Джек Уильямсон - Это темнее, чем ты думаешь
- Название:Это темнее, чем ты думаешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Это темнее, чем ты думаешь краткое содержание
Это темнее, чем ты думаешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот она ударилась о выступ скалы и развалилась на куски. Во все стороны полетели щепки, обрывки блестящего серебристого металла. Бэрби увидел почерневшее серебряное оружие, искореженные осколки желтоватых костей и большой диск, от которого исходило тусклое фиолетовое свечение, обжигающее больше, чем даже солнечный свет.
Оно напомнило Бэрби описание несчастного случая в Лос Аламосе, где один из экспериментаторов погиб из-за неосторожного обращения с радиоактивными веществами. Мог ли, например, уран оказаться металлом, более смертоносным, чем серебро? Если это так, то ведьмы, отвечающие за радиационную безопасность позаботятся о том, чтобы ни грамма урана не попало в руки людей, подобных Квейну.
Светящийся диск, расколовшись при ударе о скалы, вместе со скелетом Homo Lycanthropus, старинным серебром и всем остальным полетел в бурлящий, пенистый, несущий и камни, и огромные валуны, перемалывающий все и вся поток, в который превратилсяя Медвежий ручей.
Крылья Бэрби понемногу возвращались к жизни. Медленно и тяжело он поднялся к верхнему краю ущелья и устало уселся на скале над бешено несущейся водой. Април Белл соскользнула с его спины.
- Бэрби! Ты был просто великолепен! - Ее голос ласкал и манил. Ничто на свете не могло нам помешать - только этот Камень. И из всех нас лишь ты один был достаточно силен, чтобы схватить ящик. Никто другой не смог бы даже и близко к нему подойти, не то что прикоснуться. Никто, кроме тебя, не смог бы устоять против его ядовитых испарений. - Он вздохнул от удовольствия, когда ее нежные пальцы почесали его чешуйчатый бок. - А теперь давай доведем дело до конца и убьем Сэма Квейна.
Цепляясь все еще дрожащими лапами за мокрый камень, птерозавр упрямо помотал своей длинной головой.
- Ну, что он может нам сделать? - неохотно прошипел Бэрби. - В том ящике находилось его единственное оружие и все доказательства, какие у него были. Теперь Сэм Квейн - обыкновенный беглец, скрывающийся от правосудия. Его подозревают в трех убийствах. Без этого ящика все его россказни не будут стоить и выеденного яица. Его примут за сумасшедшего... ведьмы вроде доктора Глена об этом позаботятся.
Бэрби коснулся рыжеволосой девушки своим крылом.
- Допустим, ему удастся уйти от людей шерифа. Допустим даже, что он настолько глуп, что, несмотря на отсутствие доказательств, захочет рассказать кому-нибудь свою историю? Или, скорее, написать ее. И пусть даже какой-нибудь неосторожный издатель решится ее опубликовать... ну, например, в виде романа. Ну и что?
- Стоит ли нам об этом беспокоиться?
- Думаю, что нет. Ведьмы, рецензирующие книги, без сомнения не высоко оценят подобный, весьма примитивный, уход от реалий сегоднящнего дня. Допустим, рассказ Сэма попадет в руки такого именитого психиатра, как доктор Арчер Глен. Я так и вижу его сонную улыбочку. "Очень интересный случай," - скажет он и лениво пожмет плечами.
"Весьма поучительный образ реальности, - обьявит Глен, рассмотренной через кривое зеркало разрушенной, страдающей шизофренией и манией преследования личности. Автобиография психического расстройства. А что касается легенды о вампирах, добавит он, - так она много тысяч лет служила весьма удобным выражением подсознательной вины и агрессии." Кто поверит Сэму перед лицом такого серьезного, вполне научного скептицизма?
- Кто дерзнет поверить?
Птерозавр повел чешуйчатыми крыльями, как бы пожимая плечами.
- Давай забудем о Сэме Квейне... ради Норы.
- Опять эта Нора Квейн?!
С возмущенным видом Април Белл игриво вывернулась из черных оглаживающих ее крыльев. Ее белое тело стало быстро уменьшаться в размерах, голова сделалась длинной и заостренной. Рыжие волосы превратились в шелковистую белоснежную шерсть. Только глаза не изменились. У стройной волчицы они остались такими же зелеными и веселыми, как и у элегантной длинноногой девушки.
- Подожди меня, Април!
С красным беззвучным смехом она отскочила в сторону и побежала вверх, по заросшему лесом склону, куда не мог сунуться огромный птерозавр. Но теперь для Бэрби обернуться было проще простого. Повинуясь его воле, крылатый ящер плавно перетек в могучего серого волка. Еще миг - и, глубоко вдыхая свежий, возбуждающий аромат своей волчицы, Бэрби последовал за ней в тень.
Интервал:
Закладка: