Светлана Шевцова - По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)

Тут можно читать онлайн Светлана Шевцова - По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Шевцова - По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) краткое содержание

По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) - описание и краткое содержание, автор Светлана Шевцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Шерлока продолжаются! Куда заведут его поиски настоящего убийцы и Темных Богов? Сможет ли он стать истинным Мастером-механиком, разгадает ли тайну загадочных часов? В какой странной экспедиции пропали родители и дядя? Как много вопросов и мало ответов. А ведь еще есть и реальный мир, который тоже подбрасывает задачки, порой, посложнее игровых. Убийства игроков - кто или что стоит за этим? Ответы на все эти вопросы, а также на многие другие - перед вами, во второй части романа "По имени Шерлок". Добро пожаловать в мой мир.

По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Шевцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время, оставшись одни, мы просто молча сидели на диване. Я смотрел по сторонам и пытался представить, что в этом доме Шерлок жил на протяжении пяти лет... Хотя, нет, не жил. Этого мира вовсе не было пять лет назад, он же создан специально для меня, и для конкурса. Но жители то помнят эти события, значит, для них они были реальностью... Черт, что-то я запутался. Мои размышления прервал голос друга:

- Шерлок, а что теперь будет?

- В каком смысле? - бедный Донни, я-то был подготовлен к тому, что рано или поздно покину приют, а для него это примерно так же неожиданно, как, если бы мир перевернулся, и люди начали ходить вверх ногами.

- Ну, вот это все. Неужели, это правда, и я действительно буду жить в этом доме?

- Да. А что тебя не устраивает, тебе больше нравилось в приюте?

- Нет, просто я, ну... Не знаю. А зачем ты меня оттуда забрал?

- Потому, что ты мой друг, и тебе там - не место. И потом, тут ты сможешь учиться, я спрошу у мистера Джобсона, возможно, он найдет тебе учителя алхимии. Разве не об этом ты мечтал? - надо сказать, это уже была тяжелая артиллерия. Если и после нее Донни будет опасаться и сомневаться, я уже и не знаю, что делать. Хотя, понять его можно, после того, что ему довелось пережить - сложно начать верить в то, что с тобой может произойти что-то хорошее.

- Да... А ты думаешь, это можно будет устроить?

- Уверен! Кстати, - я вспомнил о еще одном крючке, которым можно было бы зацепить Дональда, - а ты читал что-то из того, что написал мой дядя?

- Да, конечно! - Донни оживился, мгновенно переключившись на любимую тему. - Да я все прочитал, что было у нас в библиотеке! Некоторые книги даже по 2 раза! Слушай, - похоже, мой друг тоже не сразу поверил тому, что услышал, - это что же получается, Джереми Браун - твой дядя? Черт! Да я бы в жизни не поверил и вообще...

- Да я тоже как-то не сразу поверил, я же ничего не помню. А что, хороший писатель?

- Да оторваться невозможно! Он там такие вещи описывает, просто с ума сойти! Вот, например, история, как люди под водой путешествовали - построили для этого механического кита и в нем плавали, представляешь?

Ну, еще бы я не представлял - "Двадцать тысяч лье под водой", это была одна из любимейших книг детства. Учитывая, что я зачитывался ей в то время, когда все фантастические пророчества месье Верна были уже далеким прошлым, представляю, как интересно было читать эти книги современным ему подросткам.

- Ну что, дети, вы готовы? - появление миссис Джобсон прервало завязавшуюся было литературную дискуссию.

- Да, мэм! - я вскочил с дивана. - Всегда готовы!

- Это замечательно, - улыбнулась женщина. - Я предлагаю весь сегодняшний день посвятить отдыху и развлечениям. Только для начала, мы посетим магазин готового платья, подберем что-то более подходящее для холодной погоды. Боюсь, что одежда у вас, особенно у Дональда, немного не по сезону. Да и Шерлоку нужно будет докупить что-то потеплее, чем эта куртка. И ботинки мне ваши, признаться, вовсе не нравятся. Так что, для начала, предлагаю устроить налет на магазин, - внезапно хитро подмигнув, миссис Джобсон потерла ладони друг о друга, как бы в предвкушении, мистер Джобсон за ее спиной шутливо закатил глаза.

Я не удержался и хихикнул, скосив глаза, увидел, что Донни тоже улыбается во весь рот. Женщина, тем временем, продолжила:

- Потом вы с вами посетим какое-нибудь замечательно кафе, наедимся мороженого и корзинок с взбитыми сливками! А потооом... Потом пойдем туда, куда бы вы мечтали попасть, но никак не могли. Есть такие места? Шерлок?

- Магазин игрушек на Риджент-сквер! - я не мог не воспользоваться моментом.

- Дональд?

- Экспозиция музея естественной истории... - застенчиво, почти себе под нос произнес Донни.

- Серьезно? Музей? Ну что ж, думаю, мы успеем побывать и там, и там. И в завершение чудного, я уверена, дня, я предлагаю посетить передвижную ярмарку аттракционов, которая всего пару дней, как прибыла в город. Там будут всевозможные карусели, тир, представление, даже маленький зоопарк. Не скажу, что я большая любительница подобных увеселений, но, как мне кажется, у мальчишек вашего возраста это должно вызвать интерес.

- Ну что ж, господа, прошу на выход, экипаж ожидает! - мистер Джобсон первым вышел на крыльцо.

Усевшись в кэб, я вдруг снова вспомнил о гибели игроков, и все внутри меня вдруг сжалось от приступа иррационального страха - почему-то я решил, что вдруг умру именно сейчас, в эту секунду. Просто погасну, как лампочка. Но уже через мгновение удалось справиться с собой и загнать эти мысли глубоко-глубоко, решив сегодня просто наслаждаться солнечным, хотя и довольно прохладным деньком, и заслуженным отдыхом.

Я ничуть не удивился, убедившись, что магазины Восточного и Западного округов Лондиниума отличаются, как небо и земля. Залитый светом стеклянно-витринный дворец, с персоналом, для которого, судя по радости, с которой нас встретили - визит был просто праздником, и для контраста - магазинчик при приюте, с хамоватым подростком-продавцом.

К слову, миссис Джобсон свое дело знала. Ворвавшись в магазин как ураган, она мгновенно отдала кучу распоряжений, и уже через несколько минут, мы с Донни, в одинаковых, отличающихся лишь оттенком, коричневых костюмах, теплых клетчатых куртках и кепи, могли любоваться своими отражениями в большом светлом зеркале. Надо сказать, что, если раньше это не бросалось в глаза, то теперь, когда мы стояли рядом, стало уже очевидным - друга я перерос. Пока еще ненамного, но это уже было заметно. Над этим тоже стоило подумать - как я взрослел, мне понятно, а как взрослеют местные жители? Есть предположение, что примерно так же, как и я, только от них механизм выполнения квестов и набора опыта скрыт. Или нет? Надо будет при случае аккуратно расспросить Донни.

Расплатившись и вежливо поблагодарив продавцов, кстати, эта черта мне очень понравилась в чете Джобсонов - безукоризненная вежливость и уважительное обращение к любому собеседнику, мы вернулись в экипаж, который ожидал нас возле магазина. Следующим пунктом нашей сегодняшней программы было посещение магазина игрушек, на которое я, признаюсь, возлагал большие надежды.

- Мистер Джобсон, скажите, а какие у меня есть права, как у несовершеннолетнего?

- Что ты имеешь в виду под правами, мой юный друг?

- Предположим, я хочу продать свое изделие - ту же записывающую звук птицу. Но сделать это не один раз, а делать и продавать их постоянно, одному и тому же магазину. Могу ли я подписывать договор лично, или это за меня должен делать мой опекун?

- Ну, - адвокат задумался, - с одной стороны, по закону, ты можешь заключать сделки и подписывать соглашения, и не будучи совершеннолетним. А на деле, чтобы не быть обманутым, я бы тебе посоветовал все же воспользоваться услугами одного из лучших, не побоюсь этого слова, адвокатов Лондиниума, тем более что для тебя эти услуги абсолютно бесплатны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Шевцова читать все книги автора по порядку

Светлана Шевцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) отзывы


Отзывы читателей о книге По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен), автор: Светлана Шевцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x