Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 3

Тут можно читать онлайн Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 3 краткое содержание

Кошечка из Сакурасо 3 - описание и краткое содержание, автор Хадзимэ Камосида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кошечка из Сакурасо 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошечка из Сакурасо 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзимэ Камосида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, он не расслышал. Он ведь так хотел этого. А если нет, то быть беде. В самом разном смысле...

— Я не уезжаю.

— Следующее!

— Я только провожаю Риту, — не проявляя эмоций, повторила Масиро.

— Э?! Стой, чё?! В смысле?!

— Всё как и сказала Масиро, — послышалось сбоку. Там оказалась Рита. Сколько уже она там стояла? Сората настолько оторопел, что не замечал никого вокруг себя.

— Как и сказала... То есть...

У парня задрожали ноги. Задрожали, потому что он ничего не понимал.

— Сората, что такое?

— Нет, просто... Ты резко пропала... Ну, в общем, я и подумал... Вчера ещё звонок этот... Сэнсэй ещё сказала, что за тобой приедут...

— Имелось в виду, что приедут за мной, — беззаботно пояснила Рита.

— Говорили, что ты едешь в аэропорт, в Нариту...

— Это чтобы проводить меня.

В глазах потемнело. Словно Сората провалился в глубокую дыру.

— А ещё говорили про церемонию её награждения.

— Это тоже про меня.

— Правда?

— Правда.

Сората лишился сил и уселся на корточки. Нанами тут же подлетела к нему и поддержала, при этом наговаривая:

— Сората, ты заболел?

— С чего бы!

— В какой-то степени ты всё же заболел, правда? Тревогой за Масиро, например, — навеселе сказала Рита.

— Сората, не приближайся, ты заразный.

— Не смеши меня! Вы, я... Дзин-сан, Мисаки-сэмпай, Аояма, даже Акасака, все со мной поехали! Вы тоже волновались!

— Почему?

— Ещё не поняла?! Короче, не смешите меня...

Вроде как успокоившийся, Сората почувствовал изнеможение, какое не описать словами.

— Если настолько беспокоишься о Масиро, почему бы не надеть на неё ошейник с цепью?

— Хочешь?

— Не хочу!

Какое-то время он ещё точно не захочет вставать.

— Ну, раз она не уезжает, то всё отлично, так?

Дзин с измотанным видом положил на плечо Сораты руку. Мисаки, у которой радость пёрла со всех щелей, обхватила Масиро. Нанами сыпала жалобами. Рюноске раскис и глубоко вздохнул. Вот какой настрой царил в их компании.

— Да вы всё не так поняли...

Недавние тревоги в один миг стали казаться Сорате чем-то постыдным. Это надо же было додуматься, орать без передыху «не уезжай»… Будь поблизости яма, он бы с радостью в неё сиганул.

— Но разве отец Масиро не запрещал ей становиться мангакой?

— Почему бы тебе не задать этот вопрос лично?

Взгляд Риты переместился за спину Сораты.

Каким-то образом поднявшись, он развернулся.

Там стоял мужчина в костюме холодного цвета и держал кофе в бумажном стаканчике. На вид ему было лет сорок, а подтянутая фигура завершала образ элегантного, состоятельного мужчины. Строгое лицо, а на лбу прослеживались морщинки.

— Подумать не мог, что мне будет настолько некомфортно видеть дочь в объятиях молодого человека.

— А, это, ну, я... простите.

— Ты же...

— Ме-меня зовут Канда Сората. Мы с Сииной живём в одном общежитии.

— Мой хозяин.

— Слышь, ты!

— Надо же.

— Ничего не надо же, отец!

— Кто тут у тебя отец?

— А, это, простите.

Несмотря на топорное поведение Сораты, отец Масиро не позволил себе усмешек. От острого взгляда мужчины Сората почувствовал себя жалкой букашкой, которую прикололи булавкой.

— Я узнал о ситуации от Тихиро-кун и Риты-кун. Похоже, Масиро обязана всем вам.

Отец Масиро поочерёдно осмотрел всех жителей Сакурасо.

— Благодарю вас. Я беспокоился, сможет ли моя дочь приспособиться к школьной жизни.

— И правда... Э-э-э, это, а разве вы приехали не за Сииной? — нервозно спросил Сората.

— Похоже, тебя дезинформировали. Хотя я сообщил Тихиро-кун предельно ясно.

— Вы же хотите, чтобы Сиина стала художником?

— Я бы сказал, что да.

Сората поперхнулся.

— Однако я понимаю, что никто не станет художником, если его принуждать.

В самом деле, вряд ли картина, написанная через не хочу, останется у кого-то в сердце. Все-таки эмоции художника становятся частью его произведения.

— Но мне казалось, любой скажет, что, если человек рисует, как Сиина, ему лучше стать художником.

— И правда. Любой так подумает. Не стану отрицать, что я один из них.

— Тогда почему?

— Я думал только о картинах Масиро. Жил лишь с той мыслью, что Масиро должна осуществить мою мечту.

— Осуществить мечту...

Сорате, выросшему в семье обычного служащего, было не так-то просто это понять.

— Масиро росла, и однажды я почувствовал, будто задолжал ей. Пока она рисовала, её сверстники играли за окном. Пока она создавала картины, сверстники разговаривали о свиданиях.

— Но...

— Для каждого человека счастье своё.

— Но всё же...

— В молодые годы я тоже стремился стать художником. Однако меня ждал провал. Тем не менее я не считал свою жизнь не сложившейся. Я думаю, так и нужно жить.

— ...

Слов для ответа не нашлось.

— Я изрядно удивился, когда Масиро вдруг заговорила о поездке в Японию. И воспротивился. Даже сейчас я колеблюсь. Настолько важен для меня талант Масиро. И я знал, что её талант поразит многих людей. Как в хорошем смысле, так и плохом.

Отец Масиро тепло посмотрел на Риту.

— Но, по правде говоря, я успокоился.

— Почему же?

— Потому что она нашла то, чем хотела заниматься. В неведомом мне месте.

— Вы же знали о манге?..

— Родители следят за своими детьми больше, чем те могут себе представить.

Сората плохо себе представлял, каково это, быть родителем.

— Но всё же, когда Рита-кун заявила, что вернёт Масиро домой, я не смог её остановить. Я всё-таки хотел, чтобы моя дочь добилась того, чего не добился я.

Отец Масиро повернулся к Рите.

— Прости, Рита-кун. Я ничего не сказал и пытался использовать тебя.

— Вы меня вовсе не использовали. Даже если кто-то попытался бы меня остановить, я бы всё равно поехала в Японию.

— Я отвёл тебе неприятную роль.

Отец поклонился Рите.

— Прошу, прекратите. Это... Я сама её выбрала. К тому же, приехав в Японию, я прозрела.

— Вон как.

— Я снова могу рисовать. Даже без указок дедушки, без нападок папы и мамы.

Отец спокойно кивнул.

— Кажется, я понимаю. Почему дедушка говорил мне «Хватит». До сих пор я зависела от Масиро. Потому мне и говорили «Хватит», раз я не могла стоять на ногах сама. Потому что дальше я должна идти самостоятельно.

Руки Риты нежно обвили Масиро.

— Только у меня один вопрос.

Сората приподнял руку, привлекая внимание всех.

— Что именно ты знала, Рита? Ты знала, что отец разрешил Сиине стать мангакой?

— Доподлинно ничего я не знала. Не думала, что ей разрешат быть кем-то кроме художника. К тому же я изо всех сил скрывала то, что Масиро рисует мангу. Ты не думал, что в противном случае обо всём тут же узнали бы? — сказала Рита и спросила у Масиро глазами, а смогла бы та сохранить это в секрете.

Ага, конечно, смогла бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хадзимэ Камосида читать все книги автора по порядку

Хадзимэ Камосида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошечка из Сакурасо 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Кошечка из Сакурасо 3, автор: Хадзимэ Камосида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x