Алекс Оуэн - История безумия
- Название:История безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Оуэн - История безумия краткое содержание
История безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2
Генри настраивал программу, водил курсором из одного конца монитора в другой и занимался монотонными вычислениями. И все, Бога ради. Ничего больше не делайте. Дайте ему спокойно работать и не угрожайте, пожалуйста, отделом устранения последствий.
– Пожалуйста, – пробормотал Генри.
На самом деле, его просьба была направлена программе, которая вывела странный результат – числа, полученные в ходе испытаний, не совпадали с числами, предсказанными формулами геомагнитной динамики выбросов. Результат, который получил Генри, сильно отличался от накопленной статистики. Из этого могло следовать две вещи: или разработчики допустили вопиющую ошибку при создании прототипа, или ошибся сам Генри, и последнее было вероятней, поскольку Генри всего лишь ассистент и еще не знает тонкостей своей профессии.
Генри размышлял где он мог допустить ошибку. Неужели показатель испарения? И вообще, что это за показатель такой? Как Генри может работать с формулами, не зная что означает каждая переменная?
– Дэвид, извини, что опять отвлекаю. Не можешь помочь мне? У меня получился странный результат…
Дэвид подъехал на кресле и посмотрел на проведенные расчеты.
– Да, большой разброс. Думаешь, это ошибка?
– Мне так кажется.
– Не вижу никаких неточностей... Все введено правильно. Но результат, конечно, слишком неожиданный, – Дэвид взял бумажки со стола и принялся их проверять. – Знаешь, я не силен в физике, я больше по программной части. Если тут где-то и есть ошибка, ты должен обратиться...
Он повернулся и взглянул на сотрудника, сидевшего в самом конце ряда. Дэвид договорил мрачным тоном:
– ...к Николасу.
Генри повернул голову следом.
– Он опасен?
– Если ты уверен, что он не точит на тебя зуб, то с ним довольно весело общаться, – Дэвид улыбнулся. – Но иногда при разговоре с ним у меня выступает холодный пот.
Генри предусмотрительно перешел на шепот:
– Что, он рассказывает какие-нибудь мерзости?
– Рассказывает, но это как раз-таки веселая часть общения!
Да, Генри зря надеялся, что Дэвид – адекватный сотрудник.
– Что же тогда не так?
Полученный ответ не сильно смутил Генри. Подумаешь. Если это была единственная угроза, то Николас был менее опасен, чем все остальные психопаты. Генри спокойно пошел с распечатками к этому сотруднику.
Тонкие пальцы Николаса, словно пальцы пианиста, виртуозно перебирали кнопки на клавиатуре. Он сидел с прямой осанкой и увлеченно добавлял строчку за строчкой программного кода.
– Мистер Кауфер?..
Пианист остановился. Он не двигался несколько секунд и лишь затем повернулся к Генри.
Удивительно, но с утонченными чертами лица казалось, что этому сотруднику не исполнилось и восемнадцати лет. Николас улыбнулся, и эту улыбку следовало бы назвать ангельской, если бы не глаза...
– Проблема в его мимике. От нее и бросает в дрожь.
Такие глаза бывают у людей, которые готовы наброситься на человека в любой момент.
Но страх, накативший на Генри, объяснялся не стеклянным взглядом Николаса, холодно смотревшего ему в душу, а внутренним диссонансом... Несмотря на его агрессивно-суженные зрачками, Николас мягко улыбался и был спокоен.
– Здравствуйте, – произнес он столь же мягким юношеским голосом. – Чем могу вам помочь?
– П-простите, что отвлек вас. Я... меня зовут Генри Джонсон. Я новенький в вашем отделе, мне посоветовали к вам обратиться.
– Рад с вами познакомиться, мистер Джонсон.
Он протянул руку, и новенький пожал ее, ожидая, что психопат с сумасшедшими глазами сдавит ему кости, но рукопожатие со стороны Генри оказалось даже более крепким.
– Так какая у вас проблема?
– Вот!.. – вздрогнул Генри и протянул листки. – Я считаю, что допустил ошибку.
Николас бегло взглянул на них и сразу же уставился на формулу.
– А вы достаточно сообразительный для новичка. Не знаю чьим ассистентом вы являетесь, но вам явно забыли сказать, что изменился размер аномальной зоны. Эта формула работает с устаревшими данными.
– В-вы не подскажете как работать с этой формулой и что нужно изменить?
– Разумеется, подскажу. Все достаточно просто.
Николас аккуратно провел пальцем по черте дроби.
– На самом деле, главное – здесь и здесь. Размер аномальной зоны пропорционален размеру ядра и обратно пропорционален интенсивности его излучения. Далее – это коэффициенты испарения, а это константа.
– Извините, мистер Кауфер, вот здесь я как раз и не мог понять, что такое «коэффициент испарения».
– Вам совсем ничего не объяснили.
Генри распереживался, ожидая унизительной ругани, но снова ничего не произошло.
– Большая проблема испаряется. Процесс происходит медленно. И если бы не Солнце, она бы рано или поздно исчезла. Даже несмотря на действие Антероса, аномалии растут во время всплеска солнечной активности. И растут гораздо быстрее, чем исчезают.
– Значит, это и учитывается в переменной?
Николас кивнул.
– Ясно... Спасибо! Спасибо большое! Я пошел. До свидания! Простите еще раз, что отвлек вас.
– Ничего страшного, – Николас по-прежнему улыбался.
Генри раскланялся и быстро ушел.
3
Николаса боялись несмотря на то, что он ни разу ни на кого не повысил голос и ни разу никому не угрожал. Он вообще был образцовым сотрудником – задания, которые ему поручали, выполнялись в срок или намного раньше, за что Алоис и Эмили часто ставили его в пример.
Однако Алоис немного лицемерил, когда хвалил Николаса – на самом деле он не хотел, чтобы его сотрудник так быстро справлялся с заданиями. Алоис не хотел лишний раз пересекаться с ним. Но этот раз снова настал.
Руководителя окликнули звонким голосом:
– Мистер Колленберг! Не могли бы вы подойти к моему компьютеру?
Алоис притворился, что ничего не услышал.
– Мистер Колленберг!
– Проклятье, – тихо сказал Алоис и повернулся, – Да, Николас!
– Не могли бы вы подойти? У меня для вас хорошие новости.
– Я обязательно с ними ознакомлюсь! – прокричал он издали. – Как-нибудь.
– Это касается модулей телепортации.
К сотруднику с нежной улыбкой и патологически злым взглядом пришлось подойти.
– Видел бы ты свое лицо, Николас. Оно пугает весь отдел.
Николас сделал грустную мину.
– Ну-ну, не расстраивайся. Мастерство управления мимикой приходит со временем. Я повидал много психов и могу сказать, что ты для своего возраста справляешься изумительно.
– Спасибо, мистер Колленберг, – Николас сделал вид, что он был счастлив. – Некоторое время назад вы поручили мне довольно ответственное задание. Я должен был улучшить алгоритм телепортации.
– Да, Николас. Я дал тебе неограниченное время на его выполнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: