Алексей Калугин - Игра на выживание

Тут можно читать онлайн Алексей Калугин - Игра на выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Калугин - Игра на выживание краткое содержание

Игра на выживание - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они видели, как горели их дома, а по улицам поселка бежали воины-малдуки в боевой раскраске с луками и копьями. Они слышали, как кричали умирающие люди, и боялись, что не успеют добраться до леса, такого близкого и такого недостижимого. Они так ждали, что помощь придет и военные из соседнего Делла-порта спасут их или хотя бы найдут позже. А потом поняли, что остались одни. Два десятка детей, старшему из которых всего пятнадцать, на чужой планете. Запас еды – на пару дней, из оружия – несколько ножей, и в качестве сувениров на память о прошлой жизни три домашних робота – Рикс, Чарли и Браво. Теперь совершенно бесполезных. На первый взгляд...

Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра на выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Калугин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они опустились на землю так же, как и летели, выстроившись треугольником. Почти одновременно упали на землю дверцы боковых люков винтокрылов.

Раздались короткие, отрывистые команды:

– Вперед!.. Вперед!.. Быстро!.. Пошли!..

И на землю посыпались пехотинцы.

Деловито суетящиеся, с выставленными вперед трассерами, стволы которых дергались из стороны в сторону в желании поймать цель, в черных бронекирасах, с круглыми шлемами на головах и большими, закрывающими пол-лица защитными очками, они были похожи на муравьев, по приказу матки покинувших муравейник, чтобы защитить его от неведомого врага. Особенно если смотреть сверху.

– Эй! – помахал федералам рукой сидевший на самом верху установленной всего час назад мачты ретранслятора Ли.

Мгновенно с десяток стволов оказались направлены на него.

А всего их было тридцать два.

Почему не тридцать три?.. Да кто ж их знает!

Ли изобразил удивление.

– Ребята, вам чего?

– Слезай! – махнул рукой один из младших командиров.

– Сейчас.

Ли скрутил концы проводов, залил контакт изоляционной пеной, сунул плоскогубцы и баллончик в перекинутую через плечо сумку и не спеша стал спускаться вниз.

Едва он ступил на землю, как его развернули лицом к опоре мачты и заставили поднять руки вверх.

– Да в чем дело-то?

Стоявший позади него федерал сорвал с плеча Ли сумку и кинул ее другому.

Тот откинул клапан и вывалил содержимое на траву.

Пассатижи, кусачки, пяток зажимов, баллончик изоляционной пены, две шпильки, моток провода, обрезок веревки, еще какая-то мелочь…

Дернув Ли за плечо, федерал заставил его повернуться.

Чуть позади пехотинца стоял высокий человек с широким, немного оплывшим лицом. На нем был серый френч с тремя косыми серебряными полосками на рукаве.

– Да что происходит-то? – спросил недовольно Ли.

– Войсковая операция, – спокойно ответил ему главный военный комендант Делла-порта. – С целью пресечения контрабанды оружия. Где остальные?

– Все зависит от того, с кем вы договаривались о встрече.

– Остроумно, – криво усмехнулся Сноу.

Пальцем подозвав к себе младшего командира, главный военный комендант указал на стоящий неподалеку шелтарский шатер.

Откинув полог, четверо пехотинцев с трассерами наперевес влетели в шатер. Изнутри послышался приглушенный шум, стук упавшего тяжелого предмета, после чего федералы вытолкали под солнце шестерых человек, одетых в разноцветные пончо с геометрическими узорами, со странными двуухими шапками на головах, из-под которых свешивались на плечи заплетенные в толстые косы волосы.

– Кто это? – спросил, непонятно к кому обращаясь, Сноу.

– Шелтары, – прищурившись, недобро посмотрел на главного военного коменданта Ли. – Вы нарушили право на неприкосновенность коренных жителей Деллы, комендант Сноу. АСКОП это очень не понравится.

– Отпустите их! – приказал солдатам Сноу.

Посмеиваясь и показывая на федералов пальцами, шелтары снова скрылись в шатре.

– Что они тут делают? – спросил Сноу у Ли.

– Они тут живут. С тех пор, как ушли малдуки.

Сноу глубоко, протяжно вздохнул и устало провел ладонью по лицу.

– А что вы тут делаете, комендант Сноу?

– Знаешь, в чем твоя проблема, парень? – Сноу искоса глянул на Ли. – Вот в этом! – он поднял руку и пальцем ткнул Энга в середину лба. – Не нужно придумывать хитроумные планы. Потому что всегда найдется кто-то похитрее тебя. Надо просто верить тому, с кем договариваешься… Какого черта вы подняли мачту?

– Я установил на ней видеокамеру, которая засняла то, как вы попираете права аборигенов.

– Врешь, – недоверчиво прищурился Сноу.

– Проверьте.

Живо вскарабкавшийся на мачту федерал спустился с миниатюрной цифровой камерой в руке.

Сноу забрал у него камеру и сунул в карман.

– Надо думать, изображение уже куда-то передано? – снова обратился он к Ли.

– Мне нравится ход ваших мыслей, комендант Сноу, – улыбнулся Энг.

– И чего ради? – непонимающе пожал плечами Сноу. – Запись все равно не уйдет с Деллы.

– Уверены?

– Абсолютно.

– Нельзя недооценивать противника, комендант Сноу.

Старший военный комендант и одновременно с ним несколько пехотинцев обернулись на голос.

– Я безоружен, – поднял руки Рикс.

– Замечательно, что ты пришел, – щелкнув пальцами, указал на робота Сноу. – А то эти мальчишки… Кстати, где остальные?

– Кто где, – широко раскинул руки в стороны Рикс. – Дети выросли, и я уже не слежу за ними так же пристально, как прежде. Эта планета их дом. И здесь они в полной безопасности.

– Я, – постучал пальцем по магнитной пуговице френча Сноу. – Я являюсь гарантом вашей безопасности на Делле.

– Это замечательно, – произнес Рикс так серьезно, что главному военному коменданту показалось, будто робот насмехается над ним.

Но такого просто не могло быть.

– Мы ведь договорились с тобой! – снова указал на робота Сноу. – Договорились?

– Да, – кивнул коротко Рикс.

– Ну, так в чем проблема?

– Проблема? – непонимающе покачал головой робот.

– Какого черта вы начали восстанавливать ретранслятор?

Рикс посмотрел туда, куда указывала рука старшего военного коменданта.

– Извините, но я вижу здесь только мачту.

– Точно, – устало кивнул Сноу. – Мачту ретранслятора.

– Мы установили ее, чтобы сверху снять праздничный хоровод шелтаров… Вы разве не в курсе? У местных жителей завтра праздник…

– Кончай полоскать мне мозги, – медленно, с расстановкой произнес Сноу. – Я знаю, что вы собираетесь восстановить ретранслятор.

– Откуда вы это знаете? – поинтересовался Ли.

– Работа у меня такая. Я знаю обо всем, что происходит на Делле.

– А вот о завтрашнем празднике шелтаров не знали, – как будто с укоризной произнес Рикс.

Он подошел к старшему военному коменданту Делла-порта, двумя пальцами, аккуратно отклеил от своего плеча тонкую, прозрачную, почти невидимую мембрану микрофона, которую два дня назад тайком налепил на него Сноу, и осторожно приклеил ее к серому форменному френчу.

– Ага, – с показным безразличием кивнул Сноу. – Значит, вы решили устроить для меня спектакль.

– Отчасти, – согласился Рикс. – Энг свидетель, я до конца верил в вашу честность. И даже то, что вы наклеили на меня микрофон… Даже это я готов был понять и простить. Но вы не прошли проверку, комендант Сноу.

– А в чем, собственно, проблема? – попытался улыбнуться Сноу.

– Ну, например, в том, что вы держите нас на прицеле.

– Опустить оружие! – махнул рукой Сноу. – Это просто эскорт… Для безопасности… Вы же знаете малдуков.

– Малдуков больше нет, – напомнил Ли. – А не так давно вы назвали то, что здесь происходит, войсковой операцией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на выживание, автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x