Лили Блек - Лента Мёбиуса

Тут можно читать онлайн Лили Блек - Лента Мёбиуса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Блек - Лента Мёбиуса краткое содержание

Лента Мёбиуса - описание и краткое содержание, автор Лили Блек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лента Мёбиуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лента Мёбиуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лили Блек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На многочисленные запросы мы можем ответить только констатацией печального факта. За неделю, прошедшую с момента прекращения связи с межпланетным транспортным кораблем «Аэлита», никаких изменений не произошло. Связь по-прежнему не установлена. Главный компьютер корабля не отвечает на запросы. Однако не следует терять надежду. Маяки, которые корабль должен был выбрасывать каждый день по пути следования, появляются в заданных точках. Возможно, произошел сбой аппаратуры связи. Департамент Космических Исследований сообщает, что такое возможно с вероятностью 0,001 %. Очень может быть, что такая крошечная вероятность сбоя все же стала реальным фактом. Мы продолжаем надеяться. Департамент Колонизации приглашает всех желающих, возрастом не старше тридцати пяти лет, в группу колонистов, для заселения планеты Виллеи системы Антарес. У каждого есть шанс попасть на новую цветущую планету. Для этого требуется только заполнить стандартную форму Департамента Колонизации и отправить ее туда, воспользовавшись услугами почтового ведомства DDD@, лучшего почтового ведомства нашей планеты!

Пишите! У всех есть шанс!

3

— Ну что, госпожа Свенссон? Вы — наш психокоординатор, поэтому именно вы должны сопроводить каждого члена экипажа в Мир. В течении трех суток все должно быть закончено, — капитан смотрел тяжелым взглядом на сжавшуюся девушку.

— Но, капитан, как можно оставить корабль без экипажа? Этого нет ни в одной инструкции!

— Милочка, вы что, не понимаете? У нас нет продуктов. Этот чертов метеорит повредил систему защиты. У нас нет даже возможности отремонтировать систему связи, которая сдохла из-за того, что этот проклятый космический булыжник просто пролетел сквозь аппаратуру гиперпередатчика!

Ситуация проста — или экипаж умрет от голода, или от излучения, или мы устанавливаем автопилот, после чего вы вводите всех в Мир.

— А разве можно установить автопилот на такое расстояние, капитан?

— Это не ваша забота, психокоординатор, — голос капитана был резок, в нем звучала явная неприязнь. — Вы должны позаботиться лишь о том, чтобы все вошли в Мир. И еще — чтобы система не дала сбой.

— Вот об этом я и хотела доложить вам, — девушка сжала руки на коленях. — Система Мир не работает должным образом. Имеются отступления от программы. Неожиданные отступления. И я не могу их исправить.

— Вы хотите сказать, что Мир не работает? — капитан внимательно посмотрел на Лию.

— Нет, нет! Что вы! Мир работает. Просто он работает не так, как планировалось. Какие-то волшебники, солнце не того цвета. Летающие лошади. Понимаете о чем я говорю, капитан?

— Да хоть небо в алмазах! — капитан рассердился. — Плевать мне на это! Тут — аварийная ситуация, это ясно?

— Ясно, — девушка виновато опустила голову.

— Вот и хорошо, что ясно. А там — хоть мерины с крылышками, хоть цвехуечки с жабрами, это мне плевать! Лишь бы только можно было выжить. Понятно? Выжить там можно?

— Можно, капитан, — Лия не поднимала голову, уставившись в пол.

— Вот и прекрасно. Готовьте систему и сами подготовьтесь к вводу людей. Приказ ясен.

— Ясен, капитан.

— Выполняйте.

Капитан посмотрел вслед выходящей девушке и вздохнул. Все было настолько плохо, что хуже могла быть только смерть. Повреждение корабля, повреждение Мира… Почти безнадежная ситуация. Он мрачно рассматривал свои ладони, словно надеясь найти ответ в пересечении линий. Усмехнулся, вспомнив, что в древности таким образом пытались предсказывать судьбу. Подумав о том, что ему такой способ не поможет, еще раз вздохнул, поднимаясь. Он — капитан корабля, на нем — ответственность за жизнь тысяч людей. Он просто обязан сделать все, для того, чтобы их спасти.

Абсолютно все, использовать все шансы.

— Настолько все плохо, Бен? — подошедший штурман был непривычно тих.

— Прорвемся, Грег, впервые, что ли, экстрим? — капитан постарался улыбнуться. — Давай-ка рассчитывать траекторию для автопилота.

— Значит, все-таки, Мир?

— Значит Мир. Пойдем, Грег. Времени мало, а работы — просто завались.

Интерлюдия 4 (вместо эпилога)

Лия, волшебница лекарь, сидела в своем любимом кресле около камина. Весело прыгали языки фиолетового пламени, причудливыми извивами света и тени освещая комнату. Она держала в руках солнечную амфору с обычным полевым цветком внутри. Глядя на цветок, девушка вспоминала ласковые синие волны моря, пушистые облачка пены на них и песни русалок в замирающей ночной темноте. Внезапно она подумала, что если очень захочется, то можно прямо тут, в Замке Лекарей, сварить такое же варенье, как когда-то варила ее бабушка. Лия вздрогнула от неожиданности, увидев, что на солнечную амфору села бабочка-фея. Девушка улыбнулась законченности картины — сияющий сосуд с цветком и переливы радужных крыльев.

* * *

Друид был неимоверно толст, однако двигался с небрежной грациозной легкостью. Гномы удивленно рассматривали его огненно-рыжую шевелюру, в которой запутались лучи сиреневого солнца.

Наконец, самый смелый гном выбрался из-под куста черемухи.

— Господин — волшебник?

Друид подпрыгнул, услышав тоненький голосок. Увидев обладателя голоса, он несколько успокоился и церемонно поклонился.

— Друид Грег к вашим услугам, сударь!

— Мы тут вот хотели показать вам нашу дубовую рощу. Что-то там с деревьями не в порядке.

Листья сохнут. Да и вообще, такое впечатление, что солнце забыло туда дорогу. Как-то там сумрачно и всегда сыро, хотя и не было дождей.

— Хорошо, посмотрим, — Грег кивнул. — Наверное, ваша роща подхватила водянку, очень распространенная болезнь в наше время для таких рощ. А в последнее время просто эпидемия началась.

— Спасибо, господин! — гном склонился в поклоне. — Не желаете ли попробовать нашего медового напитка?

Грег принял из рук бородатого карлика плоскую серебряную флягу. Глотнул, задохнувшись от сладкой крепости медовухи.

— Ух, хорошо! Давно не пробовал столь вкусной вещи!

— Древний рецепт, господин друид! — гном светился гордостью. — Еще наши прадеды так варили, а до этого — их прадеды. Даже не упомнить, из какой седой древности к нам пришел этот напиток.

Грег еще раз отхлебнул из фляги, направляясь в сопровождении гномов к дубовой роще. На ароматных черемуховых гроздьях он заметил бабочку-фею, медленно взмахивающую радужными крыльями и улыбнулся, очарованный ее красотой.

* * *

Боевой маг сидел в трактире, сердито глядя в поданную ему служанкой глиняную миску. Грохнул кулаком по столу, призывая хозяина.

— Дан! Ну сколько же можно тебя учить? Сколько я могу умолять тебя о простейшей вещи? Ну неужели ты не можешь запомнить, что я ненавижу, понимаешь, ненавижу колбаски в чесночном соусе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Блек читать все книги автора по порядку

Лили Блек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лента Мёбиуса отзывы


Отзывы читателей о книге Лента Мёбиуса, автор: Лили Блек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x