Пол Андерсон - Возмездие Эвелит [сборник]
- Название:Возмездие Эвелит [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАС Инк.
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-8238-0118-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Возмездие Эвелит [сборник] краткое содержание
Возмездие Эвелит [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возмездие Эвелит [сборник]
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Имя замечательного американского фантаста Пола Андерсона широко известно во всем мире. За последние годы несколько его авторских сборников вышло и на русском языке. Однако мы еще только начинаем открывать для себя этого чрезвычайно интересного, многогранного и талантливого писателя.
Пол У. Андерсон родился в 1926 году в семье выходцев из Дании, чем и объясняется непривычное для английского языка написание его имени — Poul.
Первая проба пера относится к годам учебы Андерсона на физическом факультете Миннесотского университета в Миннеаполисе. Именно тогда, в середине 40-х годов, несколько его рассказов опубликовал знаменитый журнал Astounding Science-Fiction, который возглавлял тогда не менее знаменитый Джон В.Кэмпбелл. Столь ранний успех на литературном поприще отвратил молодого человека от физики, по которой он специализировался и защитил диплом. Андерсон обронил как-то: «Я решил повременить с физикой и посидеть годок — другой за пишущей машинкой». Этот «годок», к вящей радости любителей фантастики, растянулся уже почти на полвека.
Первый роман Андерсона «Мозговая волна» увидел свет в 1954 году, а следом на читателя обрушилась буквально лавина романов, повестей и рассказов. Обычная «норма» писателя — две — три книги в год. Творческие интересы Андерсона необыкновенно разносторонни. Из-под его пера выходят детские и научно-популярные книги, авантюрные романы и детективы, переработки и переводы средневековых скандинавских саг и, конечно, научно-фантастические романы, повести, рассказы. Среди романов прослеживаются два цикла. Первый — о Галасоциотехнической Лиге и космическом торговце Николасе ван Рийне: «Война крылатых людей!» (1958), «Торговец — всегда торговец» (1964), «Злоумышленники» (1966), «Сатанинские игры» (1969), «Миркхейм» (1977), «Книга ворот Бури» (1978). Второй цикл посвящен приключениям агента Земной империи Доминика Фландри: «Отдайте нам звезды» (1959), «Землянин, прочь отсюда» (I960), «Майская орбита» (1961), «Агент Земной империи» (1965), «Мичман Фландри» (1966), «Адский цирк» (1970), «Рыцарь Фландри» (1974), «Имперская игра» (1984).
Андерсона как писателя-фантаста прежде всего занимают научные проблемы. Это и полеты в космос («Долгий путь домой» — 1954, «После Судного дня» — 1963, «Тау нуль» — 1970), и путешествия во времени («Патруль времени» — 1961, «Танцовщица из Атлантиды» — 1971), и антропология, и этика, не говоря уже о физике, которая так или иначе присутствует во всех научно-фантастических произведениях писателя. Нередко Андерсон черпает идеи из истории, которую, надо отдать ему должное, он знает профессионально глубоко: «Крестовый поход в небеса» (1971), «Танцовщица из Атлантиды», трилогия о Последнем Викинге (1981). Последняя, правда, носит скорее авантюрно-исторический, чем фантастический характер. А вот роман «Буря летней ночью» (1974) принадлежит к жанру так называемой «альтернативной истории»: что могло бы быть, одержи в гражданской войне в Англии победу не пуритане, а роялисты.
Для творчества Андерсона особенно характерно увлечение мифами и преданиями разных народов и в первую очередь скандинавскими: романы «Сломанный клинок» (1954), «Сага о Хольве Краки» (1973), повесть «Дети водяного царя» (1973).
О художественном уровне произведений всех этих жанров говорит перечень полученных Андерсоном наград: ему семь раз присуждалась премия «Хьюго», трижды — премия «Небьюла», в 1978 году он получил премию «Гэндальф», или, как она называется официально, Мемориальную премию имени Джона Р.Р.Толкина.
Как заметил однажды известный писатель, редактор и критик Деймон Найт, «…среди мыслителей Андерсона можно отнести к рационалистам, а среди писателей — к романтикам. Столь парадоксальное сочетание оказалось весьма плодотворным».
В настоящий сборник включены роман «Долгий путь домой», а также повести «Нет согласия с королями» и «Возмездие Эвелит», ранее не печатавшиеся в русских переводах. Разнообразие их тематики и манеры изложения позволяют полнее ознакомиться с творчеством замечательного фантаста.
ДОЛГИЙ ПУТЬ ДОМОЙ
Poul Anderson
THE LONG WAY HOME
New York 1958
1
Космический корабль вспышкой света вышел из подпространства и завис в сияющей звездами тьме. На мгновение наступила тишина, затем прозвучало:
— Где же Солнце?
Эдвард Лангли развернул пилотское кресло. В рубке было очень тихо, только что-то нашептывали вентиляторы, и он услышал неестественно громкий стук собственного сердца. Воздух был жарким, на теле выступили капельки пота.
— Я… не знаю, — наконец вымолвил он.
Слова тяжко упали в пустоту. Экраны на панели управления давали панорамный обзор всего неба. Он увидел Андромеду, Южный Крест и огромное расползшееся световое пятно Ориона, но в этой прозрачной тьме нигде не было того ослепительного блеска, которого он ожидал.
Невесомость походила на бесконечное падение.
— Все в порядке, в общем, мы в нужном районе, — через минуту продолжил он. — Созвездия, похоже, те же самые. Но… — голос его затих.
Четыре пары глаз жадно обыскивали экраны.
— Вон там… в созвездии Льва… — проговорил Мацумото, — … самая яркая из видимых звезд. Нашли?
Они уставились на яркую желтую искорку.
— Цвет, по-моему, правильный, — сказал Блаустайн. — Но она жутко далеко.
После еще одной паузы он нетерпеливо хмыкнул и склонился в кресле над спектроскопом. Тщательно сфокусировав его на звезду, он вставил пластинку с солнечным спектром и нажал кнопку компаратора. Не вспыхнул ни один красный огонек.
— Одинаково, вплоть до линий Фраунгофера, — объявил он. — Та же интенсивность каждой линии в пределах нескольких квантов. Это либо Солнце, либо его близнец.
— Но как далеко? — прошептал Мацумото.
Блаустайн настроил фотоэлектрический анализатор и глянул на шкалу, его пальцы скользнули по счетной линейке.
— Около трети светового года, — сказал он, — не слишком и далеко.
— Более чем слишком, — буркнул Мацумото. — Нос корабля должен был вынырнуть в одной а.е. [1] А.е. — астрономическая единица длины, равная среднему расстоянию от Земли до Солнца, т. е. 149,6 млн км. — Здесь и далее примечания переводчика.
от Солнца. Только не говорите мне, что опять барахлит двигатель.
— Похоже на то, не так ля? — пробормотал Лангли. Его руки потянулись к рычагам управления. — Попробовать прыгнуть поближе?
— Нет, — сказал Мацумото. — Если навигационная ошибка столь велика, то еще один прыжок — и мы окажемся внутри Солнца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: