Алекс Оуэн - История безумия
- Название:История безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Оуэн - История безумия краткое содержание
История безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Уважаемый мистер Джонсон!
Извещаем вас о том, что если вы не удовлетворены работой в нашей компании, вы всегда можете сообщить нам об этом по телефону…»
Конечно, может. Конечно! А что потом? Ему рассказали про деятельность отделов, которые следят за тем, чтобы люди вроде Генри Джонсона не говорили про CRC ничего дурного. И если Генри пожалуется руководству, то потом руководство пожалуется на Генри.
Он усмехнулся и выключил телефон. Еще раз взглянул на браслет. Да, похоже ему ничего не оставалось, кроме как пойти на работу, чтобы попробовать ввести корпорацию в заблуждение, но потом, когда появится возможность спастись, он сделает все, что от него требуется лишь бы покинуть место, наполненное маньяками.
Он умылся и сбрил щетину. Надел рубашку, завязал галстук и взял портфель. К 8:40 он стоял перед круглой дверью-люком, и ожидал, когда ее откроют охранники. Дверь открылась по расписанию.
Генри натянуто улыбнулся сопроводителям.
А голос из динамика пожелал ему:
– Хорошего дня, Генри.
3
Но стоило ему оказаться перед лабораторией и важно провести карточкой по сенсору, поднять глаза и увидеть ядро геомагнитной аномалии, как его настороженность приуменьшилась. Он потер переносицу. Это благоговение перед геомагнитной аномалией не должно было его смущать.
– А, Генри, доброе утро! – обратился к нему Алоис, стоявший перед обзорным стеклом. Рядом с ним стояли знакомые новенькие.
– Здравствуйте.
– Вы сегодня без охраны?
– Не совсем. Меня сопроводили до вашего отдела, и вероятно, будут сопровождать обратно.
– В любом случае, вы делаете успехи.
Генри пропустил это мимо ушей, и Алоис подозвал его к защитной стене.
По краям стекла крепились большие железные рамы, дополнительно предохранявшие его от повреждений. Размер нижней рамы был таков, что она дотягивалась до пояса сотрудников, а благодаря ее широте окончание рамы превращалось в своеобразный подоконник. Алоис положил на него руки и спросил:
– Что вы видите?
– Большой светящийся шар, – ответили ему.
– А еще?
За стеклом некоторые шестерни стояли в ряд, но большинство лежало где попало, причем под различными углами. Никакой закономерности или порядка. Трубы расположили так, словно проектировщики вдохновлялись запутанными наушниками.
– Груду металлолома, – высказался Генри.
– Эта груда металлолома, как вы выразились, одна из сложнейших машин в мире. И называется она «Преобразователь». Все части Преобразователя взаимосвязаны, за каждую из них отвечает определенная группа специалистов. Вот почему у нас такой огромный штаб.
– Отвечают прямо за каждую шестеренку?
– Можно сказать и так. То, что вы видите – это ни в коем случае не металлолом. Это тонко-настроенный механизм, главная технология нашего отдела. Хотя, по правде сказать, это частично не наша технология.
– Полностью не наша, – поправила Эмили, которой секунду назад здесь не было.
– Но это неважно. Мы обслуживаем Преобразователь ежедневно. И учитывая то, как много мозгов для этого требуется, мы постоянно нуждаемся в новых специалистах.
– Вспоминая пятна крови, я думаю, что сложность Преобразователя – не единственная причина, по которой мы сюда наняты.
– Вы как всегда проницательны, Генри... Позвольте отвести вас к старшим специалистам.
– Но...
– Вы будете работать под их надзором.
Алоис рассаживал новеньких по свободным местам и попутно знакомил их с сотрудниками. Настал черед для Генри, и Алоис познакомил его со специалистом по программной части:
– Это Дэвид. Дэвид – это Генри, твой ассистент. Дэвид – один из самых адекватных сотрудников в отделе, поэтому, я надеюсь, вы найдете общий язык.
– Рад познакомиться, – здоровался адекватный сотрудник.
– И вам здравствуйте.
Генри говорил без особого энтузиазма.
– И теперь, когда все рассажены, самое время приступить к экспериментам.
– Экспериментам? – Генри занервничал. – Каким? Что сейчас случится?
– Мы запустим Преобразователь.
– Это очень опасно?
– Пожалуй.
– Мисс Хантингтон сказала нам, что во время экспериментов вы отключаете защитное поле. Это значит, что сейчас мы столкнемся с огромной дозой радиации, а затем умрем медленной и мучительной смертью ради прихоти вас и вашего начальства, я угадал?
– Нет.
– …Тогда в чем проявляется опасность?
– Излучение Большой проблемы само по себе безобидно. Но оно становится опасным, если происходят магнитные бури.
– Магнитные бури… Когда мне выдали коммуникатор, то упомянули о них.
– Да. Когда случаются вспышки на Солнце, у Земли возмущается магнитное поле, а оно, в свою очередь, непосредственно влияет на поведение аномалий. Это может привести к катастрофе. К какой? Я бы сказал сразу, но боюсь, что вы не поверите. Лучше показать.
Алоис повернулся к программистам и уже приготовился отдать знакомые приказы, но Генри помешал ему:
– Скажите, пожалуйста, что сейчас произойдет.
Алоис недовольно ответил:
– Под воздействием магнитных сил в пределах излучения происходит… телепортация. Объекты любых размеров и форм, иногда полностью, а иногда частями, исчезают в одном месте аномальной зоны и вылетают в другом. Это явление мы называем «выбросом».
Генри скептически посмотрел на руководителя.
– Телепортация, серьезно? Я слышал подобные версии, но я не настолько наивен.
– Как я и говорил: вы мне не поверили. Дайте минуту, и я все покажу.
– Но сегодня не обещали магнитных бурь.
– А они и не нужны, – Алоис коварно улыбнулся. – У нас есть Преобразователь.
Машина, напоминавшая об эпохе паровых двигателей, машина, которая была так несуразно собрана, что не должна была работать, вновь собиралась пробудиться. Алоис командовал специалистам:
– Деактивировать защитное поле!
Синие искры пробежались по стенам дальней части лаборатории. Только теперь, когда мерцание погасло, а операторы ответили, что Антерос отключен, Алоис произнес главные слова в отделе экспериментальных технологий:
– Запустить Преобразователь!
И огромные шестерни ожили. Генри поднялся – слишком сильно он был взволнован, чтобы сидеть – и увидел, что каждая деталь, даже самая незначительная вроде мелкой пружины, приводила в движение все остальное. Рокот шестерней застучал по ангару, колеса лениво покатились, но это было лишь начало:
– Все двенадцать двигателей вышли на полную мощность.
– Никогда не видел ничего подобного... – изумился Генри.
Такая конструкция не должна была работать, но она работала. Она преобразовала сама себя: вместо того, чтобы развалиться, она выстраивала едва уловимую симметрию движения, что в свою очередь запускало вращение центрального диска и подъем пластин, испускающих магнитное излучение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: