Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7

Тут можно читать онлайн Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-4094514025
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 краткое содержание

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 - описание и краткое содержание, автор Ватару Ватари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ватару Ватари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, и ты держи, Хикитани.

— …Угу.

Кажется, он очень даже мотивирован. Пожалуй, и мне стоит немного постараться.

Мы вошли в деревню. От самых ворот я заметил Pretty Cure, 43но подойти не решился – возраст не тот. Пока посмотрим парк, а Pretty Cure на потом оставим, когда я один сюда приду.

Тут и там были воссозданы копии улиц Эдо. Время от времени попадались люди, одетые как самураи. Наверно, работники парка.

Здесь можно было найти Улицу Куртизанок или увидеть внезапно начавшийся учебный бой на мечах. Или вдруг выскочившего из пруда милого динозаврика… Много чего здесь было, и это даже начало мне нравиться.

Пруд, кстати, выглядел так, что и сам наводил на мысль, что из него может что-то выскочить. А когда динозавр появлялся в облаке густого дыма, ты падал на колени. Медленно рассеивающийся дым придавал аттракциону странный оттенок сюрреализма.

Динозаврик уполз обратно в пруд, и воцарилась тишина. Всё это было так сюрреалистично, что никто и пальцем пошевелить не мог.

— …Пошли дальше. — С улыбкой предложил Хаяма.

— У-угу! Пошли, пошли! — Радостно запрыгал Тобе.

— Почему бы нам туда не зайти?

Юигахама показала на исторического вида дом с привидениями. Сдаётся мне, она с самого начала его заприметила.

Ясен пень. Подозреваю, она прикидывала разные варианты насчёт Тобе и Эбины. Кажется, это называется «эффект подвесного моста».

От дома с привидениями можно ждать большего, чем от того странного динозавра.

К нему не стоит относиться легкомысленно. Это всё-таки студия Toei. Тут не просто чучела с особым тщанием делают, тут и сами работники студии монстров играют.

Кое-кому идея не понравилась, но никто и слова против не сказал. И мы встали в очередь.

— Ха-а-а-аято, это та-а-а-а-ак страшно!

Решила пококетничать Миура, цепляясь за Хаяму. Но знаешь, Миура, тебе больше идёт образ матери, заботящейся о детях. Рекомендую пересмотреть свои методы.

— У-угу, мне тоже такое не очень.

Смущённо засмеялся Хаяма, уходя от опасной темы. У меня даже сердце немного сжалось от столь редкого проявления слабости.

Наша очередь подошла довольно скоро. Идти ввосьмером – это перебор, и мы решили разбиться на две группы по четыре человека.

Когда группа Хаямы растворилась в глубине дома, настала и моя очередь.

Сначала была вводная часть. Нам показали видео с предупреждением не бить и не пинать актёров, играющих монстров. Сюрреализма всё больше…

Это смахивало на спойлер. Но декорации производили впечатление сделанных со всем тщанием, не покидала меня мысль…

Едва мы вошли в дом, нас окружила незнакомая атмосфера.

Лейтмотив – эпоха Эдо, сомневаться не приходится.

Вокруг была непроглядная тьма, разбавленная лишь самым минимумом света. Но этот свет навёл наши взгляды на символ причудливого вида. А когда поле зрения ещё больше сузилось, обнаружился инструмент, который должен был вылетать, пугая людей.

Я успокоился и оценил ситуацию. Страшно. Что страшно, то страшно.

То и дело доносящиеся до нас молитвы и чьи-то голоса мешали понять на слух, как далеко от нас другая группа, группа Хаямы. А уж на зрение и подавно рассчитывать не приходилось.

Почему я решил, что это группа Хаямы? Да по характерному поведению.

— Чёрт, чёрт, чёрт, чё-о-о-о-о-орт!

Податливый Тобе был настолько поглощён и напуган царящей внутри атмосферой, что с самого начала не отлипал от Хаямы. А видящая это Эбина очень гнусно хихикала.

— Ай! Что за странный голос…

Шедшая позади меня Кавасаки с перепугу намертво вцепилась в мой рукав. Хватит уже, ты так с меня всю одежду сорвёшь. Это же просто Эбина, это не стра… Ладно, это и правда страшно.

Я глянул на ближайшую бутафорию. Она явно изображала сцену убийства в доме эпохи Эдо.

Дело для домов с привидениями обычное, но очень уж в тему. Шедшая рядом со мной Юигахама остановилась и, удерживаясь на подгибающихся ногах, схватилась за моё плечо.

— М-мне тут как-то не по себе…

Она нервно огляделась, опасаясь, что из темноты может что-то выскочить.

— Привидения в таких домах совсем не страшные. Люди гораздо страшнее.

— Ну вот, опять завёл пластинку… Хотя в чём-то ты прав.

Юигахама глупо хихикнула, потихоньку проникаясь моей идеей. Но знаете, именно людей и надо бояться.

— …А самое страшное — что люди придумали дома с привидениями, чтобы людей пугать.

— О боже, он неисправим! Совсем бред понёс!

Ну знаешь, я, вообще-то, тоже сейчас напуган. Приди я сюда один, дело закончилось бы стремительной беготнёй по коридорам и громкими воплями, чтобы прогнать страх. И в конце концов я бы здесь безнадёжно заплутал.

Хорошо, что остальные такие шумные. В результате я не так напуган, как мог бы.

Тоцуке, наверно, это тоже помогало. Он совсем не выглядел испуганным. Скорее даже довольным.

— Тоцука, а ты, кажется только радуешься…

— Ага. Люблю я такие вещи.

Даже тьма не смогла скрыть от меня его радостную улыбку. На секунду я подумал, что такое сияние могло бы решить энергетические проблемы всего мира. Нам нужны улыбки, а не нефть!

Мы двинулись дальше. И какое-то время спустя на нас с воплем выпрыгнул монстр (актёр). Кавасаки на мгновение застыла, а потом рванула прочь так, словно её жизнь висела на волоске. Напугав заодно Тоцуку, который тоже бросился наутёк.

Я, несмотря на всё своё спокойствие, тоже занервничал.

Рефлекторно съёжился и столкнулся с Юигахамой.

Наши головы врезались друг в друга с такой силой, что по коридору прокатилось эхо.

— Уй…

— Ой…

Мы присели на корточки, потирая пострадавшие места.

— И-извини…

— Нет, это я виноват, перепугался…

Я повернулся к Юкигахаме, у которой на глаза навернулись слёзы. Она протянула ко мне руки. Коснулась головы, словно убеждаясь, что та никуда не делась, и начала поглаживать.

— Не больно?

— Да больно, честно говоря.

Вообще-то, ты меня сильно смущаешь, так что перестань, пожалуйста. Я вскинул голову и поднялся, уходя от её рук. Юигахама осталась сидеть на корточках.

— Пора бы нам и двигаться. А то отстанем ещё.

Я протянул ей руку. Кажется, автоматически включился навык, отработанный мной на Комачи.

— А?

Юигахама непонятно посмотрела на мою руку. Стоп, она же не моя младшая сестра. Я решил спрятать руку в карман.

— Спасибо.

Но не успел, Юигахама схватила её раньше. Ну, это можно назвать добротой или сочувствием. Джентльменским поступком. Обычное дело для того, кто считает себя мужчиной. А я ещё и джентльмен, а потому…

А потому просто не могу стряхнуть руку Юигахамы.

— Ладно, пошли к финишу.

Юигахама радостно улыбнулась, отпуская мою руку. И потащила меня за плечо, не давая даже подумать, стоит ли этого стесняться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ватару Ватари читать все книги автора по порядку

Ватару Ватари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7, автор: Ватару Ватари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x