Мария Галина - Волчья звезда
- Название:Волчья звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-18-000374-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Галина - Волчья звезда краткое содержание
Волчья звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня заболела нога.
Может, их и впрямь было не больше сотни, но мне показалось, что гораздо больше. Наши ждали молча, чтобы подпустить их поближе, а те, когда подошли на расстояние полета стрелы, начали отчаянно орать и колотить своими короткими копьями по щитам и от этих криков мне стало плохо.
Тут в них полетели камни из катапульт. Огненные шары, разбрызгивая искры падали под ноги лошадям, заставляя их храпеть и шарахаться в стороны. Не знаю, чем бы все это могло кончиться — я вспомнила ту корзину и подумала, что теперь-то мне под нее не влезть, но тут из-за гребня, сверкая всеми огнями и вопя, как раненный зверь, выплыла лодка Дианы. Она зависла над головами нападавших, неуязвимая для стрел, да еще из нее начал валить разноцветный дым, от которого те побросали поводья и начали тереть себе глаза, а лошади становились на дыбы и сбрасывали их под копыта. Началась свалка и наши мужчины повылазили из укрытий и пошли их добивать, хотя вскоре и сами начали чихать и кашлять от дыма. В общем, можно сказать, нам привалила большая удача, хотя кроме лошадей и оружия, разжиться было особенно нечем — кочевые передвигаются налегке.
Диана вышла из мобиля — нижняя часть лица у нее была скрыта под маской, и теперь с ужасом смотрела, как наши методично добивают раненых — глаза у нее стали как плошки, я такого никогда не видела; ее аж трясло, а когда взгляд ее наткнулся на одного, с раздробленной головой, она посерела, рывком стащила маску и ее вырвало прямо тут же — она и отбежать не успела. Я думаю, у них такой слабый желудок, потому что они едят слишком нежную пищу. После чего она утерлась, залезла обратно в свой мобиль и поминай, как звали. Даже не попрощалась — а наши-то собрались ее честь по чести поблагодарить, такую спасительницу.
Но кто же забудет доброе дело — и когда на следующее утро за мной приехал Улисс, его приняли честь по чести, старейшины всех Домов вышли встречать мобиль, и Улисс вежливо выслушал заверения наших в вечной дружбе. Он и сам произнес что-то подобающее случаю, но, по-моему, чувствовал себя при этом несколько неловко, и все озирался по сторонам. Не знаю, что уж там он такое рассчитывал увидеть: покойников уже раздели и убрали, пленников увели (их было всего двое) — смотреть было не на что.
Потом он вернулся в мобиль — я уже сидела там, — и сказал:
— Поехали.
Какое-то время мы ехали молча, но я видела, что он хочет о чем-то спросить, и не решается. Я сказала:
— Ваша Диана здорово соображает. Уж не знаю, чем она их…
— Слезоточивым газом, — рассеянно сказал он, и добавил, — послушай…
— Да?
— Меня пригласили на праздник… собственно, нас всех пригласили…
Я сказала:
— Ну да. Вы же наши союзники.
Со стороны старейшин этого следовало ожидать — раньше-то всем казалось, что, хоть с племенем Звездных Людей и можно вести дела, все они, в общем и в целом, все-таки придурки, но после вчерашнего стало понятно, что таких могущественных друзей, как они, больше днем с огнем не сыщешь. Теперь-то никто не скажет, что от пришельцев идет порча.
— Если вы с нами породнитесь, сможете брать к себе наших женщин. Этой весной как раз несколько вошли в пору. Не за так, понятное дело. Но много с вас не спросят — какие счеты между своими…
Он, похоже, не слишком обрадовался.
— А на этом празднике…
— Будет много хорошей еды.
— Да, — тоскливо сказал он, — но какой еды?
Тут только я сообразила.
— Да что вы себе думаете? Что мы, дикари, что ли? Мы покойников не едим. Иначе как же они найдут дорогу домой, по-вашему? Мы их кладем в пещерах, лицами на закат, все честь по чести. Даже оружие им даем — правда, не железное.
Он вздохнул вроде как с облегчением.
— Конину приготовят, — сказала я. — Мы столько лошадей не прокормим. Тут он опять затосковал.
— Я видел вчерашнее побоище, — сказал он.
— Бросьте врать-то, — не удержалась я, — как вы могли видеть, когда вас там и не было? Диана была.
— На мобиле установлены автоматические камеры. Они фиксируют все, что происходит.
— Как Записи?
— Да, — устало ответил он, — как Записи.
Он задумался. Потом сказал:
— Одно дело читать про то, что было давным-давно, совсем другое — видеть все это собственными глазами.
— Что с того? — возразила я — Мир-то не меняется.
Он опять вздохнул:
— Похоже, что нет.
— Уж не знаю, откуда вы там прибыли — может, у вас другие порядки, но у нас отродясь так было.
Он старался не показывать виду, но я-то заметила, что ему не по себе. Может, конину они тоже не едят?
— Да как же вы жить-то тут будете, если вы такие нежные? А эта ваша Диана? Как посмотрела на этого ублюдка, так и пошла блевать. Камень-то ему из катапульты в башку попал, да он еще и свалился под копыта… голова, понятное дело, раскололась, как орех, мозги на камень — блямс! А она как позеленеет, и…
— Ох, да помолчи, пожалуйста, — быстро сказал он.
— Когда из катапульты бьют, почти всегда так. У вас что же, катапульт нет? Чем же вы тогда будете обороняться?
— Уж найдем, чем.
Сегодня им было не до меня; видно, готовились к празднику — если наши собираются засыпать своих новых друзей подарками, то и этим, понятно, не хотелось оставаться в долгу; вот они и собирали какие-то тюки; свертки ткани — легкой, но прочной; эту их замечательную посуду, которая не бьется, даже если уронить ее на каменный пол; и даже бруски железа — богатые дары, очень богатые. У Звездных Людей, видно, всего в изобилии, если они могут позволить себе такую щедрость. Так что Дианы, которая почти все время болталась тут, я сегодня почти не видела, зато пришел этот, седой — они с Улиссом говорили о чем-то, на нашем языке, не на своем, но так быстро и тихо, что я могла разобрать лишь отдельные слова: «такая возможность…», «тебе придется…», «в любом случае…». Седой, вроде как настаивал, Улисс возражал, они незаметно начали говорить все громче… Потом седой сказал:
— Ладно. Но имей в виду — мы можем и ошибаться.
— Нет, — возразил Улисс, — не думаю. Ты же видишь; больше нигде… ничего…
— Значит, — заметил седой, — мы не там ищем.
— В любом случае, — опять сказал Улисс, на этот раз уже потише, — они наши соседи…
Они опять перешли на шепот, потом седой вздохнул, словно собирался сказать что-то еще, но махнул рукой и вышел.
Я спросила:
— Этот Гранж вождь?
Улисс покачал головой.
— У нас нет вождей. Но Лагранж отвечает за определенную область деятельности. За отношения между людьми.
— Вроде старейшины?
— Да, что-то в этом роде.
— Чем он недоволен?
— Он считает, что мы зря теряем время. Я так не считаю. Если бы он предложил какую-нибудь альтернативу, я бы, пожалуй, еще и прислушался, но…
Я уже заметила за ними — они всегда отвечают на вопросы, но порою так, что понять все равно ничего нельзя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: