Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8 (ЛП)
- Название:Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8 (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4094514513
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8 (ЛП) краткое содержание
Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послесловие
Всем привет, я Работа. Ой, извините, ошибся! В последнее время я очень много работал и в итоге спутал иероглифы «работа» и «Ватару Ватари». Ещё раз всем привет, я Ватару Ватари.
У меня и правда было столько работы, что вне её и встретиться-то ни с кем не выходило. Меня время от времени приглашают то на обед, то на вечеринку, и почтой, и по телефону, но желаемый ответ обычно дать не получается.
Ну, «я занят» – отличный повод отказывать всем надоедливым. Но поскольку он так удобен, я пользовался им чаще, чем рассчитывал. Когда я действительно хочу куда-то пойти, я просто бросаю работу!
Так и люди часто врут другим. И даже себе. Но что касается меня, моя занятость – это не ложь. Это просто практичность.
Но бывает и так, что даже искренние обещания становятся ложью. «Если не затянется до завтра, дело в шляпе, га-га-га» для меня значит то же самое, что и спокойное «может, на следующей неделе?». Даже если что-то было сказано неумышленно или неопределённо, в конце концов оно становится ложью.
Вот почему и он, и она, и остальные… включая разумеется и меня, писателя, мы все лжём. Нет, наверно, всё-таки не так. Когда мы определяем что-то как ложь, слова могут стать ложью.
Вот почему я не могу так просто сказать «в следующий раз обязательно закончу пораньше, фу-ха-ха!». Лучше молчать и ничего не говорить. Потому что есть то, что можно сказать, а сказанное может оказаться как правдой, так и ложью. Принять это значит предать самого себя.
В общем, перед вами восьмой том «Yahari ore no Seishun Rabu Kome ha Machigatteiru». Встретимся снова в девятом томе! Ага, и это может быть ложь! Да шучу я! Ха-ха-ха!
А теперь мои благодарности. И-и это не ложь, честно!
Уважаемый Ponkan8. Спасибо, что так напряжённо работаете над иллюстрациями и со мной. Вы лучше всех! Ощущение «да, это она, героиня» на этот раз было чудесным! Огромное вам спасибо!
Уважаемый редактор Хосино. На сей раз вам выпала тяжкая ноша. Ну, понимаете, я задержался, потому что… это не я виноват, это общество!
Те, кто помогал с подбором иллюстраций. Я ужасно счастлив тем, сколько вы отразили самых разных аспектов мира OreGairu и его персонажей. Вы усладили и мой взор, и мою душу. Мои израненные голубым светом монитора глаза исцелены. Огромное вам спасибо.
И наконец, мои читатели. Простите, что пришлось столько ждать после выхода седьмого тома. Эта неправильная романтическая комедия продлится ещё немного. Я буду счастлив, если вы останетесь со мной до самого конца.
Что ж, я исчерпал отведённое место, так что на сём и остановлюсь.
В некий день октября, длинной холодной ночью, попивая тё-ё-ё-ёплый MAX coffee
Ватари Ватару.
Примечания
1
Бутилированный чай от компании Coca-Cola
2
Рекламный персонаж, вроде боба с собачьей физиономией
3
Маскот японского производителя риса. См. здесь.
4
Отсылка к аниме «Panda no Tapu Tapu»
5
Примета такая. Чаинка всплыла – к удаче.
6
Том 7.5, сторона Б, если кто забыл
7
Отсылка к «Grander Musashi» – манге/аниме о спортивной рыбалке
8
В японском «избирательная комиссия» произносится так же, как и «линкор». Муцу, Нагато и Конго – японские линкоры.
9
От английского «slacker» – лентяй. Деятельность в поддержку чего-либо при условии, что для неё требуются лишь самые минимальные усилия. Вроде нажать на кнопку «Мне нравится».
10
Кафе, где можно почитать мангу. Оплата почасовая. Подробнее можно посмотреть здесь.
11
Отсылка к «Yowamushi Pedal»
12
Магазины для отаку
13
Американская фирма, владелец международной сети кофеен
14
Кофе с молоком
15
Отсылка к лирике из игры «The Idolmaster»
16
Kantai Collection
17
Юкикадзе из Kantai Collection
18
Отсылка к «Non Non Biyori»
19
Издательский концерн
20
Фраза из эроге Нанкоцу Мисакуры
21
Система обмена покемонами между игроками в «Pokémon X» и «Pokémon Y»
22
Термины из «Dragon Quest»
23
Бодхисаттва. Позу см. здесь, например.
24
См. здесь
25
Женский журнал
26
На сленге – пикап (процесс, а не машина)
27
События, конечно, не вчерашние, а третьего дня. Но написано именно так. То ли Хикки так ярко их вспомнил, что ум за разум зашёл, то ли автора склероз одолел.
28
Отсылка к «Nisekoi»
29
Отсылка к «Gundam Build Fighters»
30
Отсылка к «Three Kingdoms»
31
Отсылка на мангу «Босоногий Гэн»
32
Городок в префектуре Чиба. Так можно прочитать последнее сочетание иероглифов.
33
Правила заключения браков
34
Отсылка к «Kinnikuman»
35
«Председатель» и «поддержка»
Интервал:
Закладка: