Shi Ye - Убийцы Драконов V

Тут можно читать онлайн Shi Ye - Убийцы Драконов V - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийцы Драконов V
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-7807669845
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Shi Ye - Убийцы Драконов V краткое содержание

Убийцы Драконов V - описание и краткое содержание, автор Shi Ye, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийцы Драконов V - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийцы Драконов V - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shi Ye
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Положитесь на меня!

Я крепко сжал [Меч Императора Цинь], бросился вперёд и, вклинившись между [Императором Драконом] и [Генералом Ли Му], активировал [Комбо]. В воздух взметнулись искры, и навык восьмого уровня поразил врага.

{787!}

{873!}

{775!}

{833!}

Его защита на самом деле мощна!

[Император Дракон] прорычал:

– [Сяо Яо Живёт без Забот], ты как раз вовремя!

Ха-а-а-а-а!

Я ухмыльнулся, вытащил [Ледяной Меч Морской Бездны], отбил копьё в сторону и пнул противника ногой. Бэм! Сапог попал точно в живот рыцаря. Секундная отсрочка позволила мне скастовать следующий навык. Воздушный вихрь окружил клинки и оба моих меча словно молнии нанесли пять последовательных ударов в нагрудник [Императора Дракона], и вот уже от десяти тысяч его здоровья осталось всего две!

Нарочито медленно, чтобы дать врагу возможность сбежать, я начал кастовать [Сферу Изначальной Пустоты]. Когда уже эти недоумки закончат геройствовать и позовут на помощь [Дворянское Гнездо]?

[Император Дракон] с пепельным от ужаса лицом отпрыгнул назад, чтобы уклониться от [Сферы Изначальной Пустоты], восстановил три тысячи очков здоровья с помощью [Освежающего Ветра], и, стиснув зубы, крикнул:

– Ну погоди, [Сяо Яо Живёт без Забот]! В этой схватке ты победил, но сейчас мы приведем подмогу, и тебе не поздоровится!

Я медленно убрал [Ледяной Меч Морской Бездны] в ножны, взмахнул [Мечом Императора Цинь] и громко скомандовал:

– Ребята, мочи игроков [Крови Императора]!

– Оу! Братик Сяо Яо, ты та-а-акой умный! Так незаметно настроить их против нас! – прищурившись, усмехнулась Цин Цянь.

Сун Хань улыбнулся:

– А теперь берём попкорн и смотрим эту псевдобитву!

Вскоре с северной стороны Форта Цзи Фэн в нашу сторону устремилась приличная толпа. Небольшую армию, состоявшую, по крайней мере, из трёх тысяч игроков [Крови Императора], возглавлял [Император Дракон]. К ним присоединилась ещё одна группа под предводительством моего «старого друга» [Грома и Ветра], заместителя гильдмастера [Дворянского Гнезда]. Он привёл с собой не меньше пяти тысяч весьма агрессивно настроенных бойцов. До нас доносились их вопли:

– В атаку! Вырежем этих [Убийц Драконов]!

[Гром и Ветер] вскинул топор на плечо, его глаза сверкали холодной яростью:

– [Сяо Яо Живёт без Забот]! Ты сам захотел сдохнуть! Я предупреждал тебя, что уничтожу [Убийц Драконов]. Это только первый шаг. Никто из тех, кого ты привёл с собой, не уйдёт отсюда живым!

[Император Дракон] поднял копьё и скомандовал:

– Окружайте их!

Кача!

Я резко развернулся, и Меч Императора Цинь рассёк вражеского лучника надвое. Короткий взгляд на покрытый кровью клинок подсказал мне, что шкала [Жажды Крови] за этот небольшой промежуток времени уже успела заполниться. Теперь, когда моя атака увеличилась на 50%, эффективность Меча Императора Цинь значительно возросла.

– Малыш Ли! – Старина Кей промчался мимо меня и запустил в толпу недругов [Вихрь Лезвий]: – Что будем делать? Сражаемся и вырежем этих ублюдков или отступим?

Я засмеялся:

– Многовато их набежало. Боюсь, битва затянется. Отступай следом за Цин Цянь.

Юэ Цин Цянь, взмахнув кинжалом напоследок, со злорадным хихиканьем убежала в арьергард нашего формирования. Ли Му, Бай Ци и остальные бойцы передней линии последовали за ней, остался только Дун Чэн Лэй. Под взмахами его боевого топора трое рыцарей вынуждены были отступить, обливаясь кровью и подвывая от боли. Наш неистовый берсеркер взревел:

– Хотите вырезать всех [Убийц Драконов]? Мечтать не вредно!

Смеясь, я сгрёб его за плащ и потащил за собой:

– Балда, хватит топором махать, мы отступаем! Поторапливайся, пока тебя наши же лучники не превратили в ежа. Ветряные Эльфы! Прикройте нас!

Группа Ветряных Эльфов под командованием [Тысячи Солнц над Заснеженными Полями] взмыла в воздух. Зазвенели тетивы луков, и десятки стрел полетели с неба в наших врагов. Мы же бросились к Лесу Закатного Солнца, причём нам приходилось делать вид, что мы очень торопимся, но при этом поддерживать такую скорость, чтобы наши враги не передумали нас преследовать.

– Грёбаные придурки! Сбежать решили?! – возмущённо взревел [Император Дракон]. Он разбежался и внезапным сильным взмахом запустил копьё в небо. Бам! Острый наконечник пробил грудь одного из лучников, сбросив его здоровье в красную зону. Крылья Ветряного Эльфа сломались, и он рухнул на землю, где его уже поджидал [Гром и Ветер]. Одного взмаха топора оказалось достаточно, чтобы добить нашего товарища.

– Дерьмо… – Ли Му задохнулся от гнева. – Я убью его!

Я бросил на него оценивающий взгляд:

– Это едва ли, тебя убьют раньше. Там целая толпа лучников, которые держат тебя на прицеле с активированным [Замораживающим Выстрелом]. Ты даже приблизиться к ним не сможешь, как превратишься в дохлого дикобраза. Оставь это мне! У меня базовая защита больше трёх тысяч. Я вас прикрою, а вы продолжайте отступать!

– Ладно, но будь осторожен…

– Постараюсь…

Под рёв моего Пылающего Божественного Тигра Ветряные Эльфы [Дворянского Гнезда] поднимались в воздух и устремлялись в погоню. И хотя скорость этого класса в воздухе намного выше, чем у пеших игроков, им не хватало смелости подобраться к нам слишком близко. Они прекрасно понимали, что если будут атакованы, их крылья сломаются, а на земле их ничего кроме скоропостижной расправы не ждёт.

Я решительно развернулся навстречу преследователям и тут же стал мишенью для дюжины лучников и магов. [Стрелы Морских Глубин] и [Замораживающие Выстрелы] полетели в моего персонажа. Быстро прикинув время и траекторию атак, я заложил лихой вираж. За моей спиной всплыла цепочка ПРОМАХОВ. Затем я поднял вверх Меч Императора Цинь, и [Разящие Осколки Семи Звёзд] разлетелись по небосклону.

Бам!

Семь лучников попали под удар и рухнули на землю. [Реактивный Рывок] моего питомца не оставил им ни единого шанса. Я развернулся и побежал в сторону Леса Закатного Солнца, догонять своих товарищей.

При виде этой сцены на лбу [Грома и Ветра] вздулись вены:

– Сволочь! Пытаешься играться с нами? Думаешь, сможешь использовать тактику «Бей и Беги» против нас?! Да кто тебе позволит? Ветряные Эльфы, слушайте мою команду! Летите за [Сяо Яо Живёт без Забот], а когда обгоните его, спускайтесь на землю. Поймаем его в ловушку! Даже если не сможем перебить весь этот мусор из [Убийц Драконов], мы должны прикончить этого зарвавшегося сукиного сына – их гильдмастера!

Какой же он предсказуемый! Всё идёт по плану. Я поднял руку, и два [Жетона Бога Войны] взмыли в небо с моей открытой ладони. Над головами лучников сгустился кроваво-красный туман, и древние воины с мечами в руках начали крошить всё вокруг. В мгновение ока бездыханные тела десятка Ветряных Эльфов упали на землю. Отменив действие скилла, я пробежал мимо них, затем снова активировал [Армию Душ], и призрачные воины принялись за следующую группу. За несколько секунд сражение было окончено. Моя тактика действительно всё больше напоминала стиль «Бей и Беги».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Shi Ye читать все книги автора по порядку

Shi Ye - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийцы Драконов V отзывы


Отзывы читателей о книге Убийцы Драконов V, автор: Shi Ye. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x