Сергей Снегов - Сочинения в трех томах. Том 1. Люди как боги
- Название:Сочинения в трех томах. Том 1. Люди как боги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА, Азбука
- Год:1996
- Город:СПб.
- ISBN:5-7684-0128-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Снегов - Сочинения в трех томах. Том 1. Люди как боги краткое содержание
Сочинения в трех томах. Том 1. Люди как боги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Второй кусок был живой тканью - в нем переплетались нервы и сухожилия, виднелся обломок кости, приставшее к кости мясо. Андре вертел находку, обмазывая пальцы в неприятной клейкой жидкости.
- Да, - признался он. - Не механизмы.
Наши спасители ушли, прихватив Труба, а мы втроем обшаривали арену недавней битвы. И снова я поразился, до чего велики силы, взрывавшие сраженных врагов. Термин «разбрызган» был не образным выражением, а точно описывал гибель зловреда.
- Мне кажется, странная форма уничтожения есть ключ к тайне их существования, - сказал я, после того как, повозившись полчаса, мы раздобыли десяток кусочков.
Андре разложил кусочки в ряд.
- Посмотрите, шесть - живые ткани, четыре - искусственные элементы. Вам это ничего не говорит?
- Понимаю, - сказал Лусин. - Наполовину - организм, наполовину - механизм. Полуживой, полуискусственный. Нет?
- Да, - сказал Андре. - Именно это.
- Вы забываете еще об одной возможности: живой зловред сидит в машине, - возразил я. - При распаде ткани тела перемешиваются с частями механизма - вот и разгадка.
- Тогда полюбуйся вот этим кусочком.
Кусочек и вправду был поразительный: живая ткань переплеталась с искусственной, одно продолжало другое: из кости вытягивался провод и пластмассовое сопротивление, на конденсаторе виднелись нервы и крохи мяса. Это было органическое соединение, а не механическое соседствование живого и мертвого.
- Две возможности, - сказал Андре. - Или живые существа открыли способ мастерски заменять свои несовершенные органы искусственными и стали наполовину механизмами из организмов. Или, наоборот, кем-то созданные автоматы научились вмонтировать в себя органические ткани и поднялись до степени полуорганизмов. В том и другом случае мы имеем дело с объектами высокой культуры.
Для меня сложная природа зловредов объясняла самое важное: их жестокость. Существа, деградировавшие до механизмов, не могли не потерять доброты и отзывчивости. Но если они и вправду, автоматы, смонтированные из органических элементов, то откуда они берут живые ткани? Может быть, они охотятся за всеми живыми существами в космосе, чтоб их тканями обеспечить свое существование?
- Зовут, - сказал Лусин. - Поспешим.
10
Леонид мрачно прохаживался у одного из зданий. Он так взглянул на нас, словно мы тоже принадлежали к породе головоглазов. Было ясно, что заполучить зловреда живьем не удалось.
- Распадаются, как мыльные пузыри. Остались в живых три.
В углу, образованном поворотом двух стен, сидели головоглазы, сжатые нашими полями. Зловреды были обессилены - глаз светился тускло, временами исторгаемые гравитационные импульсы утеряли прежнюю мощь. Андре запустил дешифратор Ромеро, блокировавший врагов вместе с Алланом, Камагиным, Громаном и Трубом, поманил меня к себе.
- Знаете, почему мы ни одного не взяли живьем? Вам покажется невероятным! Они кончают с собой, когда положение безвыходно!
- Бац башкой по телу и - на разлет! - сказал Аллан. - Самовзрывающаяся конструкция - таковы наши противники.
В это время Камагин, сконцентрировав в себе три поля, методично отрывал одного зловреда от двух других. Когда между ним и остальными образовался просвет, зловред ударил глазом по телу. Раздался взрыв, и зловред разлетелся кучкою мокрого праха. Два оставшихся еще теснее прижались один к другому. Их головы сумрачно мерцали.
- Так все они! - сказал Леонид, топнув ногой. - Хоть руками хватай их за проклятую голову!
- Как у тебя? - спросил я Андре. - У них, кажется, световая речь, а это штука нехитрая.
- В том-то и дело, что нет. - Андре озадаченно пожал плечами. - От них исходят слабые гравитационные импульсы, похожие на речевые, а свечение лишь сопутствует им. С такой формой речи я сталкиваюсь впервые.
Андре вздохнул.
- Ключ, ключ! Один бы сигнал расшифровать.
- Сейчас дам тебе ключ. Я кое-что сделаю - следи за их реакцией.
Я выдвинулся вперед, ударил - не очень сильно - полем и снова отошел. Операцию эту я повторял раза три, потом стал осторожно раздвигать зловредов. И опять, бросив это занятие, я перешел к ударам. Удары были несильны, оплеухи, а не рапиры. Раза два я наставлял на головоглазов растопыренные пальцы.
- Хватит! - сказал Андре радостно. - Теперь, кажется, мы расшифруем их речь. Слушайте, это поразительно!
Впоследствии выяснилось, что в деталях расшифровка была неточна, но суть передавала правильно: «Тот же, убийца первого… Опять тот же… Опять… Он раздвигает… Прикажите экранированным… Только они… На планете двое, все погибли. Шестьдесят третий самоумертвился. Я слабею. Мне не хватает гравитации. Отвечаю: они каменнопалые, они другие… Экранированных… Почему только к вечеру, они же ближе?.. До вечера не удержусь… Не удержусь… Отправлено все, напрасно остались… Ударю головой… Планета больше не нужна… Планета…»
Несколько секунд мы вдумывались в расшифровку. Очевидно, где-то неподалеку была их база, и они переговаривались с ней. Нам надо было ждать нового нападения. Потом каждый из нас заговорил о том, что ему представлялось самым важным.
- Помощь к ним придет не раньше ночи, - сказал Леонид. - Значит, надо справиться с ними к ночи.
- Что это за экранированные? От чего экранированные? От наших полей? - спросил я. - Но за нами наши звездолеты, вот о чем они забывают.
- Гравитация у них слабеет, - сказал Андре. - Что таится в этой странной фразе? И почему не обнаружены импульсы их собеседника?
- Собеседник далеко, - возразил я. - Дешифратор не принял его слабых импульсов.
- Планета, - выговорил Лусин, - не нужна. Уничтожат?
- Практически сейчас важна лишь угроза: «Ударю головой», - сказал Камагин. - Несомненно, это извещение о готовящемся самоубийстве. Надо предотвратить его, но - как?
- Лишить этих молодчиков возможности двигать головой, - загремел Аллан. - Отрубить ее мечевым полем - и все!
- Нет, - возразил я. - Тогда они развалятся. Андре прав: что-то важное связано с тем, что слабеет гравитация. Давайте сожмем их полями и перетащим в барокамеру сдавленными.
Лишенные возможности пошевелиться, они вскоре были растащены друг от друга. И тут один все же ухитрился ударить себя головой. Тем тщательнее мы оперировали с последним. Мы несли его к планетолету, на котором прибыла помощь, отдельно сжимая полями туловище и отдельно голову. Он явственно ослабевал. Импульсы его становились невнятнее, голова перестала шевелиться и погасла.
- Умер, кажется, - сказал Андре, когда мы помещали зловреда в барокамеру планетолета. - Дешифратор не улавливает излучений.
Мы усилили давление в камере, запустили бортовой гравитатор. Если зловреду нравилась большая тяжесть, то он мог пользоваться ею и после смерти. Закрепив голову, чтоб она случайно не упала на тело, мы надежно устроили зловреда в его временной усыпальнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: