Михаил Гребенюк - Вестник далекой катастрофы
- Название:Вестник далекой катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Звезда Востока», № 5.
- Год:1970
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гребенюк - Вестник далекой катастрофы краткое содержание
Чтобы разрушить планы безумцев ООН собирает интернациональный экипаж, который отправляется на Ивер, чтобы отвратить надвигающуюся опасность…
Журнал «Звезда Востока», 1970, № 5.
Вестник далекой катастрофы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пит Алькатрос метнулся к двери, и его шаги загремели сначала по коридору, затем по трапу, ведущему в верхние каюты. Однако, уходя, он запер каюту снаружи.
Фил посмотрел на профессора:
- Возможно, это провокация?
- Не думаю, - сказал Стоун. - Алькатрос не дал бы нам оружие, если бы решил рассчитаться с нами… В конце концов, нам все равно, мой мальчик. Мы вооружены и вооружены неплохо. Пишите расписку.
- Пожалуй, вы правы. - согласился Фил. Он достал из кармана блокнот, присел к столику, на котором стоял стакан с недопитым кофе.
Алькатрос возвратился чернее тучи.
- Маори исчез. Наверно, Дилингер простил его, - сообщил он. - Нам придется, судя по всему, туговато… Расписка готова?.. Пишите скорее… Профессор, вы смыслите что-нибудь в атомных штучках? Вам придется взять на себя камеру с бомбами. Иначе наша борьба окажется бессмысленной. Дилингер может нажать соответствующую кнопку, и мы все взлетим вверх.
- Пожалуйста, мистер Алькатрос, - поднялся Фил. Алькатрос прочел записку, сложил вдвое, спрятал во внутренний карман куртки.
- Ладно, сойдет!.. Теперь слушайте меня внимательно. Дилингер в капитанской каюте. С ним - Генри Шварц, Герхард Меркель и, очевидно, Ральф Маори. Все они умеют дырявить открытые лбы и животы. Поэтому советую вам не очень-то высовываться. Можете воспользоваться той штучкой, которая так напугала Маори, если она у вас, конечно, есть…
Идите к русским и не забывайте, что это я вас освободил… Впрочем, это пока неважно.
- Пойдемте, - двинулся вперед Фил.
- Тише, - зашипел Алькатрос. -Следуйте за мной… Кстати, профессор, вы не коммунист?
- Нет.
- Жаль, - почесал Алькатрос подбородок. - Красный?
Стоун пожал плечами.
- Сойдет!.. Итак, за мной!.. Только не гремите своими магнитами. Можете встревожить бульдогов.
Алькатрос выглянул в коридор, подождал немного, прислушиваясь, шагнул вперед. Стоун и Фил, взглянув друг на друга, пошли за своим необычным предводителем, веря и не веря ему, готовые на все.
Безумец у кнопки
Стоун и Фил неплохо освоили способ передвижения на астероиде. Правда, умение пришло не сразу. В первые дни происходили казусы. Прыгнет, бывало, кто-нибудь через трещину с привычным земным усилием, и внезапно взмывает вверх.
Постепенно за время долгих поисков следов фаэтонской цивилизации Стоун и Фил привыкли к отсутствию перспективы, вызванному ничтожными размерами астероида, научились соразмерять шаг и ориентироваться в резких переходах Света и Тьмы.
Их неожиданный спутник Пит Алькатрос, который предпочитал проводить время в корабле у бара, не был подготовлен к подобным прогулкам.
- Погодите, джентльмены, куда вы торопитесь? - послышался в наушниках голос Алькатроса. - А, черт!.. Ничего, ничего, сейчас пролезу… проклятая дыра… Занесла меня сюда нелегкая…
- Мы вас ждем, - позвал Стоун.
Он и Фил сидели на дне расщелины, чтобы их не заметили с корабля Дилингера… Сюда они добрались по скрытому тоннелю, о котором известно было только Стоуну…
Алькатрос появился минут через десять.
- Благодарю, профессор, за любезность. Где уж мне, старику, угнаться за вами, - притворно обреченно сказал он. - Что-то мой друг Дилингер долго копается. Наверно, не может пустить ракеты. Командовать он, конечно, горазд. Однако без Билла Пренцлера ничего не может. Я не говорил вам, профессор, что Роск прихлопнул Билла?
- Как?
- Очень просто. Выстрелил в парламентера красных, попал в Билла. Жаль парня. Ого, красные решили выбраться из своей консервной банки. Смотрите.
Стоун и Фил увидели в сером корпусе корабля ООН черное овальное пятно.
Из него торопливо выпрыгнули трое в скафандрах.
- Идите к ним, профессор. Идите, Фил.
- Почему бы и вам не отправиться с нами? - сказал Стоун. - Вы уже сделали один шаг, идите до конца.
- Знаете ли, профессор, я рад бы в рай, только вот как относительно моих грешков?
- Не думаю, что прибывшим известны ваши грехи. Мы с Филом в этой ситуации не намерены заострять их внимание.
- Я стреляный воробей, Стоун, однако мне дьявольски хочется поверить вам.
Трое из корабля ООН укрылись за скалой, и Стоун успел увидеть металлический блеск цилиндра на треноге. Он прекрасно знал, что это был за цилиндр.
- Они с лазерной пушкой.
- Значит, нам крышка? - прохрипел Алькатрос.
- Молчите! - попросил Фил.
Стоун схватился за верньер приемника, отыскивая волну, на которой переговаривались трое, наконец поймал. Резкий голос произнес по-французски:
- Пьер, спокойно. Надо выяснить, кто они такие.
- Алло, алло, мы вас слышим. Не стреляйте, - попросил Стоун. - Мы ваши союзники.
- Союзники? - раздался тот же резкий голос. - Перебросьте свое оружие, потом подходите.
- Я не люблю находиться среди вооруженных без оружия, - проворчал Алькатрос.
Стоун перебросил свою гранату и заставил спутников сделать то же самое.
Затем одним прыжком перепрыгнул через скалу. Фил и Алькатрос последовали за ним.
- Кто вы? - Стоун с любопытством смотрел на космонавтов.
- Мы - посланцы Земли, - ответил тот, что говорил по-французски.
- Я Рэндольф Стоун, - сказал профессор. - Я был техническим руководителем на Ивере до тех пор, пока не узнал о цели экспедиции. Я организовал отправку радиограммы и с радостью вижу, что она достигла цели. Мне помогал в этом мой молодой друг Фил Карриган.
- Карриган? - переспросил самый высокий. Стоун понял, что это командир.
- Знакомая фамилия. По-моему, Эд именно ее называл при переговорах.
- Дело в том, что Фил - это младший сын…
- Профессор, не надо, - попросил Фил.
- Надо, малыш. Всем надо идти до конца. Отец Фила, миллиардер Мак Карриган, является главным организатором всей этой авантюры. Сын не был посвящен в планы отца. Потом, когда узнал, присоединился ко мне и, пользуясь дружбой с радистом, отправил сообщение на Землю. К сожалению, радист погиб. Его казнили, нас заперли в каюте. Мистер Алькатрос, осознав преступность намерений своего босса, решил присоединиться к нам. Он освободил нас, и я могу поручиться…
- Мы готовы принять вас на своем корабле. Сейчас…
- Слушайте, - не дал договорить Алькатрос, - я думаю, что нам пора прекратить болтовню. Надо немедленно ворваться в коробку Мака и скрутить Роска Дилингера. Он хочет шлепнуть вас…
- Нам это известно.
- Каким образом?
- Нам также известно, что начальника экспедиции профессора Хэгстрома Дилингер намерен держать в качестве заложника.
- Однако вы свое дело знаете… Вот что, я чувствую, что Маку крышка.
Хочу делом заработать отпущение грехов. Доверяете?
- Я - командир корабля Игорь Богатырев, - засмеялся высокий. - Рискну довериться вам. Берите свое оружие. Ну, а вас, мистер Стоун, и вас, молодой человек, я приглашаю отдохнуть на своем корабле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: