Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 13

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 13 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 13 краткое содержание

Становление Героя Щита 13 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Становление Героя Щита 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 13 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну… Портал Шилд.

Ага. Как я и думал, телепортироваться отсюда нельзя. Как-то я теперь сомневаюсь, что смогу привести сюда Рена. Хотя, если найдём Песочные Часы…

— Ну ты даёшь, Наофуми-тян. Только добрались, а ты сразу домой хочешь.

— Я должен был проверить. Возможность сбежать в любой момент многое меняет.

— Полностью согласна, — поддержала меня Рафталия и попыталась телепортироваться Катаной. Вроде бы, этот навык называется Манускрипт Возврата. — Не получается. Что-то мешает перемещению.

— Не всё так просто, — выдохнул я.

— Ну что, идём вперёд? — предложила Садина.

Почему нам так часто приходится действовать тайно? Я вообще надеялся покорить Шильтвельт и Кутенро без усилий, просто за счёт авторитета…

Эх…

— Нам любезно предоставили сменную одежду, так что давай переоденемся.

Эту одежду оставил нам Аквадракон. Для меня — хлопковый наряд… иначе и не скажешь.

Рафталии — костюм с хакамой… одежда жрицы ей идёт лучше, но эта тоже ничего. Такой же костюм получила и Садина. А Гаэлион — веревку-сименаву на шею. Это что, ошейник? С него свисает драгоценный камень, который ему очень идёт.

— Очень любезно с его стороны, — заметил Гаэлион.

— Это ты о чём?

— С этим украшением я считаюсь священным монстром. Оно благословлено Аквадраконом, все будут думать, что я кто-то важный.

— О как…

Я снял доспех и надел предложенную одежду. Садина и Рафталия помимо новой одежды набросили на голову накидки. Возможно, они пытались спрятать лица, но их всё равно видно.

— Вас по лицу не узнают?

— Я покинула страну десять с лишним лет назад. Да, осторожность не повредит, но многие здесь не знают меня. Самое главное — никому не показывать уши и хвост Рафталии-тян. По ним её могут узнать.

— У неё особая раса, да?

Похоже, местным жителям достаточно ушей и хвоста. В Мелромарке и Шильтвельте её считали енотообразной, хотя на самом деле она вроде как из благородной расы…

— В общем, будьте осторожны.

— Ага.

— А люди вроде меня здесь живут?

Садина уверенно кивнула.

— Живут, как и в Шильтвельте, но не занимают высоких постов. Рабства нет.

О… это, конечно, радует, но я всё равно на всякий случай повязал на голову платок, чтобы никто не знал, какой я расы.

— Ладно, идём. Куда нам там надо?

— Хм-м… вроде бы в самое крупное здание в порту, в башню.

— А, в маяк?

Определившись с первой целью, мы выдвинулись в сторону маяка портового города.

По пути встретился могильный курган.

— О. Как удивительно, что нам попалось это место.

— Ты про него знаешь?

— Да, оно очень знаменитое. Именно здесь молились за упокой душ монстров, которых побеждали далёкие предки Рафталии.

Мне представилось, как люди насыпают холм, боясь проклятия каких-нибудь пауков. Не исключаю, что так всё и было. А ещё мне вспомнилось надгробие, которое служило печатью Тиранодракону Рексу.

— Тут тоже… кто-нибудь запечатан?

— Вроде бы да… у меня уже нехорошее чувство.

— Хм, вроде того монстра, что я видел, пока жил в Щите? — спросил Гаэлион.

— Этого я не знаю. Но я всё равно советую вам ничего не трогать.

— Да уж понятно. Пошлите скорее отсюда, — сказал я.

— Согласна, — отозвалась Рафталия. — Не буди лихо и Наофуми-саму, пока они тихи.

— Откуда ты этих слов нахваталась?

Может быть, от работорговца? Почему бы и нет. Кто ещё мог — Эклер? Или от Рена могла подхватить.

В общем, надо ещё раз подумать над воспитанием Рафталии. Как минимум, объяснить, что меня будить можно.

— М?..

Гаэлион шёл за нами, крутя головой. Ну-ка не делай так. Жутко смотрится.

Вскоре курган кончился, и мы пришли в портовый город. Тут царит атмосфера эпохи Эдо, но ещё есть здания из какого-то бамбука, которые сбивают меня с толку. Впрочем, дух Японии есть, не спорю. Изящества добавляют цветущие… что это, сакуры? Я пригляделся, и Садина показала на них пальцем.

— Это светосакуры, источник энергии этой страны. Ночью они работают как освещение, к тому же от них питаются различные предметы.

— Надо же, до чего техника дошла. Удобно, наверное.

— Я, к сожалению, плохо в этом разбираюсь, но вроде бы эти деревья растут только в Кутенро. Я слышала, что их пытались сажать в Шильтвельте, но безуспешно.

Что же это за деревья такие? Видимо, им нужны особые почва и климат. Возможно, я смогу их перенастроить на манер Биорастения. О, кстати, Рато бы от этих сакур без ума была. Возможно, на их основе появится решение для проблем с Биорастениями.

— Хм?

Ещё одна особенность города — повсюду украшения в виде тануки. Во, даже манэки-нэко 5есть, вернее, манэки-тануки. На Раф-тян похоже. Есть и статуи в стиле окинавских каменных львов. На сигараки непохоже. Крыши домов тоже почему-то напоминают мне о тануки.

— Наофуми-сама, вы слишком много крутите головой.

— Как тут не крутить. Это ведь настоящий японский Рафталия-ленд.

— Что вы сказали?! — возмутилась Рафталия, и я тут же цыкнул на неё.

— Не шуми.

— Но…

— К сожалению, с этим ничего не поделать, Рафталия-тян.

Ну да, этой страной ведь вроде как управляет раса Рафталии.

— Только вот… вам не кажется, что тут все какие-то нервные? — спросил я.

— Действительно… — согласилась Рафталия. — Что случилось?

Местные жители кажутся излишне осторожными, и такое чувство, что мы здесь ни при чём.

— Может, нас уже объявили в розыск и портреты развесили?

Я увидел доску объявлений и подошёл поближе. Эх… ничего не понимаю. Говорите, это шильтвельтский язык?

— Садина, можешь это прочитать?

— Сейчас…

Садина пробежала взглядом по тексту и почему-то нахмурилась. Редко когда она так реагирует. И стоило об этом подумать...

— Уа-а-а-а-а! — раздались вдруг детские крики.

Смотрю — а на каких-то местных детей напала оса со смешным именем Оранжевый Крюкожал и совсем не смешными размерами. Взрослые беспомощно пятились.

Я немедленно закрыл детей собой и отразил атаку Крюкожала.

— Рафт…

Я уже начал отдавать приказ, а Рафталия уже побежала вперёд, но Садина перегородила ей путь.

— Пусть сражается Гаэлион-тян! Ни в коем случае не контратакуй, Наофуми-тян!

— А?

— Кюа?

По команде Садины Гаэлион набросился на Крюкожала. Я тоже не стал спорить и сознательно отключил контратаку Щита.

Гаэлион успешно укусил осу, и та скончалась.

— С-спасибо вам.

— Да пожалуйста.

Люди вокруг нас побледнели.

— Н-неужели вы…

— ...не боитесь гнева чиновников?

— Чё?

Вдруг появилась какая-то дама в дорогих хакамах и подошла к нам вместе со своей свитой.

— Ты! Я видел, как ты убил монстра!

Садина шагнула навстречу.

— Нет, он всего лишь защитил от него детей. Потом монстра съел другой монстр, по счастливой случайности оказавшийся рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 13 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 13, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x