Генри Олди - Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Array Литагент «ИП Сипета», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «ИП Сипета»
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Олди - Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 краткое содержание

Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В номере:
Генри Лайон Олди Сергей Беляков Сергей Сердюк Александр Матюхин Татьяна Тихонова

Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

…Она не сразу осознала, что кричит.

Видение собственного изуродованного лица с выжженными глазницами и обуглившейся нижней челюстью было таким отчётливым, что она смогла даже различить пломбу в нижнем коренном зубе. Свою пломбу. У орущего мертвеца в зеркале.

Гусиная кожа не проходила долго. На её крик прибежала испуганная Аира и, дав пару пощёчин, остановила истерику Григи. Штурмер чувствовала себя выжатой досуха. Нет сил, просто нет.

– Пойдём ко мне! – Аире неуютно. Метаморфоза, происшедшая с Григой за те полчаса, которые девушки провели раздельно, была разительной. Она осунулась лицом, и в её глазах поселился неприятный лихорадочный блеск, говорящий о том, что их обладатель теряет контакт с действительностью.

Иллюстрация к рассказу Макса Олина Биолог взяла Григу за руку словно ребёнка - фото 4

Иллюстрация к рассказу Макса Олина

Биолог взяла Григу за руку, словно ребёнка, и повела к себе. По дороге та старательно не глядела на зеркало на двери, но в последний момент всё же не выдержала. В этот раз с лицом у неё всё было в порядке.

Зато теперь на зеркале красовалась большая, выписанная дрожащей рукой буква или символ. Круг, перечёркнутый вертикальным штрихом. Возможно, это и следовало бы воспринять нормально, но написана она была кровью.

Грига застонала, однако Аира настойчиво потащила её из столовой.

Заперев дверь кубрика, Аира усадила штурмера на кровать. Крупная дрожь била Григу. Биолог накинула плед ей на плечи, потом залила кипятком чайную пирамидку.

– Эта буква или символ… Что это? – Голос Григи звучал глухо.

– Буква? Это… Это буква «Ф». Русская. – Аира ответила обыденно, словно кровавый символ на зеркале станции с персоналом в четыре человека… нет, уже в три, поправила себя Грига – нормальное явление.

– Откуда она взялась?

– Ты меня в чём-то подозреваешь? – если её возмущение было наигранным, то Аира явно готовилась к такому вопросу и ответила вопросом на вопрос вполне естественно. – Я же ушла… до того, как ты заснула.

– Именно. До того, – не отступала Грига. – Чем ты занималась до того, как разбудила меня?

– Это ты вместо «спасибо»? – Аира, похоже, решила сменить тактику. – Ну что ж… Я вернулась к себе, приняла душ, потом вспомнила, что не сделала обсчёт данных со вчера, и пошла в офис, но по пути… теперь не знаю уже, к счастью для тебя или нет, – она укоризненно качнула головой, и волна волос на мгновение прикрыла её глаза, но не настолько, чтобы Грига не засекла их мгновенный блеск, – … я услыхала твой крик.

Мысль, посетившая Григу, была одновременно и абсурдной и вполне реальной.

– А ты случайно не зашла по дороге к Ван Леувену? Он же принял успокоительное, а значит, крепко заснул…

– Зачем? – автоматически спросила Аира, но потом сообразила и, вспыхнув от негодования, закричала:

– Да ты что! Пойдём, сейчас же идём к Дирку. Ты… Как ты можешь! Я же тебя разбудила, я-то думала… Макс, он же там, холодный. Аты…

Ладонь Григи жёстко хлестнула по губам Аиры.

– Заткнись! Ты думаешь, я не видела, да? Ты полагаешь, что меня можно так запросто оболванить? Я же видела, что твоей маски не было на месте, когда мы пришли к лаборатории. – Грига захлебнулась ненавистью. – Ты её уже потом откуда-то вытащила, но виду не подала!

Брызгая кровью, Аира выплевывала слова:

– Да ты совсем из ума выжила! Я маску на дезинфекцию отнесла, еще позавчера! Вот если тебе интересно знать… – Она внезапно замолчала, словно ножом отрезала.

– Выкладывай, ну! – Обычно широкие, глаза Григи сложились в щёлки. Она медленно вытащила из карманной кобуры небольшой парализатор, но Аира уже шептала, озираясь на прикрытую дверь:

– Ван Леувен поначалу работал вместе со мной в офисе, в то время, когда Макс ушел в синтезаторную. – Она округлила глаза. – А потом Дирк вышел из офиса, мол, перекусить. Я в провиантскую зашла, не помню уже зачем, но в столовой его не было… в общем, я увидела, что маски Ван Леувена тоже не было на обычном месте, у входа в синтезаторную. Это – в то самое время, когда Макс уже работал в лаборатории.

– Ну и что? Может, он её на дезинфекцию отнес, как и ты? – Провести Григу такой липой было сложно.

– А ведь маска потом оказалась на месте. Потом, когда мы за Максом пошли. – Очень буднично сказала Аира.

– Зарррраааза… Идём! – Грига повела стволом парализатора в сторону жилого отсека.

8

Ван Леувен забился в угол кровати, поджав ноги и закрыв лицо руками.

Мёртвое тело не может так быстро одеревенеть, отстранённо подумала Грига. Она попыталась убрать кисти Дирка с лица, но те словно примёрзли. Белки раскрытых до предела глаз сверкали сквозь пальцы покойника. Он хищно скалился на Григу, будто защищаясь.

От кого?

– Не пойму. Ничего не пойму, – сказала Грига, брезгливо отодвинула край одеяла, покрытого блевотиной, и села на край кровати. Видно, перед смертью Ван Леувена вывернуло наизнанку.

– Похоже на то, что Дирк отравлен. – Она вполне спокойно, трезво посмотрела на Аиру. – Если это сделала ты, какой в этом расчёт? Скажи честно. Нас осталось двое.

Тяжёлый взгляд штурмера не застал Аиру врасплох. Она перешла в нападение:

– Отравлен? Разве не ты дала ему снотворное? Хочешь всё свалить на меня? Ну, давай! Логично, что я избавилась от Шторха, да? А потом отравила Дирка, правильно? Пришей мне ярлык катарсианского шпиона! Валяй!

– А почему, собственно, и нет? – протянула Грига.

Аира зажмурилась. Как дико…

– Поверь мне, просто поверь, – тихо произнесла она. – В случае с Ван Леувеном невозможно доказать моё алиби, тут ты права. Было окно примерно в пятнадцать минут, когда я была одна. Я как раз обрабатывала… – Биолог вдруг замолчала, потом сощурилась и потрясла головой. – Послушай, это же… Этого не может… Пошли, скорее!

– Не-е-ет, подруга, если уж что надумала, то говори здесь. – Грига подозрительно сжала губы.

– Расчёты. Понимаешь, я не сделала обработку вчера, да и с утра сегодня тоже, ведь такое творилось! Но теперь я вспомнила: я пробежала глазами таблицы – триаграммы ещё не были готовы – похоже, там была область активности… В общем, мне нужно перепроверить! Идём в офис, я всё объясню там.

Аиру словно подменили. Вывод, к которому она пришла сейчас, вполне мог бы прийти ей в голову и раньше, и может быть, тогда… Она с сожалением посмотрела на труп биохимика, по-прежнему скалившийся на них сквозь неплотно сведённые пальцы, и первой вышла из кубрика.

…До офиса им дойти не удалось. По кольцу центрального коридора они пришли к столовой. Дверь осталась полуоткрытой, и увиденное попросту пригвоздило их к полу.

На зеркале теперь появилась вторая буква, нечто близкое к английскому “п”, только с удлинённой горизонтальной перекладиной. Кровь, которой были написаны обе буквы, оставалась свежей: вертикальные потёки от букв увеличивались с каждой секундой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014 отзывы


Отзывы читателей о книге Журнал «Фантастика и Детективы» №4 (16) 2014, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x