Кэролайн Черри - Иноземец
- Название:Иноземец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Черри - Иноземец краткое содержание
Иноземец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Курьезная идея. Он решил при случае расспросить об этом эпизоде кого-нибудь и выяснить детали - несомненно, способные вызвать самое жгучее любопытство.
Брен выковырял из пудинга последний горький кусочек и проглотил последнюю ложку. Тут же появился Джинана - убрать со стола, по-видимому.
- Я бы выпил ещё чашку чая, - сказал Брен. Он чувствовал себя намного лучше.
Но Джинана с большими церемониями положил на стол рядом с его тарелкой крохотный серебряный футляр для свитков.
- А это что? - спросил Брен.
- Не знаю, нанд' пайдхи. Это доставил нади Сенеди.
- Вы распечатаете?
- Но ведь это же личная печать вдовы... - запротестовал Джинана.
- Нади! Вы распечатаете или нет?
Джинана нахмурился и взял футлярчик в руки - сломал печать и расправил бумагу.
Теперь, когда Джинана показал, что это, как и следовало ожидать, действительно всего лишь свиток, Брен взял послание в руки. Но подумал при этом о почтовой конторе в Бу-чжавиде и о словах Чжейго насчет иголок в письме.
Это был почти что жест доброй воли. Приглашение. От вдовствующей айчжи. На ранний завтрак.
Гостеприимство айчжи любого уровня - не та штука, от которой легко отказаться. Ты вынужден разделять кров с этой женщиной. Она тебя чуть не убила. Отказать - значит выразить предположение, что это была не случайность. А вот это уж точно выражение враждебности.
- Скажите Банитчи, что мне необходимо переговорить с ним.
- Я попытаюсь, нади.
- Что значит - попытаюсь? Где он, нади?
- Я полагаю, он вместе с нади Чжейго уехал куда-то.
- Куда-то...
Волей-неволей он неплохо познакомился с окрестностями, во всяком случае, с историческими местами в пределах дня езды от Мальгури. Некуда тут было уехать, разве что в аэропорт и расположенный рядом с ним городок.
- Тогда мне надо поговорить с Тано.
- Я не знаю, где он, нанд' пайдхи. Я бы предположил, что он уехал вместе с вашим персоналом охраны.
- Тогда пусть будет Алгини.
- Я поищу его, нанд' пайдхи.
- Они не должны оставлять меня здесь одного.
- Мне тоже так казалось. Но, уверяю вас, мы с Майги полностью к вашим услугам.
- В таком случае, что вы мне посоветуете?
Он передал Джинане свиток, футляр и все прочее. Джинана прочитал приглашение и нахмурился.
- Это необычно, - сказал наконец Джинана. - Вдовствующая айчжи мало кого принимает.
"Прелестно, - подумал Брен. - Итак, она сделала необычный жест. Ставки растут".
- Так что мне ответить, нади? Это безопасно?
Лицо Джинаны приняло выражение официальной безмятежности.
- Я, вероятно, не могу давать советы пайдхи.
- Так может, найдем Алгини? Я так понимаю, что ответить надо без особенного промедления.
- В определенной степени. Я думаю, нади Сенеди предпочел подождать...
- Он знает, что Банитчи нет на месте.
- Я не уверен, нади. - По фасаду прошла трещина. Наружу прорвалась тревога. - Возможно, я сумею найти Алгини.
Джинана отправился с этой миссией. Брен налил себе ещё чашку чаю. Ответить на приглашение надо - либо так, либо иначе. В голове промелькнула никчемная мыслишка, что вдовствующая айчжи могла и в самом деле дождаться, пока Банитчи и Чжейго будут заняты где-то в другом месте, хотя трудно вообразить себе, какая неотложная причина могла выгнать весь этот проклятый персонал в аэропорт, если Табини сказал, что я - на их ответственности. Он аккуратно скатал маленький свиток, сунул в футлярчик и закрыл крышкой. Дождался, пока Джинана пришел обратно и поклонился с обеспокоенным видом:
- Нади, я не знаю...
- ...где находится Алгини, - договорил за него Брен.
- Мне очень жаль, нанд' пайдхи. Я и в самом деле не знаю, что сказать. Представить себе не могу. Я уже расспрашивал на кухне и у нанд' Сенеди...
- Он до сих пор ждет?
- Да, нанд' пайдхи. Я сказал ему, что вы желаете проконсультироваться по вопросам протокола.
Сказать Сенеди, что нездоров? Это вполне подходящий выход из положения - если вдова не получает независимых докладов от персонала.
А на этот счет никаких гарантий.
- Нади Джинана! Если бы у вашей матери был пистолет и ваша мать угрожала мне - чью бы сторону вы приняли?
- Я... заверяю вас, нади, моя мать никогда бы...
- Вы не из службы безопасности. Я не подпадаю под ваш ман'тчи.
- Да, нади. Я работаю на Комиссию по охране памятников. Я хранитель. Этого поместья, вы понимаете, конечно.
Если хоть один атева на свете говорит мне правду, то именно Джинана Брен понял это по мгновенному шоку в его глазах, по этой секунде замешательства и нерешительности.
Он, конечно, высказался не самым лучшим образом - слишком однозначно, не оставил себе второго выхода. Банитчи сказал бы: "Мой долг распространяется на вас, нанд' пайдхи". А там понимай как хочешь.
Но это - хранитель Мальгури. Позиция Джинаны теперь ясна. Однозначно и твердо против доски с расписанием, против появления в замке удлинительного шнура и против забивания гвоздей в стены. Это ясно - но относительно Банитчи в эту минуту нельзя с уверенностью сказать даже такого. Конечно, Банитчи не находится полностью в моем распоряжении, или же он совсем нерадивый - а это уж никак не в стиле Банитчи, насколько можно судить.
Если не случилось чего-то по-настоящему катастрофического. Вроде покушения на самого Табини.
От такого предположения у Брена закрутило в желудке.
А вот этого, черт побери, мне совсем не нужно, когда живот только-только начал снова привыкать к пище. Нет, Табини ничто не угрожает. Табини охраняют куда лучше, чем меня; вокруг Табини целый Город стоит на страже, а мой персонал отправился в аэропорт, бросил меня на милость Сенеди, который может преспокойно войти сюда и разнести меня вместе с Джинаной на мелкие клочки, если появится у Сенеди настроение наплевать на биитчи-ги и испачкать исторические ковры.
- Подайте подобающую бумагу и перо.
- И ваш собственный футляр для свитков, нади?
- Пайдхи не знает, куда его сунули слуги. Они не посвящают пайдхи в подобные мелочи. Поищите в каком-нибудь подходящем ящике. Если не найдете, обойдется записка и без футляра... И если Банитчи не вернется до завтрашнего утра, то со мной пойдете вы.
- Я... - хотел было возразить Джинана. Но вдруг умолк и поклонился. Я немного искушен в протоколе. Я поищу ваш футляр. Или предоставлю подходящий из собственности поместья. Не желает ли пайдхи получить совет относительно подобающей формулировки?
- Джинана, скажите мне: я действительно пугаю людей? Я настолько чужой? У детей от моего вида и вправду будут страшные сны?
- Я... - Вид у Джинаны стал вдвое несчастнее.
- Вас я тревожу, нади? Мне бы этого не хотелось. Я думаю, вы честный человек. А мне попадалось так мало честных.
- Я желаю пайдхи всего самого лучшего.
- Вижу, вы действительно искушены в протоколе. Как вы думаете, удастся вам завтра привести меня оттуда неотравленным?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: