Шон Дэнкер - Адмирал
- Название:Адмирал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92272-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Дэнкер - Адмирал краткое содержание
…Он проснулся последним. Маркировка на «спальнике» идентифицирует его как адмирала Эвагардской империи – такой же сюрприз, как и трое практикантов под его началом. Он не носит униформы и не осведомлен о военном протоколе, но отчеты судна подтверждают, что он – вышестоящее должностное лицо.
Адмирал ли он Эвагардской империи или шпион Ганрайского содружества – не имеет большого значения, ведь скоро они все будут мертвы. Под ними неизвестная планета, системы их корабля отключаются одна за другой, а кроме того они здесь… не одни.
Адмирал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У человека существует предел возможностей. И я его уже перешел. У меня все болело.
– Сколько времени у нас… Впрочем, стоп. Неважно, – поправился я, увидев выражение лица Дейлани. Она совершенно точно знала, сколько времени еще нам отпущено, а я знать этого не хотел. – Ладно, ладно… Надо – значит, надо. Где это горючее?
– Двумя палубами ниже.
– Замечательно!
– До него так просто не доберешься – оно находится в разгерметизированной части корабля.
– Чего еще можно было ожидать? А как быть с шахтой? Как ее расчистить? – Мышцы на спине и шее непроизвольно и очень болезненно подергивались.
– Оно ведь должно храниться вместе с другой взрывчаткой, верно? – Дейлани пожала плечами. – Все равно ни на что другое времени нет.
Я взглянул на Нилса; он слабо кивнул.
– Взрывчатка, взрывчатка… Такое впечатление, будто мы здесь ничем не занимаемся, кроме подрывных работ. Не очень-то подходит под эвагардский стиль.
– Или, наоборот, в чисто эвагардском стиле. Это ведь с какой стороны посмотреть, – возразила Дейлани. Я изумился тому, что у нее остались силы острить, но это было, по всей видимости, хорошим знаком.
– Об изяществе стратегии подумаем в другой раз. – Я все тер и тер глаза, хотя это совершенно не помогало. – Вы вдвоем отправляйтесь за топливом. А я займусь расчисткой шахты.
– Мы должны держаться вместе, – возразила Дейлани. – В одиночку вы снаружи не справитесь.
– Времени нет. Но мне потребуется ваша помощь. Нужно будет, чтобы вы открыли для меня большие ворота в транспортном ангаре.
– Зачем?
– Чтобы я мог выбраться. Возьму в исследовательских машинах несколько сейсмических зарядов. Где нужно взрывать?
– Если отколоть скалу под шасси антигравитационного двигателя, то вся куча, засыпавшая корпус, просто свалится.
Нилс передал Дейлани терминал, и она показала мне место.
– Эту штуку? – То самое странное образование, которое мы уже видели. Что ж, такое ни с чем не спутаешь.
– Понял. А вам, девушки, нужно запастись ракетами. – Я протянул им сумку. – Как нам известно, по кораблю все еще бегает довольно много аборигенов, а там, где нет атмосферы, их должно быть еще больше.
Салмагард заглянула в сумку.
– Сэр, вам они тоже понадобятся. – Она встревоженно взглянула на меня. Ей не нравилась мысль, что я отправлюсь куда-то в одиночку, и я не мог поставить ей это в вину.
– Ну, оставьте мне несколько.
– Голубых или розовых?
Глава 20
– Что-нибудь еще?
Дейлани покачала головой.
– Достаточно. И, сэр…
Ишь ты: теперь, значит, сэр!
– Потом. – Я поднялся на ноги. – Время не терпит. За дело.
Салмагард вернула мне сумку. Я пристегнул ее к поясу и выпрямился.
– Ворота открываются, – доложила Дейлани, возвращая планшет Нилсу, который вялым движением прижал его к груди. – Для верности вам понадобится не меньше двух зарядов, – продолжила она. – Камней много. Их так просто не уберешь.
– Ломать я умею, – рассеянно бросил я, разглядывая ракетницу, которую держал в руках. Затем напомнил девушкам: – Будьте осторожны, – и вылез из спутника. Теперь им предстояло действовать самостоятельно.
В тесном лифте я прислонился к стене, с большим усилием сфокусировал глаза на ракетнице. Я переломил ствол и попытался вложить ракету, но она выскользнула из пальцев и с грохотом упала на пол. Я решил не нагибаться за нею. Достал другую ракету и очень осторожно вложил на место.
Двери открылись, и я защелкнул ствол.
Коридор нисколько не изменился. В люке так и зияла дыра, через которую отсюда наилучшим образом улетучивался воздух. Я активировал шлем и, опустившись на колени и сопротивляясь воздушному потоку, заглянул в пробоину. Я увидел несколько ксеносов, но все держались поодаль. Обзор у меня был неважный – я не мог увидеть тех, кто мог бы находиться вплотную к двери, но убедиться в их наличии я мог бы, лишь имея боевой сканер вроде того, какой был у Салмагард.
Я открыл люк, пробрался через обломки машин и захромал к ближайшему карту. С потолка на меня ничего не падало. Если повезет, я, пожалуй, смогу пересечь добрую половину помещения, прежде чем мое возвращение заметят.
Придется признать, что корабль мы оставляем в плачевном состоянии. Повсюду разбитые, перевернутые, уничтоженные, помятые машины… и трупы, трупы пауков…
Безобразие!
Впрочем, это привычно. Я был один и находился в крайне невыгодном, почти безвыходном положении. Даже если получится по-моему, кому-нибудь это не понравится. В данном случае местным жителям. О попытках достичь какого-то взаимопонимания между нашими расами не могло быть и речи.
Я включил ближайший уцелевший карт и тронулся с места. С потолка на машинку спрыгнул некрупный ксенос, но не попал. Мне требовался научно-изыскательский флаер; неповрежденным остался лишь один.
Я слышал Салмагард и Дейлани через комм. Если с ними что-то случится, я не смогу им помочь. Если потребуется совет… я не в том состоянии, чтобы давать советы. Мне еле-еле удавалось сосредоточиться настолько, чтобы машина ехала прямо. Отвлекаться было совсем ни к чему. Я отключил комм и прибавил скорость.
Опомнившиеся ксеносы быстро приближались. Я выскочил из карта, дернул рукоять открывания рампы и метнулся обратно под ненадежную крышу, чудом увернувшись от когтей одного из врагов. Он был так велик, что не смог бы пролезть по корабельному коридору. Наверняка он явился через открытые ворота.
За этими воротами я видел черную стену провала и клубящийся зеленый туман.
Очень скоро я там окажусь.
Я описал широкую дугу, чуть не зацепив стену, и, резко изменив направление, покатил обратно к флаеру. Загнав карт вверх по рампе, я спрыгнул с него перед тем, как он уткнулся в переборку, перекатился по полу, вскочил и, повернув рычаг, закрыл рампу. Большой ксенос уже стоял на ней. Я почти в упор выстрелил из ракетницы ему, как я решил, в морду, и он беззвучно свалился на пол ангара.
Рампа закрылась. Пауки уже скопились на флаере, и мне не следовало рассчитывать на то, что они будут ко мне так же снисходительны, как к Салмагард. Мне, в отличие от нее, нужно было действовать очень быстро: ведь ей не нужно было поднимать флаер в полет. Мне же это было необходимо. Я не мог позволить аборигенам серьезно повредить машину.
Я собрался с силами, включил свет в кабине, а затем и энергосистему флаера. Войдя в компьютер, я запросил список оснащения машины. Конечно же, здесь, среди различных геологических причиндалов, нашелся и комплект мощных взрывных шашек.
Я, не мешкая, поднял машину и пошел над палубой. Реактивная струя смела ксеносов, которым не повезло оказаться под хвостом, и разметала оставшиеся машины. Судя по тому, как флаер отзывался на управление, на нем еще оставалось несколько пассажиров, но, пока он мог двигаться, меня это не беспокоило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: