Shi Ye - Убийцы Драконов 6

Тут можно читать онлайн Shi Ye - Убийцы Драконов 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийцы Драконов 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-7807669845
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Shi Ye - Убийцы Драконов 6 краткое содержание

Убийцы Драконов 6 - описание и краткое содержание, автор Shi Ye, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийцы Драконов 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийцы Драконов 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shi Ye
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это…

Я глубоко вздохнул. [Холодный Клинок] очень точно оценил ситуацию. Если мы этого не сделаем, то, вполне возможно, враги убьют всех нас до последнего. Погибнуть вот так после этого безумного сорокавосьмичасового сражения – оно того не стоит…

Цин Цянь потянула меня за рукав:

– Братик, [Холодный Клинок] прав. Мы не можем пойти в лобовую…

Я кивнул и скомандовал:

– Всем немедленно спуститься с городской стены. Прямо сейчас мы покидаем форт, чтобы выманить основные силы [Легенды]!

Игроки [Убийц Драконов], [Врага у Ворот] и [Алого Контракта] начали спускаться со стены. Напоследок я поднялся на смотровую площадку. Юэ Цин Цянь и Тысяча Солнц выводили наших людей из цитадели. Фан Гэ Цюэ вёл своих игроков через город прямиком к Восточным Воротам. Всё именно так, как и сказал [Холодный Клинок]. [Убийцы Драконов] и [Враг у Ворот] уже давно как шипы в глазу Фан Гэ Цюэ. Пока он всех нас не убьёт, не сможет спать спокойно.

– За ними! Догоните [Убийц Драконов]! – заорал маг.

Не меньше пяти тысяч игроков [Легенды] дружно рванули в нашу сторону. Подобное зрелище кого угодно повергло бы в ужас.

В этот момент на восточной стене форта появилась сотня игроков во главе с [Холодным Клинком]. Гильдмастер [Авангарда] не стал произносить пафосных речей. Вместо этого он уселся на краю стены, прижал меч к груди и беззаботно улыбнулся:

– Какой самый простой способ задержать [Легенду]? Эй-эй, конечно же, заболтать их до смерти. Так что предоставляю вам слово, парни…

Игроки [Авангарда] вздрогнули. Все взгляды сосредоточились на «большой тройке» гильдии. Кажется, все единодушно решили, что именно они лучше всего подходят для этого дела.

Встав в пафосную позу на вершине стены, [Слёзы Разлуки] устремил пылающий взор на Фан Гэ Цюэ, глубоко вздохнул и начал громогласно вещать:

– Фан Гэ Цюэ, ты и правда считаешь себя лучшим игроком китайского сервера? Ты действительно думаешь, что [Легенда] способна закрыть небо одной рукой? Ты ошибаешься. Эта игра не рассчитана на одного игрока, и [Легенда] не будет вечно почивать на лаврах. Ты хочешь сохранить за собой первое место? Возомнил себя символом поколения? Пффф… Готов совершенно бесплатно поделиться с тобой одним мудрым изречением: если ты прекрасный цветок, то даже быки не посмеют срать на тебя!

[Вокруг Одни Придурки] опёрся на своё копьё и с усмешкой возразил:

– Не говори так. Фан Гэ Цюэ не так уж и плох. По крайней мере, он красивый. Его божественная красота может и камни заставить сдвинуться с места…

[Северный Полюс] засмеялся:

– Да что вы знаете? Фан Гэ Цюэ был нищим бродягой, но потом он начал добывать уголь, разбогател и заработал несколько миллионов долларов. Затем наш маг продал все свои вещи, отправился в ювелирный магазин и там купил толстенное золотое ожерелье. Однако когда это ожерелье упало в воду, оно всплыло. Ха-ха-ха…

[Слёзы Разлуки] ткнул пальцем в сторону Фан Гэ Цюэ и продолжил:

– Фан Гэ Цюэ, если говорить откровенно, ты относишься к вполне определённому типу людей. Такие, как ты, всю оставшуюся жизнь будут вести себя как свиньи… пока под нож не попадут. Как думаешь, мой нож для этого сгодится? Честно говоря, я хочу врезать тебе так, чтобы ты перелетел через эту стену вверх тормашками. И я это сделаю, если только [Люй Чуньян] и другие твои офицеры не остановят меня. Ой, прости-прости! Я совсем забыл, что [Сяо Яо Живёт без Забот] всех их убил. Ва-ха-ха-ха-ха! Неважно сколько у тебя осталось людей, командовать-то ими некому!

[Вокруг Одни Придурки] заржал:

– Ага-ага. И он высокомерно заявил, что вырезал Ба Хуан. Хе-хе, не стоит блефовать. Фан Гэ Цюэ, я бы посоветовал тебе в следующий раз говорить потише, а то чего доброго, штукатурка со стен форта обвалится…

– Да вы!

Лицо Фан Гэ Цюэ потемнело от гнева, он стиснул в руке бумажный веер. Ещё никто и никогда не оскорблял его подобным образом. [Слёзы Разлуки], [Вокруг Одни Придурки] и [Северный Полюс] не произнесли ни одного бранного слова, но умудрились довести Фан Гэ Цюэ до белого каления.

Знаменосец [Молодой Интеллигент] не выдержал первым. Указывая копьём в сторону восточной стены, он крикнул:

– Мы… мы должны подняться на стену и отрезать лысую башку этого чёртова монаха!

С серьёзным выражением лица [Слёзы Разлуки] погладил бритую макушку и высокопарно произнёс:

– Я десять лет тренировался, чтобы моё тело стало непобедимым. А ты, ничего из себя не представляющий подонок, хочешь забрать мою голову?! Ну давай! Иди сюда! Я подожду тебя здесь! Пусть даже тебе, паршивый интеллигентишка, хватит смелости подняться на городскую стену, но ты уверен, что я не забью тебя до смерти?

[Молодой Интеллигент], ни слова не говоря, полез на стену вместе со своими людьми.

– Они действительно идут сюда!

[Вокруг Одни Придурки] уронил челюсть, но быстро пришёл в себя и с громким криком: «Братья, увидимся в следующей жизни!» – спрыгнул со стены.

У [Холодного Клинка] задёргался глаз:

– @#&*! Вы реально настолько боитесь умереть?

[Слёзы Разлуки] похлопал [Холодного Клинка] по плечу своим тесаком:

– Гильдмастер, не беспокойтесь. Пока я здесь, эти придурки из [Легенды] и волоска на вашей голове тронуть не смогут. Ааа… ой… Какой сильный ветер! Я не могу удержаться…

Ших!

Ещё один человек упал со стены.

Взмахнув посохом, [Северный Полюс] последовал за ними. Порыв ветра донёс его слова:

– Фан Гэ Цюэ, сразись с нами по ту сторону стены, если осмелишься! Ха! Гильдмастер, мы не боимся умереть!

Лицо [Холодного Клинка] приобрело ярко выраженный зелёный оттенок. Он поднялся на ноги, взмахнул мечом и скомандовал:

– Игроки [Авангарда]! Прыгаем со стены! Мы свою задачу выполнили.

– Вперед! Не оглядываться!

Стиснув Меч Императора Цинь, я рванул вперёд. Цин Цянь не отставала от меня ни на шаг. Тысяча Солнц над Заснеженными Полями взмыла в небо и оттуда с тревогой наблюдала за остатками нашего воинства.

– Гильдмастер, Цин Цянь, будьте осторожны! Мы не можем потерять вас! На кого тогда рассчитывать [Убийцам Драконов]? На [Человека Дождя], что ли?

– Полегче, эй?!

Не обращая внимания на обиженно сопящего [Человека Дождя], [Возрожденный Клинок] взмахнул мечом:

– Ребята, отходим от городских стен! Чем дальше от [Легенды], тем безопаснее!

Группа из пяти сотен игроков немедленно выдвинулась на восток от города, где, насколько я знал, располагались локации для прокачки. Никто из игроков Ба Хуана туда пока не совался из-за чрезмерной свирепости тамошних монстров, но кое в чем я был уверен наверняка: чем глубже мы заберемся, тем благоприятнее окажется наше положение. У [Легенды] в живых оставалось слишком много игроков, они не были столь мобильны, как мы. Гоняясь за нами, они обязательно напорются на высокоуровневых мобов и потеряют много людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Shi Ye читать все книги автора по порядку

Shi Ye - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийцы Драконов 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Убийцы Драконов 6, автор: Shi Ye. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x