Виктор Тарасов - Охота на кентавра (сборник)
- Название:Охота на кентавра (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Калининградское кн. изд-во
- Год:1991
- Город:Калининград
- ISBN:5-85500-249-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Тарасов - Охота на кентавра (сборник) краткое содержание
В приложении несколько литературоведческих статей.
Издание осуществлено за счет средств Фонда молодежных инициатив «Молодежный центр» Калининграда.
Охота на кентавра (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если вы художник, то где ваши краски, мольберт?
— В гостинице, — соврал я. — Можно писать по памяти и не только красками…
— Все это очень странно…
— Стоит ли мешать парням? Это им может не понравиться, — я решил переменить тему. Он меня злил все больше. Мое равновесие и ясность, которые я с таким трудом поддерживал в себе, были утрачены. — В конце концов, это лишь мелкие воришки крадут то, что принадлежит другим по праву собственности, я взял со стола папиросу и закурил, слегка передразнивая его.
— Что крадут?
— Да вот это все, — я развел руки. — Каждый лучик, каждый атом запаха, каждый шорох.
Мое чутье говорило мне, что старик не выдаст меня, будет молчать.
— А разве это стоит что-нибудь?
— Ах, дедуля… В ваше время как говорили; быть или не быть? А в наше: иметь или не иметь. Я имею потому, что заплатил. А им платить нечем, вот они и крадут.
— За что заплатил? За солнце, за воздух…
— И за тебя! Пойми, дедуля, ты давно мертв. Ты — ископаемое. Хотя, признаю, ты прекрасен. И куришь замечательно. Я это запомню и унесу в будущее. Смотри…
Я картинно затянулся, но тут же закашлялся, потому что короткие, но сильные ручки старика крепко схватили меня за лацканы.
— Дедуля, рассыплешься, — выговаривал я сквозь кашель, — не мни пиджак…
— Путешествуешь по времени и коллекционируешь чужую жизнь?
— Точно!
— Руки у меня еще сильные, и я мог бы, но ладно… — старик вдруг отпустил меня и показал игрушку, она неприятно глянула на меня пронзительными бусинами глаз. — Мы-то живы, а ты призрак.
Тут что-то произошло, словно мимолетное облачко набежало на солнце. Посетители все так же шумели, но мы со стариком насторожились. Диамани оглянулся, у входа стояли двое, у них были угловатые, непропорциональные фигуры. Я понял, что все дело в атлетически широких плечах и маленьких головах.
— Эти двое из цирка, — старик скользнул со стула. — Бежим!
Но я успел схватить его:
— Постой! Если не ошибаюсь, они хотят потолковать с тобой.
Я и сам хотел встать, но понял, что ноги мои парализованы. Одновременно я почувствовал, что чужая мысль шарит в моем мозгу.
Я поспешно поставил блок — запел вполголоса бессмысленную песенку: «Тра-та-та…».
Фигуры направились к нам, старик пытался встать: — Расскажи всем…
«Тра-та-та», — думал я. В руках у высокого оказалась стеклянная трубка со спиралью внутри. Подходя и держа ее на уровне живота, он прицелился в старика.
Послышался шипящий звук, и старик упал головой на стол. А смертоносный ствол нацелился мне в лоб. Я широко улыбнулся им: — Вы врачи?
— Кто такие в-врачи? — спросил высокий.
— А почему вы так решили? — удивился низенький. Одну минуту я выиграл.
— Этот старик — явно сумасшедший! Вы сделали ему укол? — Я честно смотрел им в глаза и думал: «Тра-та-та…»
— Укол? Да, мы его успокоили. Ха! Вы пришли вместе? — Его мысль упорно рылась в моем мозгу, но я неплохо ставлю блоки.
— Нет, мы случайно оказались за одним столиком. Он, знаете ли, нес такую чепуху…
— Какую?
Все шло хорошо, но я стал опасаться за стабильность своей формы, еще немного — я «поплыву», потеряю видимость…
— Про вторжение марсиан и все такое. Я не совсем понял. Чистый бред!
Низкий кивнул убийце, и тот убрал генератор. У меня отлегло, пот заструился у меня по спине.
— Вам следовало бы лучше следить за своими психами, чтобы они не сбегали и не приставали к порядочным людям! — Я повысил голос, чувствуя, что наглею от неожиданного везения.
— Не беспокойтесь, в следующий раз будем внимательней, — усмехнулся низкий и взял со стола желтый бумажник, бегло просмотрел и сунул себе в карман.
— Вы заберете старика? — Я был честен до конца.
— Мы пришлем санитаров, — низкий повернулся, чтобы идти.
— Ты не видел, не слы-шал, не зна-л, — высокий наклонился надо мной. По-нял?
— Вы, наверное, путешественник? — оглянулся низкий. — Так я очень вам советую следовать дальше!
Глядя им в спины, я думал: «Тра-та-та», и когда они шли но улице тоже. Но вот опасность пропала. Я вытер пот со лба и огляделся. Ничего не изменилось вокруг, подгулявшие фермеры шумели, мухи кружились над столом.
Диамани поднял голову и улыбнулся. Это была улыбка идиота. Его бирюзовые глаза отражали мир, как витрина, за которой ничего не было. Психозонд — серьезная штука, сейчас у старика мозг годовалого ребенка, практически он мертв. Изо рта у него побежала слюна, он загукал.
Я отвернулся и встал:
— Я напишу тебя, старик, добрым и горьким. Я дам тебе бессмертие. Прощай.
Но ноги меня не слушались. Неужели эти твари парализовали меня навсегда? Шаг, еще шаг, нет, иду. Пошел. Какое счастье, и как я ненавижу этих «коршунов».
Проходя мимо стойки, я бросил на нее монету.
— Постойте-ка, — внезапно сказал бармен. — Ваш друг уже заплатил!
— Возьмите еще! — Мне было досадно за глупую задержку.
— Не нужны мне ваши деньги, — обиделся он. — А что это с ним? Что с вашим приятелем?
— Ничего. Просто выпил лишнего, вот и развезло на жаре. Вам-то что за дело? И кроме этого, он мне не приятель.
— Но вы пришли вместе!
— Ну и что? Это чистая случайность.
— Случайность? Послушай-ка, Руди! — Позвал он, и из-за стола поднялся рослый мужчина с пистолетом на животе и звездой на груди. — Подойди сюда!
— В чем дело? — приблизился тот.
Представителей власти я не люблю — от них у меня дрожь в коленях. Во все времена они одинаковы: напяливают ли на себя светящийся балахон или ремень с пряжкой.
— Этот тип уверяет, что не знает вон того старика, что скис за столом. Но они вместе пришли и разговаривали как друзья.
— Ну и что? — Руди поправил пистолет на поясе. — Он не заплатил?
— Наоборот! Он хотел заплатить дважды. А со стариком что-то неладное.
— Пойдем поближе посмотрим, — и шериф толкнул меня дулом.
Мы вернулись к столику. Диамани спал, пуская пузыри. Все попытки привести его в чувство ни к чему не привели. Он просыпался, смотрел на нас бессмысленно и засыпал снова.
— Ничего не понимаю! Старик был совершенно трезв, когда пришел сюда. Не мог он скиснуть от рюмки абсента!
— Он, наверное, алкоголик, — предположил я. — С ними такое случается.
— Вы его знаете? — спросил шериф.
— Вижу в первый раз! Мы случайно оказались за одним столиком.
— Врет! — вставил бармен.
— Какие ты имеешь претензии к этому парню?
— Эта мокрица мне не нравится! — Громогласно заявил бармен. — Он не смотрит в глаза собеседнику.
— Хотелось бы что-нибудь посущественней!
— Бумажник! — Вспомнил чертов бармен. — Старик расплачивался из желтого бумажника. А сейчас его нет.
Стали искать бумажник и, естественно, не нашли. Обыскали меня, выложили на стол все мои деньги, документы, книгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: