Лоис Буджолд - Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
- Название:Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03993-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении краткое содержание
Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?
Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И это у них считается естественным? Никогда в жизни Этан не делал ничего более противоестественного. По его лопаткам ползли мурашки: в любой момент из номера Миллисора — как раз через холл — может раздаться выстрел нейробластера. А то, что он ничего не видит, не может служить утешением. Хорошо Элли: мало того, что ей все отлично видно, так она еще и прикрыта его телом, как щитом.
— Только один — из службы безопасности на всю группу захвата? Ну и ну! — пробормотала Куин, широко распахнув глаза. — Счастье еще, что мы пришли.
Из кармана ее куртки донесся приглушенный писк. Она мгновенно убрала звук, достала комм из кармана и, не поднося к глазам, прочла набор цифр. Губы ее скривились.
— Что там? — шепотом спросил Этан.
— Номер комма ублюдка Миллисора, — нежно прошептала она в ответ, весьма реалистично обняв Этана за шею свободной рукой. — Итак, он все-таки выжал из Тэки мой номер. Думает, что теперь я ему позвоню и он начнет меня запугивать. Ну-ну, я его поздравляю.
Этан, совсем отчаявшись, прижался к ней и, привалившись плечом к стене, устроил себе лучший обзор.
Экотех Хелда ткнула пальцем в дверной звонок Миллисора, одновременно сверившись с листком рапорта.
— Гем-лорд Харман Дал? Транзитник Дал?
Ответа не последовало.
— А он вообще-то дома? — поинтересовался второй техник.
Вместо ответа Хелда кивнула на панель, вмонтированную в стену возле двери. Этан догадался, что цветные огоньки несли в себе некую информацию, поскольку второй экотех сказал:
— Ага. Дома. И не один. Может, все так и есть?
Хелда позвонила еще раз.
— Транзитник Дал, вас беспокоит инспектор биоконтроля станции Клайн Хелда. Я требую, чтобы вы немедленно открыли дверь. В случае отказа вы автоматически нарушаете пункты 1766 и 2 а Уложения о Биоконтроле.
— Дай ему хоть штаны натянуть, — сказал экотех-мужчина. — А то как-то неудобно.
— Ну и пусть ему будет неудобно, — коротко ответила Хелда. — Этот подонок не того еще заслуживает, если привез к нам… — Она снова нажала на звонок.
В третий раз не получив ответа, Хелда извлекла из кармана какой-то предмет и поднесла его к замку. На аппарате замигали огоньки, но ничего не изменилось.
— О боги! — воскликнул второй экотех, выпучив глаза. — Они заблокировали аварийную систему!
— А вот это уже нарушение правил пожарной безопасности! — радостно вставил представитель службы безопасности и быстренько набрал соответствующее сообщение на своем комме. Уловив вопрошающий взгляд второго экотеха, он объяснил:
— Вам, биоконтролю, достаточно всего-навсего анонимного доноса, и можно плевать на все гражданские права транзитников. — Он завистливо вздохнул. — А вот мне приходится доказывать каждую мелочь, чтобы потом не прищемили хвост!
— Дал, немедленно разблокируйте дверь! — остервенело завизжала Хелда в интеркомм.
— Мы можем отрезать ему подачу пищи, — предложил второй экотех. — Проголодается — сам выйдет.
Хелда заскрежетала зубами.
— Я не собираюсь ждать здесь до тех пор, пока это грязное животное возжелает с нами сотрудничать!
Она прошла по коридору, остановилась перед пультом с надписью: ПОЖАРНЫЙ КОНТРОЛЬ. ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА! — и вставила в считывающее устройство свою идентификационную карточку. Затем набрала на разноцветной клавиатуре сложную комбинацию.
Из заблокированного номера гем-полковника Луиса Миллисора донесся приглушенный свист и что-то похожее на крики. Хелда плотоядно улыбнулась.
— Что она делает? — прошептал Этан на ухо «возлюбленной».
— Пожарный контроль. — Куин злорадно ухмыльнулась. — У вас, планетников, при пожаре срабатывают автоматические разбрызгиватели пены. Весьма неэффективная система. А мы герметизируем комнату и выкачиваем из нее воздух. Быстро и надежно. Нет кислорода — нет и горения. Миллисор то ли сглупил, то ли просто побоялся трогать пожарный контроль.
— А… а это не слишком жестоко по отношению к тем, кто заперт внутри?
— Как правило, сперва людей эвакуируют. Но Хелда, наверное, решила изменить порядок действий.
Прибор разблокировки, прижатый вторым экотехом к дверному механизму, замигал.
— Теперь Миллисор и рад бы открыть двери, да не может — из-за разницы в давлении, — откомментировала Куин.
Хелда хорошо умела держать паузу. Наконец она смилостивилась и вернула воздух. Двери распахнулись мгновенно, как от взрыва. Миллисор и Pay, у которых носом шла кровь, шатаясь, вывалились в коридор, разинув рты. Оба судорожно зевали, чтобы избавиться от «пробок» в ушах.
— Хелда даже не дала этим бедолагам возможности объявить, что у них заложник. — Элли довольно ухмыльнулась. — Решительная дама…
Миллисор наконец справился с дыханием.
— Вы что, с ума сошли?! — завопил он, пытаясь сфокусировать взгляд на офицере службы безопасности. — Моя дипломатическая неприкосновенность…
— Здесь главная она, — и офицер указал большим пальцем на Хелду.
— Где ваш ордер? — злобно заорал Миллисор. — Я заплатил за это помещение и проживаю в нем легально. Между прочим, у меня дипломатический статус четвертого класса. Вы не имеете права препятствовать мне или ограничивать мои действия без предъявления официального обвинения в совершении уголовного преступления.
Этан уже ничего не понимал: это что, правда или наглая бравада. И вообще, кто перед ним: дипломат Харман Дал или гем-полковник Луис Миллисор.
— Права транзитных пассажиров, которые вы процитировали, относятся к компетенции службы безопасности, — отрезала Хелда. — В экстренных ситуациях служба биоконтроля уполномочена действовать, игнорируя их. А теперь пройдите, пожалуйста, на платформу.
Этан и Куин играли в любопытствующих наблюдателей. И тут на них упал взгляд Pay; капитан легко сжал руку начальника, показывая, что обнаружил причину. Миллисор резко повернул голову. Было что-то страшное в том, как быстро он совладал со своей бешеной яростью — просто загнал ее в глубину, приберегая до лучших времен. В глазах гем-полковника читалась напряженная работа мысли.
— Эй! — закричал представитель безопасности, заглянув в номер. — Тут еще третий. Привязан к стулу, голый.
— Какая мерзость! — прошипела Хелда и одарила Миллисора испепеляющим взглядом (который, впрочем, не произвел желаемого эффекта). Pay задергался и потянулся было к кобуре, но замер, поймав предостерегающий взгляд полковника.
— Он весь в крови, — сказал офицер безопасности, бросив быстрый взгляд на Миллисора и Pay, который задумчиво убрал руку с парализатора.
— Это из носа, — отозвалась Хелда. — Всегда смахивает на бойню, но смею вас уверить, от кровотечения из носа еще никто не умирал.
— Здесь мой друг, он врач. — Откуда ни возьмись к ним подскочила Куин. — Позвольте, мы вам поможем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: