Брайан Стеблфорд - Центр не удержать (Битва за Центр - 3)
- Название:Центр не удержать (Битва за Центр - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Стеблфорд - Центр не удержать (Битва за Центр - 3) краткое содержание
Центр не удержать (Битва за Центр - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кто-то должен выйти, - устало повторил я. - Вот я и пойду.
- Черта с два ты пойдешь. - Полковник выросла в проходе между кабиной и кузовом. - Я пойду. Запомни, у меня единственной полная боевая подготовка.
Я поежился. Бывают времена, когда ты вынужден уйти в тень и дать возможность светить другим. К тому же она была старше меня по званию.
Пока она одевалась, я смотрел на Джейсинт, лежащую в грязи. Один раз она попыталась встать, но сил у нее уже не было. Если она играла, то замечательно справлялась с ролью. Затем я увидел, как Сюзарма подошла к безжизненно лежавшему телу с преувеличенной осторожностью, держа наготове огнемет. Джейсинт снова пошевелилась, когда Сюзарма дотронулась до нее, подняла лицо, словно что-то хотела сказать. Слон не было слышно. Сюзарма снова встала и обошла вездеход, высматривая того, кто скрывался за ним.
Голос Сюзармы в переговорном устройстве звучал устало и опечаленно. Определенно, она была бы рада найти врага и пристрелить его.
- Лучше выслать Мирлина, чтобы подобрать парня. Он очень плох.
- Что с ними случилось? - спросила Урания.
- Не знаю. Похоже, они попали в хорошую переделку. Они потеряли все оружие, что было у них. К тому же их здорово потрепало. У парня в скафандре море крови. Кажется, и кости сломаны. Они оба уже давно бы умерли, не будь в скафандрах систем жизнеобеспечения. Тут еще разбросано нечто, похожее на червяков, разрезанных пополам. Видимо, они обвились вокруг ног парня.
Пока она передавала сообщение, Мирлин ушел одеваться. Сюзарма к тому времени смогла поднять Джейсинт и перетащить ее к заднему люку вездехода. Прежде чем попасть к нам, они прошли сквозь стерилизующий душ. Незачем было вносить заразу в вездеход. Потом Сюзарма смогла пристроить китнянку на одну из полок, и мы расстегнули на ней скафандр. Из стены тут же показались щупы толщиной с волосок и вошли в ее тело. Она застонала, постаралась открыть глаза, но не смогла.
- Когда она сможет разговаривать? - спросил я Уранию, возившуюся с Клио.
- Через несколько минут. Серьезных повреждений нет - она ослабла от потери крови и истощения.
Я поглядел на голову китнянки и заметил несколько основательных синяков. Похоже было, что ее пытали.
Мирлин внес другого страдальца. Это был один из скаридских офицеров. Его бледная кожа казалась еще бледнее. Он пострадал серьезнее Джейсинт и выглядел так, словно по верхней части его тела прошлось что-то тяжелое. Скафандр остался цел, но его содержимое испытало изрядное потрясение - в буквальном смысле. Несчастный выглядел жертвой чудовищной, бессмысленно примененной силы.
Мы уложили его на койку, и системы вездехода занялись его ранами.
- Его можно спасти, - констатировала Урания после некоторого молчания, хотя он очень слаб. Надо дать ему отдохнуть несколько часов - ведь он был в коме.
Мы терпеливо ждали, пока Джейсинт Сьяни придет в себя. Любопытно было узнать, что она скажет.
Вскоре китнянка открыла глаза и посмотрела на лица, окружавшие ее. Должно быть, мы, скопившиеся в узком проходе, выглядели смешно, но она ехала в вездеходе с семью попутчиками и, наверное, привыкла и не к такому.
- Руссо? - слабо прошептала она. Меня она знала лучше других, или нет привыкла узнавать в неожиданных ситуациях.
- Что произошло? - спросил я на пароле, переходя к делу.
- Я не смогла затащить его в вездеход, - прошелестела она. - Я залезла туда передать сигнал бедствия, но не смогла втащить его. Я подняла его по шахте, но не смогла..., очень ослабла....
Не это хотелось узнать.
- Что напало на вас? - спросил я. - И где?
- Там, внизу, - ответила она на второй вопрос. - Чудовища..., со щупальцами... Не смогли забраться в скафандры.., и пытались разорвать нас.
- Остальные? - спросил я так же отрывисто.
- Не знаю... Кто-то умер, кто-то прорвался.., мы стреляли., но пули их не брали.., нужны огнеметы...
Я был готов поверить ей. Никто бы не стал наносить себе подобных ударов, чтобы сделать игру правдоподобной.
- Начали спускаться четверками, - продолжала она, - взяли снаряжение.., я была последней... Темно.., потом щупальца.., как кнуты или кабели.., схватили нас.., мы не могли продвигаться.., вытащила его из шахты.., они столько повредили..., он потерял сознание, пока мы добрались.., залезла в вездеход.., потом к нему..., не смогла.., никто не вернулся...
А потом появились мы. Я положил ей руку на плечо, чтобы она не продолжала. Она замолчала и закрыла глаза.
Сюзарма Лир сняла шлем, но не торопилась снять скафандр.
- Никто не говорил, - с вызовом сказала она, - что это будет легко.
- А нам-то что делать? - спросил Мирлин.
- Помолимся за умников, укравших наш вездеход, - ответила она, обращаясь ко мне. - Возблагодарим их за обнаруженную опасность.
- Ты готова спускаться? - изумился я. - После того, что нам рассказала любимая предательница?
- Ясное дело, - прозвучал ответ. - Но сначала нужно опустить им подарочек. Плевать, сколько у них там щупалец, но если они из плоти, они сгорят. Если выжженная земля проведет нас сквозь дверь, давайте выжигать землю.
- Мы можем это сделать? - обратился я к Урании. - Можно ли спустить робота-бомбу, взорвать то, что внизу, к чертовой бабушке, но так, чтобы подъемник работал и смог подняться за нами.
- Что-то похожее можно сделать, - отозвалась она. - И это не повлечет непреодолимых трудностей.
Казалось, работает старая поговорка: предупрежден - наполовину вооружен. Она тем не менее не особенно вдохновляла. В следующий раз не будет никого, кто бы смог предупредить нас, и, кажется, остаток пути придется топать пешком, без скафандров и роботов, защищающих нас.
- Что делать с этими двумя? - спросил Мирлин.
- Оставить их в другом вездеходе. - Сюзарма среагировала со скоростью человека, привыкшего к экстремальным ситуациям. - Предоставить их в его распоряжение. Закрыть дверь, если сможем, и бросить их. Может быть, мы вернемся этим путем. Если только кто-то из вас не хочет остаться и приглядывать за машинами.
- Этого не потребуется, - спокойно заметила Урания. - Но нужно тщательно подготовиться. Нужно точно установить, какое оборудование снял Тульяр-994 с вездехода, и сделать собственные выводы. Потребуется некоторое время.
Я вернулся в кабину не потому, что в этом была необходимость, а чтобы уйти с дороги. Сюзарма, все еще в скафандре, подошла ко мне. Глаза ее лихорадочно горели жаждой действия, она так и рвалась в бой. Я не раз видел ее в таком состоянии и пришел к выводу, что один из таких моментов будет для нее роковым.
- Вот так-то, Руссо, - принужденно сказала она, - давай-ка залезай в скафандр и начинай вырабатывать адреналин.
- Будет сделано, - заверил я. - Только помечу в дневнике: свидание с внезапной смертью, выживание - по возможности. А что, Майком ты меня больше не называешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: