Дмитрий Поспелов - Фантастика 1985

Тут можно читать онлайн Дмитрий Поспелов - Фантастика 1985 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Поспелов - Фантастика 1985 краткое содержание

Фантастика 1985 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Поспелов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Традиционный сборник новых произведений советских и зарубежных фантастов. Наряду с научно-фантастическими рассказами и повестями в книгу включены статьи и очерки о развитии науки, о новых гипотезах.

Фантастика 1985 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантастика 1985 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Поспелов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могу! Ради общего дела я согласен!

— Это очень сложный вопрос, — с сильным сомнением и иностранным акцентом произнес какой-то латиноамериканский дипломат. — Кто вам будет платить зарплату? Из каких фондов? Чтобы это решить, необходимо созвать международное совещание.

Сеня опять набрался сил и заорал что есть мочи:

— А я бесплатно работать буду! Просто так!! Для души!!

С этого дня в подпространстве был наведен надлежащий порядок.

Самое главное, Сеня тут действительно нужен, и он это понимает. Любое дело требует призвания… И стихи Сеня тоже пишет. Недавно напечатали в местной многотиражке «На посту».

На его стихи пришло много отзывов и поздравлений с успехом.

Андрей Столяров

ПРАВО НА САМОЗАЩИТУ

Телефон затрещал, едва они вошли в кабинет. Калмыков взял трубку.

— Да. Что? Состояние? Нет, не приду. Нет, сами. Только если будут осложнения.

Положил трубку.

— Привезли еще одного. Мужчина. Тридцать два года. Без сознания. Состояние средней тяжести.

— Это уже двенадцатый, — сказал Геннадий.

— И вы заметьте, Юрий Алексеевич, — добавил майор, — все последние без сознания.

Калмыков сказал: — Будьте знакомы: майор Каныш — доктор Селявин.

Геннадий удивленно протянул майору руку. Калмыков объяснил:

— Майор Каныш прикомандирован к нам городским управлением внутренних дел для выяснения причин происходящих событий.

— У товарища майора есть медицинское образование? — осведомился Геннадий.

— У товарища майора есть юридическое образование и большой опыт следственной практики, — сухо ответил Калмыков. — А вас, доктор Селявин, я прошу учесть, что работать нам придется вместе. Разными методами, но вместе. — Строго посмотрел на Геннадия: — Учти, — Повернулся к майору. — Слушаю вас.

— Я только хотел обратить внимание, что в последних случаях больных привозят без сознания, — сказал майор.

— И что?… — спросил Геннадий.

Майор пожал плечами: — Вам виднее. Вы — врачи. Я сообщаю факт.

Калмыков постучал пальцем по столу.

— Минуточку. Давайте рассмотрим ситуацию в целом. Как она есть. А потом, если будут предложения, мы их обсудим.

— Согласен, — сказал майор.

— Положение напряженное. Около двух недель назад к нам в клинику начали поступать больные с признаками острого отравления…

— В основном подростки, — вздохнул майор.

— Это имеет значение? — спросил Геннадий.

— Я уточняю.

Калмыков продолжил:

— Да, сначала это были подростки, но co второй недели начали поступать и взрослые пациенты с теми же признаками. Симптомы поражения были во всех случаях сходные: краснота и волдыри на коже, главным образом на руках и на лице, локализованные, как при ожогах, резкое повышение температуры до сорока и более градусов, лихорадочное состояние, в некоторых случаях рвота и паралич дыхания… В настоящее время мы имеем два смертных случая. Есть основания предполагать, что число их будет расти.

Опять зазвонил телефон. Калмыков послушал, сказал отчетливо:

— Нет. Без меня. Я занят. Что? Выпишите всех, кого можно. Да. Абсолютно всех. И подумайте, как освободить второй этаж. Мы займем его весь. Да, весь. Нет, я подпишу позже. — Поднял прищуренные глаза. — Еще одного привезли. Тринадцатый. Взрослый. Состояние среднее.

Наступила тишина. Звонко тикали настенные часы.

— Какие у вас предположения? — наконец сказал майор.

— Предположения? — Калмыков подумал. — Это не дизентерия, не холера, не грипп новой формации. Вообще не инфекционное заболевание. Видимо, мы имеем дело с отравлениями особого рода. Я говорю: особого, потому что наряду с обычной картиной наблюдается и накожное действие яда — ожоги, волдыри, язвы. Поисками возможного реагента занимается Геннадий Михайлович.

— А что я могу! — сразу же воскликнул Геннадий. — Я же не биохимик. Нужна квалифицированная лаборатория, — То есть определенного мнения у. нас нет. Делаем все, что в наших силах. Проверили, правда поверхностно, канализацию, водопровод, подключили санэпидстанцию, надо бы посмотреть продукты питания на базах и в магазинах. Людей не хватает.

Геннадий передернул плечами.

— В городе два крупных предприятия. Так? Так. Часовой завод исключается, с токсическими веществами они не работают. А вот химфабрика… Лаки, краски, растворители… Накожное действие!

— Ты поспокойнее, — посоветовал Калмыков.

Майор достал блокнот и что-то отметил.

— Я понимаю, — сказал он. — Отравление имеет промышленный источник?

Калмыков неопределенно покачал головой.

— Среди рабочих химфабрики не зарегистрировано ни одного случая интоксикации.

— Ах вот как…

— Адаптация! — быстро сказал Геннадий. — Сколько лет они работают — привыкли: постепенное наращивание малых доз.

Майор крупно записал в блокноте: «Первое — пищевые продукты, второе — химфабрика».

— И учтите еще, — сказал Калмыков. — Случаи отравления наблюдаются в самых разных районах города, а если бы имел место завоз недоброкачественной продукции в магазин, то они группировались бы…

— Я понял, — сказал майор. — Значит, рабочей версии нет, Снова зазвонил телефон.

Калмыков поморщился, но трубку взял.

— Да. — Лицо его вытянулось. — Да, здравствуйте, Анатолий Евгеньевич. В настоящее время двенадцать, простите, тринадцать человек. Принимаем меры.

Геннадий перегнулся через стол и сказал шепотом: — Из облздрава.

Майор кивнул.

— Да, Анатолий Евгеньевич. Санэпидстанция занимается. Нет, это не эпидемия. Нет, разумеется, исключить нельзя. Слушаю, Анатолий Евгеньевич. — Замолчал. В трубке сильно трещала мембрана. — Да, конечно, это нам очень поможет. Еще я хотел бы разгрузить клинику, передать всех пациентов районным больницам. Мы не справляемся. Спасибо, Анатолий Евгеньевич.

Он опустил трубку в кулаке.

— Завтра прибудет бригада врачей из области. Нам в помощь. Шесть человек.

— Вот это хорошо, — сказал майор.

— Облздрав разрешил передать нам своих больных в район. Мы будем заниматься только отравлениями. — Калмыков встал. — К пяти вечера мне нужно подготовить докладную: изложение событий и принятые меры.

Майор тоже встал, одернул китель.

— Что ж, Юрий Алексеевич, в принципе мы договорились — будем работать. Инфомируйте нас, как и что.

— Обязательно.

Когда майор вышел, Геннадий резко придвинул стул.

— Дождался? Бригада из области!

— Они будут очень к месту, — сказал Калмыков.

— Ты что, действительно не понимаешь? Ищут виноватых. Объясняю популярно: дядя из облздрава собирается с тобой распрощаться.

Он сделал выразительный жест в сторону двери.

— Не о том ты, Гена, не о том; — сказал Калмыков.

— Как раз о том самом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Поспелов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Поспелов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантастика 1985 отзывы


Отзывы читателей о книге Фантастика 1985, автор: Дмитрий Поспелов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x