Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови краткое содержание

Молли Блэкуотер. Остров Крови - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К тринадцати годам Молли Блэкуотер, девочка из хорошей семьи, успела многое: сделаться злокозненным магиком, побывать в плену у «варваров» – Rooskies, с которыми воюет ее родное Королевство, обрести друзей, сразиться с Особым Департаментом, преследующим магиков, спасти свою семью – и снова ее потерять. Но почему она, никогда не сдававшаяся, – вдруг сдалась? Потому что пришла пора сделать шаг навстречу тому, от чего она убегала. Пришла пора потребовать ответы на все вопросы, даже если для этого придется заглянуть в бездну. История завершается. Детали головоломки становятся на место. Главные тайны ждут разгадки – на острове Крови!

Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага, вот и лорд Спенсер собственной персоной. Улыбается, подмигивает. А вот маркиз Дорсет – спокоен, выдержан, тоже улыбается, хоть и не столь широко, как девятый эрл.

– Здравствуйте, джентльмены, – звонко проговорила Молли, складывая руки и приседая. – Простите, но куда делись все слуги? Я послала Якоба за кексами… а теперь ни Якоба, ни кексов.

Лорды переглянулись, и подозрения Молли превратились в уверенность.

– А когда вы его послали, мисс?

– Да перед тем как гулять пошла, мой лорд Кавендиш. С полчаса, наверное, не больше.

И вновь пэры переглянулись.

– А кто-нибудь, гм, это видел? – поднял бровь маркиз Дорсет.

– С ним ещё горничная была. – Молли сморщила нос, надеясь, что это будет достаточно «аристократично». – Как бишь её? Мэри? Сэнди? Не помню.

– А куда потом делась… эта горничная? – осторожно осведомился лорд Перегрин Кавендиш.

Молли пожала плечами.

– Не ведаю, ваша взнесённость. Разве я должна за ними следить?

– Понятно, – с непроницаемым лицом кивнул хозяин Найт-холла. – Что ж, мисс Моллинэр, до бала у нас ещё есть время. Не будет ли угодно вам явить ваши умения?

– Конечно, мой лорд.

– Тогда прошу за мной. Что желаете, чтобы было подано?

– Кексы, – упрямо сказала Молли. – Черничные кексы.

– Хорошо, – Кавендиш улыбнулся, но улыбка его Молли совсем не радовала. – Поспешим, поспешим тогда, мисс!

* * *

Подвалы Найт-холла, где вновь очутилась Молли, были обширны, сухи, комфортабельно обставлены и предоставляли джентльменам (ну, и особо отчаянным леди) все возможности проявить себя в воинских искусствах. Были тут мечи и копья, луки и самострелы, всевозможнейшие ружья, мушкеты, фузеи, аркебузы, штуцеры – и разумеется, современные винтовки. В дальнем конце появлялись мишени, управляемые сложной паровой механикой.

В алькове, среди резных панно на стенах, где стояли полукругом кресла и лежали ковры возле пылающего камина, был накрыт стол.

С черничными кексами в числе прочего.

Молли немедля пискнула, как бы от восторга, и впилась в один из них зубами.

Кексы были хороши, ничего не скажешь.

Пэры молчали.

– Ну-с, мисс Моллинэр, покажите нам ваши умения, – улыбнулся наконец лорд Кавендиш, на правах хозяина вставая за пульт управления. – Не бойтесь ничего сломать. Только не обрушьте крышу нам на головы.

Молли молча кивнула.

Она подняла руку, разминая пальцы – что там мелькнуло, в дальнем конце стрелковой дистанции? Резко развёрнута ладонь, словно клинок выкидного ножа, и тонкое пламенное лезвие вспороло полумрак.

Вспышка, грохот, что-то тяжёлое повалилось там на пол, заскрежетало, словно его продолжали волочить по бетону.

Лорд Кавендиш поспешно рванул какой-то рычаг, скрежет прекратился.

– Прекрасно, мисс Моллинэр, – торжественно проговорил вдруг Спенсер и зааплодировал. – Вы срезали самое основание мишени. А там, если я не ошибаюсь, полудюймовая сталь. Верно, досточтимый лорд Перегрин?

Аплодисменты Спенсера подхватили и остальные лорды, так что хозяин Найт-холла ответил после некоторой паузы:

– Три четверти дюйма, дорогой Джонатан, три четверти. У нас порой очень тяжёлые мишени… Ничего-ничего, мисс Моллинэр! Не волнуйтесь, всё прекрасно. Я плачу высокое жалованье моим механикам и ремонтным рабочим. Вот пусть и займутся. – Он вновь передвинул рычаги, повернул маховик. – Браво, мисс Моллинэр, браво! А ещё сможете?

Только теперь Молли заметила здоровенную камеру, нацеленную прямо ей в бок. Её наличия изначальная архитектура подвала явно не предусматривала – вырвали откуда-то с мясом и спешно притащили сюда.

Что-то зашипело, вторая тёмная тень скользнула поперёк стрельбища; Молли послала маленький огненный шарик, крутящийся, разбрасывающий искры – точно в центр скользящей над полом тени.

Вспышка, алые брызги расплавленного металла, словно новогодний фейерверк.

– Браво! Браво! – дружно зааплодировали лорды.

– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, не так ли, джентльмены? – раздался насмешливый знакомый голос. Герцог Бедфорд собственной персоной. – Не надоело забавляться чепухой? Моего слова вам недостаточно? Моего поневоле многословного libellus? [8] Петиция, меморандум ( лат .). Я видел, на что способна мисс Моллинэр. Поверьте, она смогла бы в два счёта залить огнём половину Норд-Йорка, а может, и весь город.

– Это не чепуха, дорогой герцог, – с известной обидой отозвался Спенсер. Он единственный из всех стоял возле камеры с записной книжечкой в кожаном переплёте и элегантным карандашом красного дерева. – Мы впервые можем снять показания, так сказать, всего процесса!

– Мой дорогой Джонатан, – отечески усмехнулся Бедфорд. – Показания ваших драгоценных камер – это ничто. Мы каждый день наблюдаем восход солнца над горизонтом, но до сих пор не можем объяснить, как же в действительности выходит так, что оно светит. Несмотря на все телескопы и прочие оптические диковинки, на него нацеленные. Может, когда-нибудь, через много-много лет – но не сейчас. А решение так называемого «казуса Блэкуотер» нам нужно уже сегодня. Точнее, было нужно ещё вчера. – И герцог дружелюбно помахал Молли. – Не обращайте на них внимания, моя дорогая. Вам осталось пройти инициацию, но это уже, как вам наверняка прожужжали все уши, пустая формальность. Ваши имманентные качества сомнению не подвергаются. – Герцог с самым непринуждённым видом опустился в свободное кресло, притворяясь, что последствия норд-йоркских стычек ему ничуть не мешают. Однако правая рука его, заметила Молли, всё ещё была под повязкой.

– Гм, – кашлянул лорд Спенсер. – Ваше мнение, дорогой герцог, очень важно для нас. Лорд Перегрин, не соблаговолите ли вы…

Молли стояла и слушала, молчаливая, затаившаяся. Если нужно потешать пэров магией, она это сделает. Она сделает вообще всё что угодно, чтобы наконец разобраться.

Но перед глазами стояло мертвенно-бледное лицо Кейти, лишь ненадолго оживившееся после вливания её, Моллиной, магии. И жуткий этот рассказ… выдумки? Болезненный бред? Никто не кусал Кейти в шею, уж за это Молли бы поручилась. Всяких ран, ссадин, царапин, разрезов и рассечений ей довелось увидеть преизрядно.

– А можете что-нибудь непрерывное, мисс Моллинэр? – спрашивал меж тем всё более и более входивший в раж лорд Спенсер. – Скажем, вроде потока пламени? Навроде того, что мне и досточтимому герцогу Бедфорду пришлось увидеть в работном доме? Лорд Перегрин, нет ли у вас…

– Как раз есть. – Герцог Кавендиш орудовал рычагами, словно заправский машинист. – Наподобие той, которой, гм…

– Которую использовал ваш покорный слуга, – бестрепетно закончил маркиз Дорсет. – Для демонстрации, как могут быть получены данные, аналогичные исходным лорда Спенсера. Да, да, это может быть интересно. Хотя должен заметить, что мы уже имеем сведения…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Блэкуотер. Остров Крови отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Блэкуотер. Остров Крови, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x