и озера, и в виде снега, укрепив ледники. В ужасной жаре, царящей на дне сорокамильной пропасти, он, вероятно, уже превратился в пылающий факел.
А достиг ли он дна или все еще продолжает падать?
Джезус Пиетро, глава Специальной полиции, нехотя отошел от края. Бесформенный туман иногда вызывал странные ассоциации, галлюцинации и еще более странные мысли. Это было так же удивительно, как найти среди набора промокательной бумаги фирмы Роршах чистый лист картона, но Джезус Пиетро поймал себя на мысли, что, когда придет его время, если оно когда-нибудь придет, он поступит также, как этот человек. А это было предательством.
Майор съежился под его пронзительным взглядом.
— Майор, — сказал Джезус Пиетро, — как этому человеку удалось уйти от вас?
Майор развел руками:
— Он прятался среди деревьев в течение нескольких минут, и, когда бросился к краю, моим людям потребовалось некоторое время, чтобы засечь его.
— Как ему удалось добраться до деревьев? Нет, не объясняйте мне, как он вас провел. Скажите, почему ваши машины не перехватили его, прежде чем он достиг рощи?
На какую-то долю секунды майор замешкался с ответом. Тогда Джезус Пиетро сказал:
— Вы играли с ним. Ему бы не удалось добраться до своих друзей и негде было бы спрятаться, и поэтому вы решили немножко поразвлечься.
Майор опустил глаза.
— Вы займете его место, — приказал Джезус Пиетро.
Игровая площадка представляла собой поросшую травой поляну, над которой тут и там возвышались одинокие деревья. Она была уставлена качелями, а в самом центре ее медленно кружилась похожая на скелет карусель. С трех сторон площадку окружала школа — одноэтажное здание из архитектурного коралла, выкрашенного в белый цвет. Четвертая сторона, защищенная высокой оградой из культивированного виноградника, который обвивался вокруг деревянных шестов, была краем плато Гамма отвесной скалой, нависшей над озером Дэвидсона, расположенном над плато Дельта.
Мэтью Ли Келлер сидел под развесистым деревом и размышлял. Другие дети, игравшие вокруг, не обращали на него никакого внимания, так же как и два учителя, следившие за детьми по монитору.
Люди обычно оставляли в покое Мэта, когда ему хотелось побыть в одиночестве.
Дяди Мэта больше не было. Его участь была настолько ужасна, что взрослые даже не хотели говорить об этом.
Специальная полиция пришла в дом вчера на закате. Полицейские забрали с собой большого, добродушного дядю Мэта. Зная, что его отведут в Госпиталь, Мэт пытался остановить этих длинных, как башни, одетых в униформу людей. Но полицейские были вежливы, непреклонны и действовали с оттенком превосходства. Восьмилетнему мальчику не удалось задержать их даже на несколько мгновений. Его уговоры напоминали жужжание пчелы, летающей вокруг танков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: