Владислав Брокт - Грань невозможного. [возможно не полная]

Тут можно читать онлайн Владислав Брокт - Грань невозможного. [возможно не полная] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Брокт - Грань невозможного. [возможно не полная] краткое содержание

Грань невозможного. [возможно не полная] - описание и краткое содержание, автор Владислав Брокт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что-такое магия? Как она возможна в нашем, реальном мире? Где та грань, пересекаю которую искусственный разум обретает самосознание? Что реально, а что нет? Главному герою, тестеру виртуальных миров на собственном опыте предстоит узнать это и разобраться другими вопросами. Как всегда, что бы правильно задать вопрос, необходимо знать большую часть ответа…

Грань невозможного. [возможно не полная] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань невозможного. [возможно не полная] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Брокт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты опять собрался экспериментировать? — Та' проскользнула за мной неслышимой тенью.

— Нет, но может ты мне и сейчас поможешь, ты знаешь древние языки? — спросил я, снимая с полки несколько маленьких томиков, в одинаковых синих переплетах.

— Высокую речь старших эльфов, руны дроу, еще пару древних наречий, но вот руны гномов не читаю, — обрадовала меня вампирша.

— Отлично! — я пролистнул несколько страниц маленького томика и протянул его ей, — Что здесь написано? О чем эта книга?

— Это стихи, эльфийские, если хочешь, то могу попробовать прочитать на общем…, -она на секунду задумалась, вздохнула и продекламировала:

Как лист осенний, блеклый и невзрачный

У ног твоих,

Я — силуэт минувшего, прозрачный,

Во снах твоих.

— Это не очень точный перевод, но смысл я вроде передала точно, — Та' явно смутилась своей попытке передать эльфийскую поэзию на все общем языке.

— А вот это? — я подал ей другую книгу, совсем тонкую, стопку рукописных листов, заключенных в обложку из дерева.

— О, это сложнее, это венья, язык прихода, это похоже на стих, но на этом языке создавались первые заклинания. Вся шутка в том, что никто не знает, как он правильно звучит, слишком давно это было.

— Попробуй, — попросил я.

— Хорошо, я переведу, что бы был смысл, но форму, наверное, не смогу передать, слишком сложно для меня.

Та' читала текст про себя, беззвучно шевеля губами, останавливаясь, то начиная с начала, то перелистывая на пару страниц вперед. Наконец она оторвалась от текста и с сожалением констатировала:

— Наверное я не смогу, сложная форма, я не подберу размер и рифму на всеобщем. Это сказание о первых стражах севера и Трех Сестрах.

— Три Сестры? Это же название трех крепостей, построенных рядом?

— Здесь о них говориться как о людях, защитивших рубеж. Но текст сложный, предложения очень длинные и даже просто перевести их… нет я не смогу.

— Отлично! — я прошелся вдоль полок с книгами, доставая фолианты наугад и быстро пролистывая их. Многие были на всеобщем, но, наверное, половина этого собрания мудрости были написаны на каких-то древних наречьях. Я открывал тома на незнакомых языках наугад и давал прочитать своей спутнице. Большую часть она хотя бы понимала, но встречались и такие, посмотрев на которые, Та' лишь отрицательно качала головой.

— Замечательно! — я не мог скрыть своей радости, но моя спутница ее не понимала.

— Что такого ты нашел на этих страницах, что так воодушевился?

— Смотри, здесь порядка тысячи книг, не считая свитков, но мы их посмотрим по позже. Во всех них есть текст и довольно сложный! На разных языках! Часть из них даже ты не можешь прочесть!

— И? — она явно меня не понимала.

— Помнишь наш разговор с бароном о двух мирах, игре и прочем? Как же я был слеп, ведь все что сейчас нашел, говорит о том, что этот мир не просто игра, не просто выдумка неких сценаристов. Это нечто большее. Никто не будет писать тысячу книг для придания миру достоверности. Даже сотню, наверное, не будет, а если вспомнить библиотеку в академии?

— Но ведь эти книги кто-то все же написал? — она по-прежнему не понимала меня.

— Написал, — улыбка сошла с моего довольного лица, — У них было восемьсот лет локального времени…

— У кого было восемьсот лет? — спросил Альтер, заходя в библиотеку, — И почему тебя это так расстроило?

— Вы вернулись! — обрадовался я, появлению барона, — А тут экспериментирую над вещами из библиотеки…

— Да уж, до экспериментировал! Чуть в мертвое зеркало не затянуло! — тут же сдала меня Та'.

— Потом все расскажешь, сначала отдых и еда. Мы устали как черти, драпали сюда от самой границы, — только теперь я заметил, что обычно чистый и даже вычурный наряд барона выглядит помятым. Левый рукав на его сорочке был порван и само предплечье было в испачкано кровью.

— С кем вы схлестнулись? — спросила Та'.

— Вы не поверите, но это были эльфы, правда не настоящие, — барон одним движением откупорил бутылку вина, налил себе Нуру и жадно глотая, осушил бокал.

— То есть это были игроки из моего мира? — уточнил я.

— Да, я все же могу отличить истинного эльфа от подделки. Мы нашли подходящий монолит границы, а потом пришлось убегать.

— Их было много? — спросил я.

— Достаточно, чтобы не ввязываться в прямое столкновение. Тем более так близко к эльфийской границе. Чисто теоретически моих способностей могло и хватить, но пришлось бы объясняться с Высокими Домами. — барон вновь наполнил свой бокал, — Что у нас на ужин?

— Ну мы как-то не озаботились этим вопросом… — я даже растерялся.

— Зато я озаботилась, сейчас принесу, Нуру, ты мне поможешь? — Та' удивила меня, тем что-то приготовила в наше отсутствие.

Женская половина нашей компании накрыла на стол, на котором главным блюдом были какие-то птички, напоминавшие крупных куропаток. Жаль только, что не было хлеба и овощей.

— И долго мы планируем сидеть в заточении? — осведомился я, разрывая дичь на части.

— Даже не знаю. Воды у нас в избытке. Мясо еще есть в моей сумке, а вот стоит ли ввязываться в открытое противостояние с силами, расположившимися под стенами нашего убежища?

— Возможно, я смогу решить этот вопрос, если у нас нет связи внутри Белого Замка, я могу дать весть другим способом. И кстати о связи, я хочу передать тебе привет от твоего родственника.

— Это от кого? — барон даже перестал хрустеть мелкими птичьим косточками.

— От Проциона Метелайре, ведь он твой дед, если ничего не перепутал?

— Он был здесь? Когда? — Альтер вскочил со своего места, чуть не опрокинув бутылку вина.

— Успокойся, не был. Я случайно активировал зеркало в библиотеке замка, а оно оказалось неким порталом, с помощью которого мы смогли поговорить.

— Я должен его увидеть! — барон так разволновался, что похоже был готов наплевать на ужин и отдых.

— Поешь, выпей еще вина и после трапезы вы все посмотрите спокойно, — с улыбкой произнесла Нуру, решив успокоить Альтера.

Я взял в руки еще одну птичку и задал Нуру вопрос, вдруг возникший у меня в голове:

— Нуру, мне нужно перенести в мой мир содержание некоторых книг, но у меня нет способа это сделать, ты сможешь помочь?

Она задумалась всего на секунду, а затем ответила:

— Я думаю да, но только текст, если там есть иллюстрации, то это будет сложнее. Пока я была связана с твоим миром, это было вообще элементарно, а теперь, я могу прочитать интересующую тебя вещь, а затем отправить тебе ее текст письмом. Насколько я помню, свои письма игрок может прочитать и не заходя в игру.

— Как просто! А я уже голову сломал, как это сделать. Пока мы вынуждены сидеть здесь, я дам тебе книги, которые необходимо переправить ко мне, и Альтер, ты говорил, что в библиотеке замка есть учебники по общей магии, покажи мне их!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Брокт читать все книги автора по порядку

Владислав Брокт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань невозможного. [возможно не полная] отзывы


Отзывы читателей о книге Грань невозможного. [возможно не полная], автор: Владислав Брокт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x